周邦彥《西河金陵懷古》全文翻譯及賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的周邦彥《西河金陵懷古》全文翻譯及賞析古詩(shī),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
西河金陵懷古①
周邦彥
佳麗地②,南朝盛事誰(shuí)記③?山圍故國(guó)繞清江,髻鬟對(duì)起④。怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣遙度天際。
斷崖樹、猶倒倚,莫愁艇子曾系⑤?这排f跡郁蒼蒼,霧沉半壘。夜深月過女墻來⑥,傷心東望淮水。
酒旗戲鼓甚處市?想依稀、王謝鄰里,燕子不知何世⑦。向?qū)こO锬叭思,相?duì)如說興亡、斜陽(yáng)里。
[注釋]
①西河:唐教坊曲。
、诩邀惖兀褐附。
、勰铣⑹拢耗铣、齊、染、陳四朝建都于金陵。
④髻鬟對(duì)起:以女子髻鬟喻在長(zhǎng)江邊相對(duì)而屹立的山。
⑤莫愁相傳為金陵善歌之女。
⑥女墻:城墻上的矮墻。
、哐嘧硬恢问溃簞⒂礤a《烏衣巷》:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”
【譯文】
故都勝地的繁榮景象,如今還有誰(shuí)曾記憶?青山依舊繞著故都,江邊美人發(fā)鬢般的髻鬟還束著。怒濤無人問津,只好拍打著孤城,風(fēng)檣船帆正在駛向遙遠(yuǎn)的地方。枯藤老樹還倒掛在懸崖邊。過去莫愁女的游艇,如今還有誰(shuí)在手中看著?此地空留以前的舊跡,蒼蒼郁郁,半壁古營(yíng)壘淹沒在濃霧里。夜深時(shí)月光照過矮檣,望著東流的淮水,我感傷不已。當(dāng)年熱鬧繁盛的酒樓戲館,如今又在何處表演?今天那些冷清的里巷,曾經(jīng)是那些王公貴族的豪宅。燕子飛進(jìn)尋常百姓的家里,在夕陽(yáng)之下,敘說今昔。
【譯文二】
金陵啊,多么綺麗的勝地,南朝的繁華誰(shuí)還曾記?古城為山包圍又下繞滄江,對(duì)起的青山有如美女頭髻。怒濤寂寞地拍打著孤城,風(fēng)帆片片馳向遙遙天際。
老樹倒倚在懸崖石壁上,莫愁的小船也曾在岸樹拴系,郁郁蒼蒼樹林空留舊跡,沉沉濃霧遮蓋殘?jiān)珨尽I钜姑髟略竭^城上小墻,傷心地東望秦淮河水。
當(dāng)年的酒樓戲館今在何處?想來仿佛王謝家族的鄰里。燕子哪知世事的變化,它們飛進(jìn)了普通人家,相對(duì)呢喃像說興亡事,斜陽(yáng)西下大地靜寂。
【評(píng)點(diǎn)】
本篇為歌詠金陵古跡、感傷歷史興亡的詞。全詞隱括唐劉禹錫《金陵五題石頭城》和《烏衣巷》兩首詩(shī)的詩(shī)意,鑄成畫面壯美、情感深沉的詠古新篇。自出機(jī)杼,渾化無跡。
上片開始非常突兀,點(diǎn)明金陵是個(gè)“佳麗地”,描寫了金陵周邊的景色。光陰似箭,歲月冉冉,金陵顯得沉寂古老。
中片承接上片而來,勾勒了一幅滄桑的圖景,深切感人。斜倒在石壁上的老樹,不見舊跡的茂密的樹林,被濃濃白霧籠罩的殘?jiān)珨,見之傷心。接著,詞人化用劉禹錫“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來”的詩(shī)境,傷心地回想往事。當(dāng)時(shí)樂聲陣陣,人聲鼎沸,街道上到處洋溢著歡樂的氣氛。而現(xiàn)在呢?熱鬧不再,只剩凄涼。
下片以一個(gè)問句開始,然后化用劉禹錫“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩(shī)句的意境,用燕子的喃喃來表現(xiàn)自己仍然記得當(dāng)年的盛況,表達(dá)對(duì)盛世的懷念。
