曾國藩誡子書文言文翻譯
在日常的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編幫大家整理的曾國藩誡子書文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
余通籍三十余年,官至極品,而學(xué)業(yè)一無所成,德行一無許可,老大徒傷,不勝悚惶慚赧。今將永別,特將四條教汝兄弟。
一曰慎獨(dú)而心安。自修之道,莫難于養(yǎng)心;養(yǎng)心之難,又在慎獨(dú)。能慎獨(dú),冊內(nèi)省不疚,可以對天地質(zhì)鬼神。人無一內(nèi)愧之事,則天君泰然。此心?熳銓捚,是人生第一自強(qiáng)之道,第一尋樂之方,守身之先務(wù)也。
二曰主敬則身強(qiáng)。內(nèi)而專靜純一,外而整齊嚴(yán)肅。敬之工夫也;出門如見大賓,使民如承大祭,敬之氣象也;修己以安百姓,篤恭而天下平,敬之效驗(yàn)也。聰明睿智,皆由此出。莊敬日強(qiáng),安肆日偷。若人無眾寡,事無大小,一一恭敬,不敢怠慢。則身強(qiáng)之強(qiáng)健,又何疑乎?
三曰求仁則人悅。凡人之生,皆得天地之理以成性,得天地之氣以成形,我與民物,其大本乃同出一源。若但知私己而不知仁民愛物,是于大本一源之道已悖而失之矣。至于尊官厚祿,高居人上,則有拯民溺救民饑之責(zé)。讀書學(xué)古,粗知大義,既有覺后知覺后覺之責(zé)?组T教人,莫大于求仁,而其最切者,莫要于欲立立人、欲達(dá)達(dá)人數(shù)語。立人達(dá)人之人,人有不悅而歸之者乎?
四曰習(xí)勞則神欽。人一日所著之衣所進(jìn)之食,與日所行之事所用之力相稱,則旁人韙之,鬼神許之,以為彼自食其力也。若農(nóng)夫織婦終歲勤動,以成數(shù)石之粟數(shù)尺之布,而富貴之家終歲逸樂,不營一業(yè),而食必珍饈,衣必錦繡,酣豢高眠,一呼百諾,此天下最不平之事,神鬼所不許也,其能久乎?古之圣君賢相,蓋無時不以勤勞自勵。為一身計,則必操習(xí)技藝,磨練筋骨,困知勉行,操心危慮,而后可以增智慧而長見識。為天下計,則必已饑已溺,一夫不獲,引為余辜。大禹、墨子皆極儉以奉身而極勤以救民。勤則壽,逸則夭,勤則有材而見用,逸則無勞而見棄,勤則博濟(jì)斯民而神祇欽仰,逸則無補(bǔ)于人而神鬼不歆。
此四條為余數(shù)十年人世之得,汝兄弟記之行之,并傳之于子子孫孫,則余曾家可長盛不衰,代有人才。
譯文
我作官做了三十多年,官職已經(jīng)到了最高等級,可是學(xué)業(yè)一點(diǎn)也沒有成就,德行一點(diǎn)兒也沒有可贊許的地方,到歲數(shù)大了只有傷悲,不勝驚慌慚愧。現(xiàn)在將要與你們永別,特將以下四條教給你們兄弟。
第一、一個人獨(dú)處時思想、言語、行為謹(jǐn)慎就能在處世時做到心安理得,心平氣和。修身養(yǎng)性做人做學(xué)問的道路,最難的就是養(yǎng)心,養(yǎng)心中最難的,就是做到在一個人獨(dú)處時思想、言語、行為謹(jǐn)慎。能夠做到在一個人獨(dú)處時思想、言語、行為謹(jǐn)慎,就可以問心無愧,就可以對得起天地良心和鬼神的質(zhì)問。如果一個人在獨(dú)處時沒有做過一件問心有愧的事,那么他就會覺得十分安穩(wěn),自己的心情也常常會是快樂滿足寬慰平安的,(做到在一個人獨(dú)處時思想、言語、行為謹(jǐn)慎)是人生中最好的自強(qiáng)不息的道路和尋找快樂的方法,也是做到守身如玉的基礎(chǔ)。
第二、主觀上對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬就能使身心強(qiáng)健。內(nèi)心專一寧靜渾然一體,外表衣著整齊態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的方法;一出門就像要去拜訪一個尊貴的客人,就像普通老百姓在祭祀祖先時所表現(xiàn)出來的那種恭恭敬敬的樣子,這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的氣氛。想要憑借自己掌握的知識來安撫老百姓,必須做到一絲不茍恭恭敬敬這樣老百姓才能信服,這是對人對事對物態(tài)度恭恭敬敬的效果。聰明的人和機(jī)智的人,因?yàn)樗麄兌寄軌蜃龅綄θ藢κ聦ξ飸B(tài)度恭恭敬敬,所以總能夠給別人留下一個美好的印象。主觀上對人對事對物態(tài)度莊重嚴(yán)謹(jǐn)恭恭敬敬,就會一天比一天壯大自己,主觀上對人對事對物態(tài)度傲慢無禮肆意而為,就會一天比一天消亡自己。如果能做到無論對一個人還是一群人、無論對小事情還是大事情都態(tài)度恭恭敬敬,不敢有一絲一毫松懈怠慢的意思,那么自己身體和內(nèi)心的強(qiáng)健,還用值得懷疑嗎?
