- 相關(guān)推薦
《鷓鴣天》古詩詞
在學習、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家收集的 《鷓鴣天》古詩詞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《鷓鴣天》古詩詞1
鷓鴣天·林斷山明竹隱墻
【宋】
林斷山明竹隱墻,亂衰草塘。
翻空白鳥時時見,照水紅蕖細細香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
白云初晴,幽鳥相逐,眠琴綠陰,上有飛瀑。
昨夜的一場雨,淅淅瀝瀝,隱約看到詞人那種百無聊賴、自尋安慰、無可奈何的心境。
浮生一夢,這番閑逸,需得在一個悠閑清凈的日子,撐著竹傘,徐步前行,才能體會。
鷓鴣天·桂花
【宋】
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。
何須淺碧深紅色,自是花中第一流。
梅定妒,菊應羞,闌開處冠中秋。
騷人可煞無情思,何事當年不見收。
桂花色淡光暗,沒有濃艷的色彩,卻秉性溫雅柔和,像一位恬靜的淑女,自有其獨特的動人風韻,令人愛慕不已。
情懷疏淡,遠跡深山,唯有濃郁的芳香常飄人間,以其高尚的德行情操,贏得了世人的敬佩。
鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘
【宋】
彩袖殷勤捧玉鐘,當年拚卻醉顏紅。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。
今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
當年相逢,一見傾心,那些相處的歡笑恣意和酣暢淋漓,自后,無處可尋。
幾回魂夢,只有在夢里才能短暫地與你歡聚,而夢境終歸是空,清醒后的卻越更深邃,越徹骨。
今夜請讓我仔細瞧瞧你的面容,只怕此刻也是在夢中!
鷓鴣天·重過閶門萬事非
【宋】
重過閶門萬事非,同來何事不同歸。
梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依。
空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
這首詞是賀鑄從北方回到蘇州時悼念亡妻所作。
詩人借半死梧桐、失伴鴛鴦比喻自己與妻子陰陽兩隔的凄涼之景。
夜晚躺在空蕩的床上,聽著窗外凄凄風雨聲,不禁又想起了逝去的妻子,從今以后,還有誰替我在深夜挑燈縫補衣裳呢?
鷓鴣天·元夕有所夢
【宋】
肥水東流無盡期,當初不合種相思。
夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。
春未綠,鬢先絲,人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
作者度客游合肥,并與一歌妓相愛。
然而伊人遠去,后會無期;厥淄,令人不已,感慨萬千。現(xiàn)如今這樣痛苦,早知就不該用情太深。
春草未綠,鬢發(fā)已白,離別的時間太久勉強沖淡一些哀愁,可在這熱鬧的元夕,思念的滋味只有你我明白。
鷓鴣天·西都作
【宋】
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
曾批給雨支風券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?
玉樓金闕慵歸去,且插醉洛陽。
朱敦儒是洛陽人,詞人前半生的生活叫人艷羨,侶漁樵,盟鷗鷺,閑飲酒,醉吟詩,擔當?shù)闷鹗杩穸郑?/p>
玉樓金庸那都不是我期望的生活,做官也比不上活得逍遙自在。
詞人不愿與世俗社會沆瀣,才有這種種的“疏狂”。
鷓鴣天·送人
【宋】
唱徹陽關(guān)淚未干,功名馀事且加餐。
浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。
今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?
江頭未是風波惡,別有人間!
辛棄疾的這首送別詞,纏綿悱惻之情,哀怨凄惋之音,一一體現(xiàn)。
唱罷陽關(guān)三疊,離別的淚水擦不盡,讓人心緒難堪的不僅僅是離合聚散,千古恨,千萬種!
最難的還是這人間的艱險和罪惡!