本詞詞意一波三折,若斷若續(xù),不直接寫歷史事件,也沒有議論,純粹寫景,寓情于景,更為感人。在描寫景物時(shí),詞人角度多變,筆法細(xì)膩。本詞與王安石的《桂枝香》堪稱雙璧,為懷古詞中的佳作。
[賞析]
此詞系詠史之作。全詞化用劉禹錫詠金陵之《石頭城》和《烏衣巷》兩首詩(shī),但又渾然天成。此詞三闋結(jié)構(gòu):上闋起調(diào)至“風(fēng)檣遙度天際”,寫金陵勝境;中闋由“斷崖樹”至“傷心東望淮水”,寫金陵古跡并發(fā)出憑吊;下闋由“酒旗戲鼓甚至處市”至末,寫目前景物及千古興亡之思。此作蒼涼悲壯,平易爽暢,筆力遒勁。
此詞系隱括劉禹錫《石頭城》和《烏衣巷》二詩(shī)而成。詞中詠史情古,抒情寄慨,以鋪寫景物抒發(fā)人事代謝古今滄桑的感慨。作者在詞中化用前人詩(shī)句為己所用,以己筆寫己情,把劉禹錫原詩(shī)中生動(dòng)具體的形象——山川、草木、風(fēng)潮、月、燕等,融入自己的感觸。用“敷陳其事而直言之”的賦體,從容不迫地一一道來,使人更覺真實(shí)可感。
上片一開始就突兀橫空而出,點(diǎn)明六代故都金陵是一個(gè)“佳麗地”,這一句是從謝朓《入朝曲》“江南佳麗地,金陵帝王州”中來,既切金陵,又令人渾然不覺。結(jié)尾卻又言簡(jiǎn)意賅的描寫燕子的呢喃話舊,時(shí)間、地點(diǎn)是在“斜陽(yáng)里”的故都。以繁華始,以蕭瑟終,全詞情景的基調(diào)就這樣顯示了。經(jīng)過詞人運(yùn)用了峰回路轉(zhuǎn)、若斷若續(xù)的手法,金陵的一幅滄桑圖景刻畫得深切感人。陳廷焯評(píng)周邦彥有云:“美成詞有前后若不相蒙者,正是頓挫之妙。”(《白雨齋詞話》卷一)頓挫的特色,在這篇懷古詞中最為明顯。作者在懷古,著眼點(diǎn)是六朝舊事,歷史興亡之感總括于“南朝感事誰(shuí)記”一句中。下面分別作點(diǎn)染!吧絿彼木浠脛⒂礤a《石頭城》“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”詩(shī)意!澳钔ё釉怠睆墓艠犯赌顦贰贰巴ё哟騼蓸,催送莫愁來”句中化出,也切合金陵之地。曾經(jīng)系過曾愁佳麗的游艇,斷崖倒樹,觸目荒涼,“空余舊跡”。接著,詞人化用劉禹錫“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來”的詩(shī)境,傷心東望,淮水蒼茫,不禁回想起昔時(shí)盛事,如酒簾飄飄,樂鼓咚咚,當(dāng)時(shí)長(zhǎng)街的一片喧鬧景象,如今“酒旗戲鼓甚處市”這正是續(xù)而又?jǐn)。最后,詞人化用了劉禹錫“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”(《烏衣巷》)的詩(shī)境,借燕子的訴說興亡,表現(xiàn)了“盛事”也許仍然可記,“舊跡”也許仍然可憑。這便是斷而再續(xù)。
詞的第二部分以密為主,在前面基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的勾勒:從前面圍繞“故國(guó)”的山峰,引出了后面的“斷崖樹”,以至想象中的“莫愁艇子”;從前面的“清江”,引出后面的“淮水””再?gòu)那懊娴墓鲁恰,引出后面的霧中“半壘”和月下“女嬙”。鏡頭漸次拉近,到了第三部分,畫面突出的就只是特寫鏡頭:一對(duì)飛入尋常百姓家的燕子正在相對(duì)呢喃。小小飛禽的的對(duì)話,可以說刻畫入微,密而又密!跋鄬(duì)”,是指燕子與燕子相對(duì),盡管它們的呢喃本無深意,然而在詞人聽來看來,卻為它們的“不知何世”而倍增興亡之感。