第三、講究仁愛就能使人心悅誠服。天底下人的`生命,都是得到了天和地的機(jī)理才成就自己的性格,都是得到了天和地的氣息才成就自己的形象,我(指曾國藩)和普通老百姓相比,對于生命生生不息的意義其實(shí)都是相同的。假如我(指曾國藩)只知道自私自利而不知道對老百姓講究仁愛對事物加倍愛惜,那么就是違背甚至拋棄了生命生生不息的意義。至于那些享有豐厚俸祿的大官,高高地位于眾人之上,就應(yīng)該承擔(dān)起拯救老百姓于溺水之時和拯救老百姓于饑餓之中的責(zé)任。讀古書學(xué)習(xí)古人的思想,大概知道了古書中的意思,就應(yīng)該有大力推行古書中自己已經(jīng)領(lǐng)悟的古人正確思想的責(zé)任?鬃拥娜寮覍W(xué)派教育子弟,大都要求子弟要講究仁愛,而講究仁愛最根本的,就是要想成就自己首先就要成就他人,要想富貴自己首先就要富貴他人。能夠成就他人富貴他人的人,人們哪會有不心悅誠服的歸順于他的呢?
第四、努力工作、辛勤勞動就能使神明感到欽佩。一個人每一天所穿的衣服、所吃的食物,能做到與他白天所做的事情所用的力氣相匹配的,就會得到旁人的認(rèn)可和鬼神的贊許,這是因?yàn)樗窃诳孔约旱谋臼鲁燥垺<偃缙胀ㄈ思夷腥烁锱丝棽,一年到頭辛苦勞動,才有了幾擔(dān)谷和幾匹布的收入,而富貴人家的老爺少爺卻一年到頭安逸淫樂,不做一件事情,而吃的都是山珍海味,穿的都是錦羅綢緞。喝醉了酒以后就像豬一樣呼呼大睡,醒來后他一叫喚就有下人們對他唯唯喏喏,這是天底下最不公平的事情,連鬼神看見了都不會允許他(富貴人家)這樣胡作非為,難道富貴人家就可以長期這樣安逸淫樂享福嗎?古代圣明的帝王和賢良的大臣,沒有一個無時不刻不是把勤勞工作作為座右銘來激勵自己。如果從個人安身立命的角度來說,就應(yīng)該努力操練和學(xué)習(xí)技術(shù)本領(lǐng),積極煅練自己的體魄,感覺到自己知識太少時就加倍努力去學(xué)習(xí)知識,時時刻刻做到居安思危,這樣才能夠做到通過增長自己的學(xué)識來增長自己的才干。而從為天底下老百姓著想的角度來說,就應(yīng)該做到讓普天下的百姓都吃飽飯、穿暖衣,不再處于水深火熱之中,讓他們都接受教育,不再像水邊的蒿草一樣沒有自己的主見,這些都是我們應(yīng)該背負(fù)的責(zé)任。大禹、墨子大都提倡對于個人生活應(yīng)該非常節(jié)儉,而對于工作應(yīng)該非常努力,辛勤勞動以使自己豐衣足食。勤苦勞動的人長壽,安逸享受的人短壽,勤勞的人因?yàn)榻?jīng)常參加社會勞動,學(xué)有才干而能夠派上用場,安逸享受的人因?yàn)閺牟粎⒓由鐣⻊趧,毫無才干而會被社會所淘汰,一個人努力工作辛勤勞動就能為社會創(chuàng)造財富給別人帶來好處從而使神明都對他的行為感到欽佩敬仰,一個人貪圖安逸享樂就不能為社會創(chuàng)造財富不能給別人帶來好處從而使鬼神都他的行為感到厭惡。
這四條是我從數(shù)十年的人生中積累的,你們兄弟們記住并且履行,而且要把它傳給子子孫孫,這樣,我們曾家就可以長盛不衰,每代都有人才。
