久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《原谷諫父》譯文

    時(shí)間:2021-03-24 14:46:01 文言文名篇 我要投稿

    《原谷諫父》譯文

      文言文《原谷諫父》選自初中文言文閱讀,下面是該文言文的翻譯,歡迎閱讀參考!

      【原文】

      原谷有祖,年老,谷父母厭憎,欲捐之。谷年十有五,諫父曰:“祖育兒生女,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負(fù)義也!备覆粡模鬏,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇具?”谷曰:“他日父母老,無需更作此具,是以收之。”父慚,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。

      【注釋】

      祖:祖父,即現(xiàn)在的爺爺輩。

      捐:拋棄,丟棄。

      諫:好言相勸,相告。

      原谷:人名。

      厭憎:厭棄,憎恨。

      欲:想要。

      欲捐之:想要丟棄他。之代詞代指"祖",文中的祖爺可譯為他。

      十有五:十五歲;有通又,表十歲后再過五歲。

      豈有:怎么可以。

      是:這,此(是)

      負(fù)義:違背道義。負(fù): 違背。

      從:聽從,順從。

      作:做,制作。

      輿(yú):手推車。

      于:在,到。

      谷隨:省略句,谷隨(之)。隨:跟隨。之:他,指父親。

      歸:回來。

      汝:你,指示代詞。

      兇具:不吉利的用具,兇:不吉利。

      養(yǎng):養(yǎng)活,指能生活下去。

      更:再。

      是以:即“以是”,因此。

      有:加,加之。

      他日:以后,將來。

      是以:即“以是”,因?yàn)檫@樣,即因此。

      何以:做什么。

      慚:意動(dòng)用法,感到慚愧。

      乃:于是,就。

      載:帶。

      悔之:對(duì)自己做的.這件事感到很后悔,之,代詞,代指因?yàn)楦赣H年老就要丟棄他的這件事。

      【翻譯】

      原谷有一個(gè)祖父,年紀(jì)大了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷此時(shí)十五歲,好言規(guī)勸父親說:“祖父 生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,你們?cè)趺茨芤驗(yàn)樗昀暇蛼仐壦?這是違背道義的!备赣H不聽從(他的勸告),做了輛手推的小車,把爺爺拋棄在野外。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來。父親問:“你為什么收回這不吉利的器具?” 原谷說:“等將來你們老了,我就不需要再做這樣器具,因此現(xiàn)在先收起來。” 父親感到慚愧,為自己的行為感到后悔,于是把祖父接回來贍養(yǎng)。