此詞與王安石《桂枝香》堪稱雙璧,為懷古詞中的佳作。全詞不直寫歷史事件,不加些許議論,純以景寫情。作者寫景時(shí)疏密相間,既有烏瞰,又有特寫;既有遠(yuǎn)景、中景,又有近景,整首詞疏朗而又細(xì)密,藝術(shù)效果極佳。
南齊謝朓《鼓吹曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州。”李白《金陵歌送別范宣》詩(shī):“金陵昔時(shí)何壯哉,席卷英豪天下來”。金陵,六朝金粉之地,歷來為騷人墨客吟詠的題材,而以詞詠金陵的,當(dāng)首推王安石的《桂枝香?金陵懷古》。周邦彥這首《西河?金陵懷古》,寫法別致,寄慨良深,也是名篇。
詞作上片寫金陵的地理形勢(shì)。開首即以贊美的口吻“佳麗地”,用謝朓詩(shī)句,點(diǎn)出金陵!澳铣瘎偈隆,點(diǎn)出懷古,扣題。起二句為總括!澳铣保笍墓亩鹉陝⒃4鷷x到五八○年陳亡,建都建康(金陵)的宋、齊、梁、陳等朝代。以“誰(shuí)記”提起,加以強(qiáng)調(diào):“南朝盛事”已隨流水逝去,人們?cè)缫褜⑺z忘了。“山圍故國(guó)繞清江,髻鬟對(duì)起”,可是,金陵的山川形勝卻依然如故。金陵當(dāng)年是在石城置邑的,因山為城,因江為池,形勢(shì)險(xiǎn)固。這兩句主要寫山、水為陪襯,描繪出金陵獨(dú)特的地理形勢(shì)──群山環(huán)抱,聳起的山峰,隔江對(duì)峙;且以美人頭上的“髻鬟”形容山巒,以“清”字形容江水,不僅形象,而且顯示出金陵山清水秀的美好景色。至于舊時(shí)王朝的都城,卻“怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣遙度天際”,當(dāng)年“豪華競(jìng)逐”的金陵,目前是座“孤城”,潮水的拍擊聲正反襯出環(huán)境的闃寂冷寞,天際的風(fēng)帆給人一種空曠落寞之感。詞人通過對(duì)景物的描繪,極力渲染這些歷史遺跡遭遇著冷落,正在被遺忘,與上文“誰(shuí)記”相應(yīng),抒發(fā)了深沉的懷古之情。
詞作中片寫金陵的古跡。開首以景出,“斷崖樹,猶倒倚”,著一“猶”字,強(qiáng)調(diào)景色依然,使眼前實(shí)景,帶上歷史色彩。下面又追一句“莫愁艇子曾系”。莫愁本不在金陵,但宋時(shí)已有莫愁在金陵的傳說,所以本詞也說倚在斷崖下倒掛的老樹曾系過莫愁的小船。這里化用了古樂府《莫愁樂》:“莫愁在何處?住在石城西,艇子打兩槳,催送莫愁來”,點(diǎn)出古跡。接下繼續(xù)寫景,“空余舊跡郁蒼蒼,霧沉半壘”!坝羯n蒼”,謂云霧很濃,望去一片蒼青色,埋沒了半邊城的營(yíng)壘!洞笄逡唤y(tǒng)志?江蘇江寧府》:“韓擒虎壘在上元縣西四里”。“賀若弼壘在上元縣北二十里!鄙显h,即金陵。結(jié)末二句,“夜深月過女墻來,賞心東望淮水”,“女墻”,城墻上帶有垛口或射孔的蔽身小墻,俗稱城墻垛!百p心”,指賞心亭!毒岸ńǹ抵尽罚骸百p心亭在(城西)下水門城上,下臨秦淮,盡觀覽之勝!薄盎此保盖鼗春,該河橫貫金陵城中,為南朝時(shí)都人士女游宴之所。這兩句點(diǎn)明時(shí)間是“夜深”,地點(diǎn)在“賞心亭”,即夜深時(shí)分,詞人仍站在賞心亭上,觀覽莫愁湖和秦淮河的景色,不禁發(fā)出景物依然而人事已非的嘆喟。這兩句起到束上啟下的作用,即上面所描繪的景色,皆是由此觀覽到的,又引出下片懷古的感慨。