此詞所寫之時正是辛棄疾幾度遭受挫敗的時候,才發(fā)出這樣辛酸、憤懣的感慨。
鷓鴣天·一點殘紅欲盡時
【宋】
一點殘紅欲盡時,乍涼秋氣滿屏幃。
梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
調(diào)寶瑟,撥金猊。那時同唱鷓鴣詞。
如今風雨西樓夜,不聽清歌也淚垂。
一點殘燈,夜靜闌珊。
深秋的`晚上,秋雨添涼,風雨瀟瀟,打在梧桐葉上,一聲聲,都在訴說著離別的悲痛。
昔日同唱鷓鴣詞,那樣甜蜜柔情,而今形單影只,孤苦伶仃,憶起幸福的往事反而更添愁緒。
鷓鴣天·雪照山城玉指寒
【宋】劉著
雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。
江南幾度梅花發(fā),人在天涯鬢已斑。
星點點,月團團。倒流河漢入杯盤。
翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看。
劉著的這首詞,是他入金后客居北地時懷念遠在江南的一位女子的懷人之作,看似“香艷”的詞,實際上蘊含著刻骨銘心的亡國之恨。
羌笛悠揚,一曲《梅花落》,吹徹高樓,想來江南的梅花應是開了又落,落了又開,而我漂泊天涯,山川相隔,何其艱難!
鷓鴣天·懶向青門學種瓜
【宋】
懶向青門學種瓜,只將漁釣送年華。
雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。
歌縹緲,櫓嘔啞,酒如清露鲊如花。
逢人問道歸何處,笑指船兒此是家。
免職的陸游心情郁郁,在他閑居生活的情致背后,暗含著無奈。
陸游表示不愿學漢初的邵平在長安青門外種瓜,只愿回家過漁釣生活,其實是詩人無可奈何之中的一種自我排遣。
笑著說這艘小舟便是我安身之處,強作曠達的姿態(tài),充斥著淡淡的憂愁。
《鷓鴣天》古詩詞2
葛勝仲《鷓鴣天》
鷓鴣天(九月十三日攜家游夏氏林亭燕集作,并送湯詞)
小榭幽園翠箔垂。云輕日薄淡秋暉。
菊英露浥淵明徑,藕葉風吹叔寶池。
酬素景,泥芳卮。老人癡鈍強伸眉。
歡華莫遣笙歌散,歸路從教燈影稀。
鷓鴣天
婆律香濃氣味佳。玻璃仙碗進流霞。
凝膏清滌高陽醉,靈液甘和正焙芽。
香染指,浪浮花。加籩禮盡客還家。
貫珠聲斷紅裳散,踏影人歸素月斜。
鷓鴣天(新春)
玉琯還飛換歲灰。定山新棹酒船回。
年時梁燕雙雙在,肯為人愁便不來。
衰意緒,病情懷。玉山今夜為誰頹。
年時梅蕊垂垂破,肯為人愁便不開。
鷓鴣天(賞菊二首)
黃菊鮮鮮帶露濃。小園開遍度香風。
自篘玉醞酬秋色,旋洗霜須對晚叢
香在手,莫匆匆。尋芳今夜有人同。
黃金委地新收得,莫道山翁到底窮。
鷓鴣天
采采黃花鵠彩濃。吹開一夜為霜風。
已邀騷客陶元亮,不用歌姬盛小叢。
秋易老,莫匆匆。齊山高興古今同。
欲知此地花多少,一眼金英望不窮。
《鷓鴣天》古詩詞3
1、鷓鴣天·長沙路上
久慕湖湘屈子家,三秋御氣向長沙。
霜殘北國愁心事,日暖南城惜物華。
岡線緩,水文斜,川原景色尚清嘉。
無才此去沾靈秀,岳麓山頭浴晚霞。
2、丙申露月初四日晚與抱樸書生木樓莫雨涵游橘子洲分韻得“洲”字
四子閑乘月,徜徉水陸洲。
橙黃鐘橘綠,麓臥枕湘流。
指點江山闊,開張意氣遒。
縱然蕭瑟鬢,敢對偉人眸。
3、丙申露月初五日與抱樸書生木樓莫雨涵月明游岳麓書院愛晚亭遇劉杰東來紫氣
秋深共問赫曦臺,愈上層階界愈開。
書院蜚聲今復古,峽云滴翠去還來。
三思不惑邯鄲夢,一訪難為湘楚才。
愛晚亭中方小坐,悠然有句腹徘徊。
4、經(jīng)岳麓書院上愛晚亭
石徑深深涌翠青,透林光灑翼然亭。
相攜陟岳聯(lián)云袂,各愛憑欄照畫屏。
嘉木繁榮湘楚地,文光久射斗牛星。
疑聞學府書聲激,指點江山待后生。
5、過攸縣油茶基地
大感湘鄉(xiāng)異,秋深野色嘉。
層岡陰翠竹,秀木燦天華。
浣碧清溪直,通幽野徑斜。
云中三五戶,忽憶冀南家。
6、別攸州
序:抱樸書生、莫雨涵晨行,余宿醉未醒,未能送別,甚憾!故有此寄。
昨宵酣醉了,誤我送征帆。
嘆息衷腸熱,誅心淚水咸。
洲頭吟白叟,岳麓醉紅杉。
合眼湘波涌,幽情寄一函。
7、游攸縣湘天華油茶種植基地感懷
文/李下蹊
攸州露月未知涼,百里羅霄翠幕張。
節(jié)至油茶多抱子,人同玉蝶兩爭香。
豐饒自待勞身久,發(fā)達當需勵志長。
最羨經(jīng)營花事業(yè),清宵入夢亦芬芳。
《鷓鴣天》古詩詞4
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
作者:晏幾道
彩袖殷勤捧玉鐘,當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
【注釋】
、羸p鴣天:詞牌名,一名《思佳客》,一名《于中好》。雙調(diào)55字,押平聲韻。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會》。內(nèi)容寫相熟的歌子久別重逢。
、诓市洌捍复┎室碌母枧
、塾耒姡赫滟F的酒杯。
、苻眨╬àn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。
