久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    張先《菩薩蠻》全文賞析及注釋翻譯

    時(shí)間:2021-01-26 19:20:11 全宋詞 我要投稿

    張先《菩薩蠻》全文賞析及注釋翻譯

      導(dǎo)讀:這是一首詠彈箏歌妓美貌和技藝的詞。詞中字里行間突出此彈箏者似乎有無限心酸和苦楚在通過樂曲抒發(fā)、傾吐。下面是張先《菩薩蠻》全文賞析及注釋翻譯,歡迎閱讀。

      菩薩蠻①

      張先

      哀箏一弄《湘江曲》,聲聲寫盡湘波綠。纖指十三弦②,細(xì)將幽恨傳。

      當(dāng)筵秋水慢③,玉柱斜飛雁④。彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。

      [注釋]

     、倨兴_蠻:唐教坊曲名。

     、谇锼喊涤餮鄄。

     、塾裰憋w雁:箏柱竹制,上窄下寬中空,似飛雁狀,十三箏柱排列,恰似一組斜飛的雁陣。

      一弄;一曲。纖指十三弦,細(xì)將幽恨傳。

      十三弦:唐宋時(shí)教坊用箏均為十三弦,唯清樂用十二弦。

      秋水:形容美目明澈如秋水,白居易《詠箏》詩:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥!

      春山眉黛:《西京雜記》:“文君姣好,眉爭如望遠(yuǎn)山”,后因以山喻美人雙眉,古人以黛色(青黑色顏料)畫眉,故稱眉黛。

      【譯文一】

      歌女用哀箏撫弄一曲《湘江曲》,能聲聲縈耳,盡寫湘江上的綠意。纖纖細(xì)指、十三箏弦,慢慢地將曲里的幽恨訴說。古箏的音像藝女的秋波一樣漫過坐席,離愁別緒在她的手中蘊(yùn)生;彈到惆悵滿懷時(shí),只見她眉頭皺的很低很低。

      【譯文二】

      箏弦一撥彈起哀怨的《湘江曲》,一聲聲寫盡湘波綠濤。纖細(xì)的手指在十三根弦上飛動(dòng),細(xì)細(xì)地傳出內(nèi)心的恨愁。

      筵席上她秋水般的眼睛慢抒柔情,箏上玉柱排列宛如斜飛的大雁。彈到傷心斷腸的時(shí)候,她那青黛色的雙眉緊蹙到一起。

      【評(píng)點(diǎn)】

      此篇詠歌女彈箏,描寫了其在酒筵上陪酒彈箏時(shí)的婉轉(zhuǎn)情態(tài)。既寫箏曲的哀怨感人,也通過描寫歌女彈箏的動(dòng)作、神態(tài)表現(xiàn)歌女的美麗多情和內(nèi)心的哀傷,刻畫了一個(gè)內(nèi)在和外貌皆美好的歌女形象。整首詞表達(dá)了詞人對(duì)歌女彈箏技藝的欣賞之情,同時(shí)也透露出對(duì)其深深的同情。

      詞的上片描寫了歌女的箏聲!鞍Ч~一弄《湘江曲》”,箏弦一撥彈起哀怨的《湘江曲》,表面上是說箏聲哀怨,實(shí)則反映了歌女幽怨的內(nèi)心世界;“聲聲寫盡湘波綠”承接上句,意思是歌女所彈奏的《湘江曲》,琴聲洋洋盈耳,讓人覺得好像聽到湘江的水聲,從側(cè)面烘托出歌女高超的技藝!袄w指十三弦,細(xì)將幽恨傳”二句,寫的是歌女彈箏的動(dòng)作,只見她纖細(xì)的手指在十三根弦上飛動(dòng),淋漓盡致地彈出娥皇、女英的不幸。歌女能將幽恨“細(xì)傳”,足見其技藝高超,而所傳的幽恨也是雙方所共有的。

      下片詞人著力刻畫了歌女彈箏的情態(tài),“當(dāng)筵秋水慢”,“秋水”比喻女子眼波清澈!奥弊忠鉃槟,表現(xiàn)了歌女的全神貫注;“玉柱斜飛雁”,箏上玉柱排列宛如斜飛的大雁。在古詩詞中,飛雁常與離愁別恨相連,這里雖描述箏柱之形,其實(shí)仍在寫彈箏女子的幽恨;“彈到斷腸時(shí),春山眉黛低”,隨著樂曲進(jìn)入斷腸的境地,她那青黛色的雙眉緊蹙到一起,表現(xiàn)了其凄涼和悲哀的情緒。

      此詞妙在蘊(yùn)藉,既寫箏聲,又寫人;但最終是寫人,寫人的幽恨。詞人巧妙地把主客觀、聲與情有機(jī)地融成了一體,通過對(duì)歌女情感的細(xì)述,委婉地流露出這位彈箏女子內(nèi)心的哀傷和幽怨。全詞言辭清美婉麗,情感真摯凄哀,風(fēng)格含蓄深沉,聲情交融,意濃韻遠(yuǎn)。

      [賞析]

      這是一首詠彈箏歌妓美貌和技藝的`詞。詞中字里行間突出此彈箏者似乎有無限心酸和苦楚在通過樂曲抒發(fā)、傾吐。亦贊揚(yáng)此樂女的高超技藝:可見聽者是彈奏者的“知音”。下闋是彈箏女的特寫,突出眼和眉。眼波也像秋水一樣動(dòng)人。微妙地表達(dá)出彈箏女的心理變化。全詞清新婉麗,情意真摯而又含蓄深沉。

      首詞寫一位彈箏女子以便一曲《湘江曲》,聲情并茂,哀艷動(dòng)人。以水喻聲,把《湘江曲》化為可見的湘江綠波,同時(shí)又借典傳情,把樂曲中蘊(yùn)含的哀怨通過“湘水之神”這一浪漫的悲劇故事傳出。開頭兩句,描寫一位歌女秦箏曲時(shí) “弦弦掩抑聲聲思”,“說盡心中無限事”的情景,十分細(xì)膩動(dòng)人,這是一位內(nèi)心世界極其豐富的女子。“纖指”二句,寫其指法細(xì)膩,傳幽恨!爱(dāng)筵”二句,寫彈者之姿態(tài),聽眾之感受! 彈到斷腸時(shí),春山眉黛低”,寫彈者之多情。"背景到斷腸時(shí),春山眉黛低!皬椀綌嗄c時(shí),春山眉黛低!币蜓葑喽鼊(dòng)真情,雙眉微蹙,含情脈脈,以外在之神態(tài)傳內(nèi)在之深情,意態(tài)凄婉,精致蘊(yùn)藉。寫彈者之多情,以聽琴而聯(lián)想到湘江傳說的悲劇,讓人聽來傷感不已。這些畫龍點(diǎn)睛的側(cè)筆,我們完全可以想見她那與心靈同樣美好的容顏。