詞作下片,寫眼前景物!熬破鞈蚬纳跆幨小,這是詞人眼前見到的景色:酒樓、戲館,一派熱鬧景色,不禁發(fā)出“甚處市”問語(yǔ),這是何處的繁華市面呢?前面兩片所寫多是景物依舊,而人事已非,這里則寫連景物也變了。當(dāng)然,酒樓、戲館非純自然景色,而包含人事在內(nèi)。這情況引起詞人的猜想:“想依稀、王謝鄰里!薄巴踔x”,指東晉時(shí)王姓、謝姓兩大望族,他們都住在烏衣巷。這里是說這些酒樓戲館所在地,仿佛是當(dāng)年王、謝兩家比鄰而居的烏衣巷。這也就是說,當(dāng)年貴族住的烏衣巷現(xiàn)在換了主人。至此,詞人不禁產(chǎn)生人世滄桑之感,于是結(jié)末發(fā)出“燕子不知何世,入尋常、巷陌人家,相對(duì)如說興亡,斜陽(yáng)里”的興亡之嘆。燕子是不知人事變遷的,依然飛進(jìn)往年棲息過的高門大宅,而今已成為尋常百姓家的房中,然而詞人看到夕陽(yáng)余輝中成對(duì)的燕子,卻認(rèn)為它們有知,且正在議論興亡大事哩!當(dāng)然這是詞人內(nèi)心的興亡之感賦予了燕子而已。這片從眼前景物引起對(duì)金陵古都朝代更替的無限興亡之感,從而表達(dá)出詠史的題意。
這是首懷古詞,而周邦彥的懷古之作多有所寄托,這首詞對(duì)北宋時(shí)舊黨之遭貶竄,或有所暗諷。在藝術(shù)手法上,本詞體現(xiàn)了周詞的主要特點(diǎn)之一,正如張炎所評(píng):“采唐詩(shī)融化如自己者,事其所長(zhǎng)”(《詞源》卷下),共隱括古樂府及唐劉禹錫《石頭城》、《烏衣巷》等詩(shī)而成。上片用《石頭城》:“山圍故國(guó)周遭在,潮打孤城寂寞回;此畺|邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來”。中片主要用古樂府《莫愁樂》,下片將《烏衣巷》:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩(shī)句入詞。通過這些詩(shī)意,表達(dá)出自己的感情,極為熨貼,而不露痕跡。本詞結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,上片寫金陵地勢(shì)險(xiǎn)固,中片寫金陵古跡,下片寫眼前景物,布局井然。從時(shí)間上說,是斷續(xù)交織,從空間上說,是疏密相間。上片寫的是遠(yuǎn)景,以疏為主;中片寫的是近景和遠(yuǎn)景,以密為主;下片為特寫鏡頭,密而又密。此外,本詞句法參差不齊,音調(diào)抑揚(yáng)頓挫,詞句美麗,境界清曠,風(fēng)格沉郁悲壯,使壯美與優(yōu)美融為一體。
拓展:
賞析
詞作上片寫金陵的地理形勢(shì)。開首即以贊美的口吻稱之“佳麗地”!澳铣⑹隆,點(diǎn)出南京古來即有盛名,扣題。起二句為總括!澳铣,指從公元420年劉裕代晉到580年陳亡,建都建康(金陵)的宋、齊、梁、陳等朝代。以“誰(shuí)記”提起,加以強(qiáng)調(diào):“南朝盛事”已隨流水逝去,人們?cè)缫褜⑺z忘了。