、菸璧蜅盍鴺切脑拢焊枧枳寺睿蔽璧綊煸跅盍鴺渖艺盏綐切牡囊惠喢髟碌统料氯;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。 桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風盡,形容不停地揮舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句,晁補之說它“不蹈襲人語而風調(diào)閑雅,自是一家!碧一ㄉ鹊罪L:桃花扇背面的歌曲目錄。風:歌曲。
⑥同:聚在一起。
、摺敖裣倍洌簭亩鸥Α肚即濉吩姟耙龟@更秉燭,相對如夢寐”化出。剩:讀“錦”,只管,盡量,力求達到最大限度。剩把:盡把,盡把。
、嚆y釭:釭(gāng):銀制燭臺,指蠟燭。
【翻譯】
憶當年,你手捧玉盅把酒敬,衣著華麗人多情;我舉杯痛飲拼一醉,醉意醺醺臉通紅。縱情跳舞,直到樓頂月、挨著樹梢向下行;盡興唱歌,使得桃花扇、疲倦無力不扇風。
自從離別后,總想重相逢,多少次、你我重逢在夢中。今夜果真喜相逢,挑燈久坐敘別情,還恐怕、又是虛幻的夢中境。
【點評】
此詞表現(xiàn)的是一對戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。全詞不過五十幾個字,而能造成兩種境界,互相補充配合,或?qū)嵒蛱,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,足見作者詞藝之高妙。
“彩袖殷勤”二句,著筆于對方,落墨于自身,既展現(xiàn)了二人初識時的特定情境,也披露了二人一見傾心、愿托終身之際的曲折心態(tài)。“彩袖”,說明對方并非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒于華宴的歌女。但此時伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責,而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嘗不諳其意?為了報答她于已獨鐘的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的.雙向交流。
“舞低楊柳”二句描寫歌舞場面,渲染歡樂氣氛,是對初識、亦即初盟時的情境的進一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉(zhuǎn),而借時間的推移,從側(cè)面表現(xiàn)出其盡態(tài)極妍,是作者的獨出機杼之處。“舞低”句既點出了艷舞的持續(xù)之久,又將月升日沉的自然現(xiàn)象化為其動態(tài)效應!案桀i句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無疑從一個側(cè)面反映出宋代文人階層的生活情趣。
但作者之所以對它歷久難忘,卻不僅僅是出于對昔日歌舞生涯的眷念,(古詩文 )更因為那是他與伊人相識相戀的契機。這兩句造語精麗,發(fā)想新奇,于織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為后代詞論家所推賞。
下片一筆躍至別后的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工!皬膭e后”二句點明初逢的場面是其別后懷念的主要內(nèi)容!皫谆鼗陦簟本渲痹V魂牽夢瑩的相思情懷!芭c君同”暗示不獨自已如此,對方亦復頻入夢境,想思無已,但夢中重逢的歡娛極其短暫,夢后獨處的凄愴卻格外深長。如是者三,必然既想入夢,又怕入夢,乃至將夢作真、將真作夢。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前后勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉(zhuǎn)憂的特殊心態(tài)。 唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢作真。
陳廷焯《白雨齊詞話》評曰:“下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨步!边@當不是溢美之辭。當然,末二句也許受到杜甫詩“夜闌更秉獨,相對如夢寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩“乍見翻疑夢,相悲各問年”(《云陽館與韓紳宿別》)的啟發(fā)。
《鷓鴣天》古詩詞5
[宋]晏幾道
當日佳期鵲誤傳,
至今猶作斷腸仙。
橋成漢渚星波外,
人在鸞歌鳳舞前。
歡盡夜,別經(jīng)年,
別多歡少奈何天。
情知此會無長計,
咫尺涼蟾亦未圓。
注釋:
【1】鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“思越人”、“醉梅花”、“半死梧”等,雙調(diào),五十五字,上下片各四句、三平韻。
【2】佳期:原謂與佳人相約會,后通稱歡聚之日。趙嘏《昔昔鹽二十首·彩鳳逐帷低》:“何年征戍客,傳語報佳期!
