【注釋】
1、漢皇:指唐明皇。
2、御宇:治理天下。
3、姊妹句:楊貴妃受寵后,其姊妹三人皆封夫人。
4、漁陽(yáng)鼙鼓:指安祿山在漁陽(yáng)起兵叛亂。
5、。号R近、靠近。
6、信:任憑。
7、碧落:道家稱天空為碧落。
8、玉扃:門閂。
9、迤邐開(kāi):一路敞開(kāi)。
10、闌干:縱橫。
【翻譯】
唐明皇好色,日夜想找個(gè)絕代佳人;統(tǒng)治全國(guó)多年,竟找不到一個(gè)稱心。
楊玄瑛有個(gè)女兒才長(zhǎng)成,十分嬌艷;養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。
天生就的一身麗質(zhì),很難長(zhǎng)久棄置;有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。
她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色萬(wàn)分。
春寒料峭,皇上賜她到華清池沐浴;溫泉水潤(rùn),洗滌著凝脂一般的肌身。
侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;初蒙皇恩潤(rùn)澤時(shí),就這般嬌嬈涔涔。
鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹,頭戴著金步搖;芙蓉帳里,與皇上度著溫暖的春宵。
情深春宵恨太短,一覺(jué)睡到日高起;君王深戀兒女情,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,終日陪伴無(wú)閑時(shí);春從春游夜專守,雙雙形影不分離。
后宮妃嬪有三千,個(gè)個(gè)姿色象女神;三千美色不動(dòng)心,皇上只寵她一人。
金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著春心。
姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎(jiǎng);楊家門戶生光彩,令人羨慕又向往。
使得天下的父母,個(gè)個(gè)改變了心愿;誰(shuí)都看輕生男孩,只圖生個(gè)小千金。
驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入云;清風(fēng)過(guò)處飄仙樂(lè),四面八方都可聞。
輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;君王終日都觀看,欲心難足無(wú)止境。
忽然漁陽(yáng)戰(zhàn)鼓響,驚天動(dòng)地震宮闕;驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;千軍萬(wàn)馬護(hù)君王,直向西南急逃奔。
翠華龍旗一路搖,隊(duì)伍走走又停停;西出都城百來(lái)里,來(lái)到驛站馬嵬亭。
龍武軍和羽林軍,六軍不走無(wú)奈何;纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。
貴妃頭上裝飾品,拋撒滿地?zé)o人問(wèn);翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王寵愛(ài)救不了,掩面哭成個(gè)淚人;回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。
秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;回環(huán)曲折穿棧道,隊(duì)伍登上了劍門。
峨嵋山下路險(xiǎn)隘,蜀道艱難少人行;旌旗黯黯無(wú)光彩,日色淡淡近黃昏。
泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;圣主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。
行宮之內(nèi)見(jiàn)月色,總是傷心懷悲恨;夜雨當(dāng)中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。
天旋地轉(zhuǎn)戰(zhàn)亂平,君王起駕回京城;到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。
萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,美人顏容再不見(jiàn),地上只有她的墳。
君看臣來(lái)臣望君,相看個(gè)個(gè)淚沾衣;東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。
回到長(zhǎng)安進(jìn)宮看,荷池花苑都依舊;太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。
芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。
春風(fēng)吹開(kāi)桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。
興慶宮和甘露殿,處處蕭條長(zhǎng)秋草;宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長(zhǎng)久不見(jiàn)有人掃。
當(dāng)年梨園的弟子,個(gè)個(gè)新添了白發(fā);后妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。
夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;終夜思念睡不著,挑盡了孤燈心草。
細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺(jué)夜漫長(zhǎng);遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;寒刺刺的翡翠被,誰(shuí)與皇上來(lái)共用?
生離死別遠(yuǎn)悠悠,至今已經(jīng)過(guò)一年;美人魂魄在何方,為啥不曾來(lái)入夢(mèng)?