“山圍故國(guó)繞清江,髻鬟對(duì)起”,可是,金陵的山川形勝卻依然如故。這兩句主要寫山,水為陪襯,描繪出金陵獨(dú)特的地理形勢(shì)一群山環(huán)抱,聳起的山峰,隔江對(duì)峙;且以美人頭上的“髻鬟”形容山巒,以“清字形容江水,不僅形象,而且顯示出金陵山清水秀的美好景色。如今,舊時(shí)王朝的都城,卻“怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣遙度天際”,當(dāng)年“豪華競(jìng)逐”的金陵,而如今卻是座“孤城”,潮水的拍擊聲正反襯出環(huán)境的寂靜冷漠,天際的風(fēng)帆給人一種空曠落寞之感。詞人通過景物描繪,極力渲染這些歷史遺跡的冷落,正在被遺忘,與上文“誰(shuí)記”相應(yīng),抒發(fā)了深沉的懷古之情。
詞作中片寫金陵的古跡。開首以景出,“斷崖樹,猶倒倚”,著一“猶”宇,強(qiáng)調(diào)景色依然,使眼前實(shí)景,帶上歷史色彩,下面又追加一句“莫愁艇子曾系”。這里化用了古樂府《莫愁樂》:“莫愁在何處?住在石城西,艇子打兩槳,催送莫愁來”,點(diǎn)出古跡。接下繼續(xù)寫景,“空余舊跡郁蒼蒼,霧沉半壘”!坝羯n蒼”,謂云霧很濃,望去一片蒼青色,埋沒了半邊城的營(yíng)壘。結(jié)尾二句點(diǎn)明時(shí)間是“夜深”,地點(diǎn)在“賞心亭”,即夜深時(shí)分,詞人仍站在賞心亭上,觀覽莫愁湖和秦淮河的景色,不禁發(fā)出景物依然而人事已非的喟嘆。這兩句起到束上啟下的作用,即上面所描繪的景色,皆是由此觀覽到的,又引出下片懷古的感慨。
詞作下片,寫眼前景物!熬破鞈蚬纳跆幨小,這是詞人眼前見到的景色:酒樓、戲館,一派熱鬧景色,不禁發(fā)出“甚處市”問語(yǔ),這是何處的繁華市面呢?前面兩片所寫多是景物依舊,而人事已非,這里則寫連景物也變了。當(dāng)然,酒樓、戲館并非純自然景色,而是包含人事在內(nèi)的。這情況引起詞人的猜想。“想依稀、王謝鄰里!笔钦f這些酒樓戲館所在地,仿佛是當(dāng)年王、謝兩家比鄰而居的烏衣巷,也就是說,貴族住的烏衣巷如今換了主人。至此,詞人不禁產(chǎn)生人世滄桑之感,于是結(jié)尾發(fā)出“燕子不知何世,入尋常巷陌人家,相對(duì)如說興亡,斜陽(yáng)里”的興亡慨嘆。燕子是不知人事變遷的,依然飛進(jìn)往年棲息過的高門大宅,而今已成為尋常百姓家的房舍。然而詞人看到夕陽(yáng)余暉中成對(duì)的燕子,卻認(rèn)為它們有知,且正在議論興亡大事!這當(dāng)然是詞人內(nèi)心的興亡之感賦予了燕子而已。這片從眼前景物引起對(duì)金陵古都朝代更替的無限興亡之感,從而表達(dá)出詠史的題意。
宋代以來,曾經(jīng)先后出現(xiàn)了一些懷古名篇:從王安石的《桂枝香·金陵懷古》到蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,以至周邦彥這首《西河·佳麗地》;從辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》,到姜夔的《揚(yáng)州慢》,可以說各有千秋,難分軒輊。這些作品,有的是以突兀見長(zhǎng),有的是以綿密取勝;介于突兀和綿密之間的是這首《西河》。它從時(shí)間上說是斷續(xù)交織,從空間上來說,是疏密相間。蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》上片,只是潑墨畫似的`寫了“江山如畫”,下片集中寫了周瑜,一氣貫注,如同駿馬駐坡,純屬粗線條的勾勒。姜夔的《揚(yáng)州慢》,側(cè)重于主觀感受的深微描繪。筆墨之間,隱約可以聽到凄清的號(hào)角聲和感受到隨著號(hào)角聲傳來的寒意而伴著寒意的角聲,偏又是在一個(gè)兵荒馬亂后的蕭條古城中吹徹。這些都說明作者牢牢扣緊了寓有深意的景物,進(jìn)行密密層層的渲染。