【3】鵲誤傳:神話傳說,織女自歸牛郎,兩情纏綣,到女廢織,男荒耕。天帝怒,責令織女歸河東,使不得與牛部相會。后悔,令鵲傳信,許二人七日得會一次。惟鵲誤傳為一年之七夕,使二人嘗盡相思之苦?椗笾o誤傳,恨極,而髡鵲。鵲知己失言,故于七夕,群集河漢架梁以渡織女。
【4】斷腸仙:特指天上的牛郎和織女。
【5】漢渚(zhǔ):天上的銀河岸邊。漢,河漢,星河,銀河,天空中由無數(shù)星星組成的光帶。渚,洲渚,水中小塊土地,此處指岸邊。
【6】鸞歌鳳舞:比喻輕歌曼舞。
【7】經(jīng)年:經(jīng)過一年。
【8】奈何:怎么,怎么辦。
【9】情知:心知。
【10】無長計:不長久。
【11】涼蟾(chán):月亮,這里指七夕的新月。古代傳說月中有蟾蜍,故以蟾指代月亮。李商隱《燕臺四首·秋》:“月浪沖天天宇濕,涼蟾落盡疏星入。”
作品賞析:
此詞開篇即言“佳期誤傳”,雖未將情事具體寫出,為之斷腸的情緒卻可從“涼蟾亦未圓”所透出的繾綣深中體味出來。接著,過片的“歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天”三句抒發(fā)無可奈何的'感慨:牛郎、織女盼望一年才能一次相逢,七夕一夜縱然可以盡情歡樂,卻抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,明明知道它不公平、不合理,可就是沒法改變這樣的事實。這不能解決的矛盾、不能愈合的創(chuàng)傷及不能消除的恨事無不透出七夕故事的“悲劇性”。與“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”是悲感中有幸福的慰藉相比,“情知此會無長計,咫尺涼蟾亦未圓”是哀痛之極時的心灰意冷。
全詞以“星波”、“涼蟾”等構(gòu)成的“奈何天”寫情人心理空間中的景致,又將其融于情致的抒發(fā)中,以強烈對比而造成藝術(shù)效果,如“歡盡夜”與“別經(jīng)年”,“橋成漢渚星波外”與“人在鸞歌鳳舞前”,而最主要的則是強烈的情意受到強烈的阻礙所造成的心情對比。
《鷓鴣天》古詩詞6
古詩原文
休舞銀貂小契丹,滿堂賓客盡關(guān)山。從今嫋嫋盈盈處,誰復端端正正看。
模淚易,寫愁難。瀟湘江上竹枝斑。碧云日暮無書寄,寥落煙中一雁寒。
譯文翻譯
不要再舞那穿著銀灰色的貂皮衣服的“小契丹”了,滿堂賓客完全來自邊防前線。從此以后,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢?