個人簡介
曾國藩(1811--1872年)初名子城,字伯涵,號滌生,謚文正,漢族,湖南湘鄉(xiāng)人。晚清重臣,湘軍的創(chuàng)立者和統(tǒng)帥者。清朝軍事家、理學(xué)家、政治家、書法家,文學(xué)家,晚清散文“湘鄉(xiāng)派”創(chuàng)立人。官至兩江總督、直隸總督、武英殿大學(xué)士,封一等毅勇侯。嘉慶十六年(1811年)出生于湖南長沙府湘鄉(xiāng)荷葉塘白楊坪(今湖南省雙峰縣荷葉鎮(zhèn)天坪村)的一個豪門地主家庭。兄妹九人,曾國藩為長子。祖輩以務(wù)農(nóng)為主,生活較為寬 裕。是中國歷史上最有影響的人物之一,他從湖南雙峰一個偏僻的小山村以一介書生入京赴考,中進(jìn)士留京師后十年七遷,連升十級,37歲任禮部侍郎,官至二品。緊接著創(chuàng)見因母喪返鄉(xiāng),恰逢太平天國巨瀾橫掃湘湖大地,他因勢在家鄉(xiāng)拉起了一支特別的民團(tuán)湘軍,歷盡艱辛為清王朝平定了天下,被封為一等勇毅侯,成為清代以文人而封武侯的第一人,后歷任兩江總督、直隸總督,官居一品,死后被謚“文正”。
曾國藩作為近代著名的在政治家,對“乾嘉盛世”后清王朝的腐敗衰落,洞若觀火,他說:“國貧不足患,惟民心渙散,則為患甚大!睂τ凇笆看蠓蛄(xí)于憂容茍安”,“昌為一種不白不黑、不痛不庠之風(fēng)”,“痛恨次骨”。他認(rèn)為,“吏治之壞,由于群幕,求吏才以剔幕弊,誠為探源之論”;诖,曾國藩提出,“行政之要,首在得人”,危急之時需用德器兼?zhèn)渲耍L(fēng),行禮治之仁政,反對暴政、擾民,對于那些貪贓枉法、漁民肥己的官吏,一定要予以嚴(yán)懲。至于關(guān)系國運(yùn)民生的財政經(jīng)濟(jì),曾國藩認(rèn)為,理財之道,全在酌盈劑虛,腳踏實(shí)地,潔已奉公,“漸求整頓,不在于求取速效”。曾國藩將農(nóng)業(yè)提到國家經(jīng)濟(jì)中基礎(chǔ)性的戰(zhàn)略地位,他認(rèn)為,“民生以穡事為先,國計以豐年為瑞”。他要求“今日之州縣,以重農(nóng)為第一要務(wù)”。受兩次鴉片戰(zhàn)爭的沖擊,曾國藩對中西邦交有自己的看法,一方面他十分痛恨西方人侵略中國,認(rèn)為臥榻之旁,豈容他人鼾睡,并反對借師助剿,以借助外國為深愧”;另一方面又不盲目排外,主張向西方學(xué)習(xí)其先進(jìn)的科學(xué)技術(shù) 。
在黃袍加身他果斷退出,一句:“倚天照;o數(shù),流水高山心自知!备撬麑ψ约阂簧目偨Y(jié)。
【曾國藩誡子書文言文翻譯】相關(guān)文章:
《誡子書》文言文翻譯及閱讀08-01
誡子書文言文對照翻譯04-01
文言文誡子書的閱讀練習(xí)03-30
《誡子書》教案03-11
《誡子書》說課稿02-01
曾國藩文言文及翻譯03-31
《誡子書》中考課外文言文閱讀03-30
誡子書的文言知識05-13
讀《誡子書》隨感06-04