久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    智子疑鄰文言文解析_智子疑鄰的文言文翻譯

    時間:2024-07-06 16:17:10 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    智子疑鄰文言文解析_智子疑鄰的文言文翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文的特色是言文分離、行文簡練。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編整理的智子疑鄰文言文解析_智子疑鄰的文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    智子疑鄰文言文解析_智子疑鄰的文言文翻譯

      智子疑鄰先秦:韓非

      宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。

      譯文

      宋國有個富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來!彼麄兏舯诘睦先艘策@么說。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人干的。

      注釋

      智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。

      宋:宋國。

      雨:下雨(名詞作動詞)。.

      壞:毀壞,損壞。

      筑:修補(bǔ)。

      盜:偷盜。動詞活用作名詞。

      富人;富裕的人。

      亦云:也這樣說。云:說。亦:也。

      暮:晚上。

      而:無義。表示承接關(guān)系。

      果:果然。

      亡:丟失。

      父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

      甚:很。

      而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。15、家:家里的人。

      古今異義

      1、亡古意:丟失今意:死亡

      2、其鄰人之父亦云古意:說今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體

      一詞多義

      1.暮:

      夜晚(暮而果大亡其財)

      年老(烈士暮年,壯心不已)

      2.果:

      果然(暮而果大亡其財)

      結(jié)果(未果,尋病終)

      3.亡:

      丟失(暮而果大亡其財)

      逃跑(今亡亦死,舉大計亦死)

      通“無”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))

      4.其:

      其子曰(代詞;代他的)

      其家甚智其子(代詞;代這)

      5.之:

      他/她。(的//語氣助詞:不譯//去、到)

      6.而:

      暮而果大亡其財(表承接)

      而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)

      告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會主觀臆測,得出錯誤的結(jié)論。

      寓意

      客觀分析

      持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對待。

      積極方面(富人角度)

      聽取人意見時不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

      消極方面(鄰人角度)

      在給別人提意見時要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。

      解析

      從鄰人的老人說,好心沒好報,歸到交淺言深上,從此人情練達(dá),沉默是金。這一層不說。這擺明了是批評主人家不對,同樣的意見因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近而態(tài)度迥異,所謂“薄者見疑”。意即親疏厚薄是一種妨礙,妨礙了主人家對真相正誤的認(rèn)識。

      其實(shí)韓非本意倒非批評“智其子疑其鄰”的主人家,這則寓言見于《說難》篇,意思是勸說別人是何等的困難,因?yàn)槊總人所處的位置不同。這是被韓非當(dāng)做一個事實(shí)接受的,所以他的主要目標(biāo)是研究那些能夠有助于讓別人聽取自己意見的注意事項(xiàng)。交淺不可言深就是注意事項(xiàng)之一,所以韓非這則寓言的本意是批評富人的做法——因兩人身份不同而受到不同的待遇。

      被韓非當(dāng)做事實(shí)接受的“薄者見疑”,在今天有更加技術(shù)化的解釋!懊總人所處位置不同”的說法換成經(jīng)濟(jì)學(xué)語言,就是因信息的不對稱狀態(tài)而導(dǎo)致交易費(fèi)用的迥異,從而影響每個人的判斷和行為選擇。韓非子在《說難》中的一切努力,就是今天信息經(jīng)濟(jì)學(xué)企圖解決的問題,即如何在信息不對稱的情況下讓對方說真話,讓對方相信自己的話,最終與對方達(dá)成契約。

      其實(shí)除了上帝,沒人能夠批評失竊者的懷疑。因?yàn)樯系壑谰烤故钦l干的,我們都不知道,所以破案之前不能說三道四。而韓非子講故事很缺德,最后沒說案子破是沒破。這懷疑就一直都很合理。“親疏”的差別這里有兩個意義,兩方面都構(gòu)成我們判價分析問題的重要進(jìn)路,而非妨礙。其一是利益立場的分殊。之所以智其子而不疑其子,因?yàn)樗麅鹤邮秦敭a(chǎn)權(quán)的共同受益人和繼承人,除非爺倆的關(guān)系另出問題,他兒子顯然缺乏盜竊的合理利益動機(jī)。其二則是信息的不對稱。交易費(fèi)用中有相當(dāng)一部分是了解對方和建立信任機(jī)制的成本。“親”意味著這一成本很低,“疏”意味著成本的高昂。所以建立起現(xiàn)代法治秩序和信用體系之前,交易的半徑總不太可能超越“親疏”的圈子(差序格局),而延伸到陌生人環(huán)境中去。

      兒子是什么樣的人老子自然很清楚,鄰人是怎么樣的人卻不了解。這是懷疑的合理基礎(chǔ)。一個重要細(xì)節(jié)是案發(fā)之前,主人對二人的建議并沒有因?yàn)橛H疏遠(yuǎn)近而厚此薄彼。鄰人“見疑”是在案發(fā)之后。我們設(shè)想一番,墻壞和失竊之間,只有短短幾個小時。半天時間知道這一事實(shí)并利用這一事實(shí)的人很有限,古人地廣人稀,鄰里原本很少。人口流動性又差,外來人口會非常引人注目。這案子交給美利堅(jiān)、不列顛、俄羅斯或者爪哇國哪一家警察局,根據(jù)已有線索,這位鄰人也必將是最重要的嫌疑人。

      在一種非法治文化中,“被懷疑”是一種羞辱,甚至?xí)苯訉?dǎo)致司法的有罪推定或人際中的歧視。其實(shí)這才是“智子疑鄰”遭到批評的深層文化心理因素。在一種法治文化中,“懷疑”是一種合理的、大方得體的態(tài)度。不懷疑對方可能違約,就不用簽合同。不懷疑政府會濫用權(quán)力,就不需要憲政民主。而和自己爹媽做生意,也可以不簽合同,你不能沒來由的說人家法律意識差。因?yàn)椴缓灪贤某杀究赡芨。這和智子疑鄰是一個道理。

      啟示:兩個人會因?yàn)樯矸莺完P(guān)系的不同,而遭到不同的對待。

    【智子疑鄰文言文解析_智子疑鄰的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    智子疑鄰文言文原文翻譯09-09

    《智子疑鄰》文言文閱讀及練習(xí)09-14

    智子疑鄰閱讀解析09-22

    《以柔克剛》文言文閱讀及翻譯解析09-06

    《買櫝還珠》的文言文翻譯及解析12-26

    文言文《以柔克剛》閱讀翻譯解析09-14

    非攻中文言文解析及翻譯07-04

    文言文龜雖壽的翻譯及解析05-08

    游褒禪山記文言文翻譯解析08-03

    文言文翻譯06-02