表演時模仿流淚容易,要抒發(fā)悲愁就難了。瀟湘江上的斑竹枝,人們?nèi)菀卓吹缴厦姘甙邷I痕,這淚痕所表示的內(nèi)心無比痛苦,就不是那么容易理解的了。日后我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。
注釋解釋
鷓鴣天:鷓鴣天是詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。南曲仙呂宮、北曲大石調(diào)都有。字句格律都與詞牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。
銀貂:銀灰色的貂皮衣服。
小契丹:契丹族(古代居住在西遼河七游的一個少數(shù)民族,曾建立遼,北宋宣和七年(公元1125年)為金所滅)的一種舞蹈。王安石《出塞》詩:“涿州沙上飲盤桓,看舞春風小契丹!弊髡摺洞雾嵶趥ラ喎瑯贰吩姡豪C靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹!
關(guān)山:邊防關(guān)塞。盡關(guān)山:完全來自邊防前線。
嫋嫋(niǎo niǎo)盈盈:形容舞姿搖曳美好。
誰復端端正正看:誰還有心思去仔細欣賞。
模淚易,寫愁難:這兩句是說,表演時模仿流淚容易,要抒發(fā)悲愁就難了。
瀟湘:湘水在湖南零陵縣西和瀟水會合,稱為瀟湘。
竹枝斑:有斑文的竹。名斑竹、又名湘妃竹。相傳舜南巡時,死于蒼梧之野(今湖南寧遠縣東南),舜的兩個妃子淚下沾竹,竹上遂成斑紋。
寥落:寂寞。這兩句是說,碧云日暮時雖有橫空孤雁能傳書信,而我卻無書信可寄。
創(chuàng)作背景
此詞為別筵而作,當作于淳熙二年正月離桂林赴成都就任之時。兩年前,作者以廣西經(jīng)略安撫使來此兼任知府,與僚屬、幕士關(guān)系甚洽,離別時,他們一再為之餞行,一直送到湖南地界!耳p鴣天》就是在這種情況下寫的。
詩文賞析
筵席前歌舞正歡,又奏起了“番樂”,跳起了“番舞”。“小契丹”是少數(shù)民族的歌舞。作者另有《次韻宗偉閱番樂》詩是這樣描寫的:“繡靴畫鼓留花住,剩舞春風小契丹。”跳這種舞大概是著胡裝的,“銀貂”,白色的貂裘,與“繡靴”皆為異族裝束。應當說,這樣歌舞是很能助興的,但是,對于別意纏綿的人又往往會起相反的作用。所以此詞起句即是:“休舞銀貂小契丹”。如此起筆,讀者可以想見:宴會上的歌舞已進行較長一段時間了,作者一直在克制自己,此時實在忍受不住了,央求“休舞”。不僅自己,大家都忍受不了:“滿堂賓客盡關(guān)山”!百e客”,指送別的僚屬、幕士!氨M關(guān)山”,即為“盡是他鄉(xiāng)之客”的意思(《滕王閣序》:“關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客”)。據(jù)孔凡禮《范成大年譜》考證,這些幕士、官佐大都不是當?shù)厝,不少又是江浙一帶的。他們之間的離愁別緒更加深了。
這個別筵真是太叫人惆悵了啊!皬慕駤枊栍,誰復端端正正。”“嫋嫋盈盈”,形容舞姿、舞容的搖曳美好。這兩句意思是:從此以后,誰還能認真欣賞這美妙的舞姿呢。這進一步寫出了他們的惆悵,也寫出了他們之間深厚的'情感,朋友分別,也大有柳七郎那種“應是良辰好景虛設”的感喟。細體會這兩句,還可以體會出作者對歌女也是懷著深深惜別之意的:目前的輕歌曼舞,以后誰還能看到呢。這樣的情意在下闋表現(xiàn)得更明顯。
“模淚易,寫愁難,瀟湘江上竹枝斑!薄澳!、“寫”互文義同。這里意思是:表現(xiàn)流淚是容易的,把愁充分地表現(xiàn)出來就很難了;瀟湘江上的斑竹枝,人們?nèi)菀卓吹缴厦姘甙邷I痕,這淚痕所表示的內(nèi)心無比痛苦,就不是那么容易理解的了。劉禹錫的《瀟湘神》寫道:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點點寄相思。”這里用湘妃淚灑斑竹典故,表現(xiàn)了離別時難以言狀的痛苦。用這個典故,也切合將來的行程,暗示舟行瀟湘時也會有這樣的相思之苦!氨淘迫漳簾o書寄,寥落煙中一雁寒!边@是寫別后的相思!氨淘迫漳骸被媒汀稊M休上人怨別》:“日暮碧云合,佳人殊未來!边@兩句是說,日后我在寂寞的旅途中想念你們而得不到你們的書信時,大概只能空對那橫空的孤雁了。最后一句亦興亦比,很有意境;途中景況的蒼茫、清寒,正映見心境的迷惘、冷寂:“一雁”既表示來書的渺茫,又比喻自己的形影相單。真是“橫淚易,寫愁難”,作者下片寫愁并不直寫愁的具體情況如何如何,而是通過典故、景象去暗示、去渲染,啟發(fā)讀者的想象力,這個“愁”就變得更具體可感了。這不是避難從易,而是因難見巧。
離別的愁緒,從歌舞場面的感觸和旅途景況的擬想中可見出很耐人尋味。與“賓客”分別的悵惘中又揉和了對歌女的柔情,文字精美,音節(jié)諧婉,體現(xiàn)了這首詞的婉約風格。這些,大抵是閱讀此詞的應該注意的地方。
《鷓鴣天》古詩詞7
古詩原文
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
譯文翻譯