至于周邦彥的這首詞,似乎介于潑墨寫意與工筆細(xì)描之間。如:詞的上片以疏為主。詞人放眼江山,對(duì)作為“佳麗地”的“故國(guó)”金陵做了一個(gè)全面的鳥瞰,描繪了江上有山峰夾峙和江心有怒濤洶涌的雄偉形勢(shì)。第二部分以密為主。在上片基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的勾勒:從前面圍繞“故國(guó)”的山峰,引出了后面的“斷崖樹”,以至想象中的“莫愁艇子”;從前面的“清江”,引出后面的“淮水”;再?gòu)那懊娴摹肮鲁恰,引出后面的霧中“半壘”和月下“女墻”。這就好比電影鏡頭,緩緩而來的不再是遠(yuǎn)景全景,而是中景和近景了。下片,畫面突出的是特寫鏡頭:一幀飛入尋常百姓家的燕子呢喃圖。小小飛禽的對(duì)話,可以說刻畫入微,密而又密!跋鄬(duì)”,可能指燕子與燕子相對(duì),也可能指詩(shī)人與燕子相對(duì),完全可以聽?wèi){讀者用想象來補(bǔ)充。盡管它們的呢喃本無深意,然而在詩(shī)人聽來看來,卻為它們的“不知何世”而倍增興亡之感!笆琛崩凇皩懘缶啊保ㄍ醴蛑督S詩(shī)話》卷二),寫出高情遠(yuǎn)意;“密”利于畫龍點(diǎn)晴,寫出“小景”,寫出事物的不同于一般的特征。杰出的懷古詞一般都是能做到“大”“小”結(jié)合、“疏”“密”相兼的,這首《西河》更為突出。總體來說,周邦彥這首懷古詞,藝術(shù)技巧極其精湛,比起他的大量送別、懷人之作,的確別具一格;特別是寓悲壯情懷于空曠境界之中,并使壯美和優(yōu)美相結(jié)合,確是懷古詞中一篇?jiǎng)e具匠心的佳作。
此外,周邦彥的《西河》與其他懷古之作不同的是,并不正面觸及巨大的歷史事變,不著絲毫議論,而只是通過有韻味的情景鋪寫,形象地抒發(fā)作者的滄桑之感,使人觸景生情,見微知著。懷古之作,總要描寫標(biāo)志著滄桑之變的景物,王安石的懷古是從當(dāng)前的“千里澄江”和“彩舟云淡”——故國(guó)的風(fēng)景宜人,過渡到昔日的“豪華競(jìng)逐”。蘇軾的懷古則從眼底的“大江東去”,寫到古代有關(guān)三國(guó)赤壁戰(zhàn)時(shí)的“多少豪杰”,再聯(lián)想到當(dāng)前自己的壯志成虛,年華已逝。但這些都不像周邦彥詞通篇寫景,以景物描繪的逶迤曲折為線索,從頭到尾把一切情語(yǔ)完全熔鑄于景語(yǔ)之中。
《西河·金陵懷古》創(chuàng)作背景
這是一首周邦彥著名的懷古詩(shī),這首詞作于宋哲宗元佑八年(公元1093)至紹圣三年(公元1096)間,當(dāng)時(shí)正是北宋末年,宋王朝危機(jī)四伏。詞人倉(cāng)猝間從杭州歷經(jīng)揚(yáng)州、天長(zhǎng),一路顛簸來到南京任江寧溧水令。作者觀景生情,寫下了這篇名作。
《西河·金陵懷古》作者介紹
周邦彥(1056年—1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
【周邦彥《西河金陵懷古》全文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《西河·佳麗地金陵》宋詞賞析04-10
周邦彥《風(fēng)流子》全文翻譯賞析03-28
金陵懷古宋詞賞析04-06
金陵懷古原文及賞析10-18
月夜金陵懷古的古詩(shī)賞析04-18
《西塞山懷古唐詩(shī)》賞析01-23
《賣花聲·懷古》翻譯及賞析02-27
《蟾宮曲·懷古》翻譯及賞析03-07
《水仙子·懷古》翻譯及賞析03-15