描寫夏天炎熱的宋詞
【文章導讀】夏神的腳步輕快而活潑,萬物也隨著蓬勃發(fā)展。 下面是語文迷小編收集的關(guān)于夏天的宋詞 ,希望對大家有所幫助!
【篇一】臨江仙·柳外輕雷池上雨
宋代:歐陽修
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
譯文
柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發(fā)出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現(xiàn)出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。
燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁問;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發(fā)上墜下,橫放枕邊。
注釋
①輕雷:雷聲不大。
、陉@干(lán):縱橫交錯的樣子。
、墼氯A:月光、月色之美麗。這里指月亮。
、墚嫍潱翰世L裝飾了的梁棟。
、萦胥^:精美的簾鉤。簾旌(jing):簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。
、“涼波”句:指竹子做的涼席平整如不動的波紋。簟(diàn):竹席。
、咚杭此А
⑧‘‘傍有”句:化用李商隱《偶題》:“水文簟上琥珀枕,旁有墮釵雙翠翹”。墮(duò):脫落。
【篇二】浣溪沙·玉碗冰寒滴露華
宋代:晏殊
玉碗冰寒滴露華,粉融香雪透輕紗。晚來妝面勝荷花。
鬢亸欲迎眉際月,酒紅初上臉邊霞。一場春夢日西斜。
譯文
閨閣內(nèi)玉碗中盛著瑩潔的寒冰,碗邊凝聚的水珠若露華欲滴。美人粉汗微融,透過輕薄的紗衣,呈露出芬芳潔白的肌體;晚來濃妝的嬌面,更勝似豐艷的荷花。
梳妝后微微下垂的秀發(fā),與娥眉間的眉際月相得益彰;微紅的酒暈,如艷朝霞灑落在她的臉頰。晝眠夢醒,夕陽西下,原來這一切都是春夢初醒的所作所為。
注釋
(1)《浣溪沙》:唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個七字句,四十二字。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
(2)玉碗:古代富貴人家冬時用玉碗貯冰于地窖,夏時取以消暑。
(3)粉融:脂粉與汗水融和。
(4)香雪:借喻女子肌膚的芳潔。
(5)勝荷花:語本李白《西施》:“秀色掩今古,荷花羞玉顏。”,借“荷花”表現(xiàn)女子美貌。
(6)鬢亸(bìn duǒ):鬢發(fā)下垂的.樣子,形容仕女梳妝的美麗。
(7)眉際月:古時女子的面飾。有以黃粉涂額成圓形為月,因位置在兩眉之間,故詞稱“眉際月”。
【篇三】菩薩蠻·回文夏閨怨
宋代:蘇軾
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。
手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。
譯文
院無風,柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。
紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長了。閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎。[
注釋
、帕ワL靜人眠晝:院無風,柳絲垂,閨人晝寢。
、茣兠呷遂o風庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風,庭院柳條搖擺。
⑶香汗薄衫涼:微風吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。
、葲錾辣『瓜悖簺錾雷由⒊銮宓暮瓜銡狻
、墒旨t冰碗藕:紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。
、逝和氡t手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。冰:古人常有在冬天鑿冰藏于地窖的習慣,待盛夏之時取之消暑。
、死尚ε航z長:郎笑碗中的藕絲太長了。“藕絲長”:象征著人的情意長久。在古典詩詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。
、涕L絲藕笑郎:閨人一邊吃長絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔心他薄情寡意不如藕絲長)。
【描寫夏天炎熱的宋詞】相關(guān)文章:
關(guān)于夏天炎熱的宋詞06-29
描寫夏天的宋詞05-27
關(guān)于描寫夏天的宋詞03-18
描寫夏天到來的宋詞06-23
描寫夏天景色的宋詞06-29
描寫炎熱夏天的成語07-20
描寫夏天炎熱的成語05-26
描寫夏天炎熱的詩詞01-13
描寫夏天炎熱的詩歌05-09