四川有個(gè)名道士,正到長(zhǎng)安來(lái)做客;能用虔誠(chéng)的道術(shù),招引貴妃的魂魄。
輾轉(zhuǎn)相思好傷神,叫人對(duì)王表同情;就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。
駕馭云氣入空中,橫來(lái)直去如閃電;升天入地去尋求,天堂地府找個(gè)遍。
找遍了整個(gè)碧空,找遍了整個(gè)黃泉;天茫茫來(lái)地蒼蒼,找遍天地沒(méi)看見(jiàn)。
忽然聽(tīng)說(shuō)東海上,有座仙山蓬萊山;仙山聳立在云端,云來(lái)霧去縹渺間。
玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起;天仙神女多無(wú)數(shù),個(gè)個(gè)綽約又多姿。
萬(wàn)千嬌美仙女中,有個(gè)芳名叫太真;肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。
方士在金闕西廂,叩開(kāi)白玉的大門;他托咐侍女小玉,叫雙成通報(bào)一聲。
猛然聽(tīng)到通報(bào)說(shuō):唐朝天子來(lái)使者;九華帳里太真仙,酣夢(mèng)之中受震驚。
推開(kāi)睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開(kāi)。
烏去發(fā)髯半偏著,看來(lái)剛剛才睡醒;花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來(lái)。
輕風(fēng)吹拂揚(yáng)衣袖,步履輕輕飄飄舉;好象當(dāng)年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。
寂寞憂愁顏面上,淚水縱橫四處灑;活象春天新雨后,一枝帶雨的梨花。
含情凝視天子使,托他深深謝君王:馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)情,年深月久已斷絕;蓬萊宮中度時(shí)日,仙境幽幽萬(wàn)古長(zhǎng)。
回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;只見(jiàn)塵霧一層層,京都長(zhǎng)安看不見(jiàn)。
只有寄去定情物,表表我深情一往;鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王;
金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;擘金釵來(lái)分鈿盒,一人一半各收藏。
但愿我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅(jiān);不管天上或人間,終有一日會(huì)相見(jiàn);
臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思。寄語(yǔ)之中有誓詞,唯有他倆心里知。
當(dāng)年七月七日夜,我倆相會(huì)長(zhǎng)生殿;夜半無(wú)人兩私語(yǔ),雙雙對(duì)天立誓言:
在天上,我們?cè)缸鞅纫睚R飛鶼鶼鳥(niǎo);在地上,我們甘為永不分離連理枝。
即使是天長(zhǎng)地久,總會(huì)有終了之時(shí);唯有這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒(méi)有盡期。
【賞析】
《長(zhǎng)恨歌》這首詩(shī)作于唐憲宗元和元年(公元806年),當(dāng)時(shí)作者白居易35歲,任周至縣尉。關(guān)于這首詩(shī)的寫作緣起,據(jù)白居易的朋友陳鴻說(shuō),他與白居易、王質(zhì)夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩,因此處靠近馬嵬驛,偶然間談到了唐明皇與楊貴妃的這段愛(ài)情悲劇故事,大家都很感嘆。于是王質(zhì)夫就請(qǐng)白居易寫一首長(zhǎng)詩(shī),請(qǐng)陳鴻寫一篇傳記,二者相輔相承,以傳后世。因?yàn)殚L(zhǎng)詩(shī)的最后兩句是“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,所以他們就稱這首詩(shī)叫《長(zhǎng)恨歌》,稱那篇傳叫《長(zhǎng)恨傳》。
《長(zhǎng)恨歌》的主題隨著敘事的進(jìn)程和感情的變化而呈流動(dòng)性!伴L(zhǎng)恨”是詩(shī)歌的主題,恨在何處?一個(gè)皇帝竟無(wú)法保全心愛(ài)的女子,馬嵬兵變,生死離別,昔日共聚的時(shí)光是多么美妙,分離之后的寂寞悲傷也就可想而知了。而唐玄宗本人,既是悲劇的承受者,又是悲劇的制造者。全詩(shī)通過(guò)精巧獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思,講述了一個(gè)哀婉動(dòng)人的愛(ài)情故事,準(zhǔn)確把握了人物個(gè)性,融敘事、寫景、抒情于一體,塑造了唐玄宗、楊貴妃這兩個(gè)有血有肉、栩栩如生的藝術(shù)形象。格調(diào)婉轉(zhuǎn)纏綿、凄艷動(dòng)人。對(duì)唐玄宗晚年的荒淫誤國(guó),詩(shī)中給予尖銳的諷刺;對(duì)唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇,詩(shī)中表示深切的同情。全詩(shī)結(jié)構(gòu)井然有序而曲折多變,情節(jié)宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。在敘事的進(jìn)程中,敘事與抒情、寫景緊密融合,抒情性強(qiáng)烈,纏綿感人。詩(shī)中韻律優(yōu)美,詞采絢麗,讀來(lái)流暢悅耳!耙黄L(zhǎng)恨有風(fēng)情”,這是作者的自我評(píng)價(jià)。后世證明,這首詩(shī)奠定了作者在詩(shī)壇上的重要地位。
更多相關(guān)文章:
4.唐詩(shī)《隋宮·乘興南游不戒嚴(yán)》賞析