我是天宮里掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格。曾多次批過支配風雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,王侯將相,哪兒能放在我的眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。
注釋解釋
清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對的仙境。
疏狂:狂放,不受禮法約束。
支風券:支配風雨的手令。
章:寫給帝王的奏章
觴(shāng):酒器
玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
創(chuàng)作背景
此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現(xiàn)了詞人早年淡泊情致。年輕時期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負的集中反映。
詩文賞析
上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現(xiàn)出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對首句進行了絕妙而風趣的解釋,而且透露了他對大自然的`由衷熱愛和對世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。
下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷!霸娙f首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部內(nèi)容都表現(xiàn)為對詩與酒的鐘情。面對“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,面對王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽”這二句表現(xiàn)出作者不愿意返回京城官場,只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現(xiàn)名士的清高、名士的風流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機地統(tǒng)一起來,表現(xiàn)出不愿與污濁的社會同流合污的狂放。
全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應,章法謹嚴,充分體現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。
《鷓鴣天》古詩詞8
鷓鴣天·建康上元作
宋代:趙鼎
客路那知歲序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當年全盛時。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。分明一覺華胥夢,回首東風淚滿衣。
譯文及注釋
客路那知歲序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當年全盛時。
身在異地,哪里知道時光節(jié)序轉(zhuǎn)換得如此之快,忽然驚喜地發(fā)現(xiàn)春色早已催生了小桃枝上的花蕊。如今我雖被貶到這偏遠凄涼之地,但還記得當年繁華盛世時的汴京風光。
建康:即今南京市。上元:指元宵節(jié)。那:也寫作“哪”。歲序:歲時的`順序,歲月。小桃:初春開花的一種桃樹。悲涼地:指建康(今南京市)。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。分明一覺華胥(xū)夢,回首東風淚滿衣。
月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,月色下的宮殿如水晶般晶瑩,飛云絢麗美好。分明是做了一場繁華美夢,回首東風淚滿衣衫。
水晶宮殿:用水晶裝飾的宮殿,形容極其豪華輝煌,泛指宋汴京宮殿。五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。華胥夢:指夢境。
《鷓鴣天》古詩詞9
巷陌風光縱賞時;\紗未出馬先嘶。白頭居士無呵殿,只有乘肩小女隨。
花滿市,月侵衣。少年情事老來悲。沙河塘上春寒淺,看了游人緩緩歸。
譯文
街道上的風光,在縱情賞燈的時候,豪貴家的紗燈籠還未出門,門外的馬兒已在嘶吼。我這白發(fā)蒼蒼的平民百姓,沒有隨從呼前擁后。只有相隨作伴的小女,坐在自己的肩頭。
花燈滿街滿市,月光映照衣裘。少年時的賞心樂事,老來卻是悲涼的感受。來到繁華的沙河塘上,初春稍微有點寒冷氣候,看完了燈的游人們,慢慢地朝家中行走。
注釋
、批p鴣天:詞牌名。雙調(diào),五十五字,押平聲韻。也是曲牌名。
⑵正月十一日觀燈:據(jù)周密《武林舊事》載,臨安元夕節(jié)前常有試燈預賞之事。
、窍铮▁iàng)陌:街道的通稱。
、瓤v(zòng)賞:盡情觀賞。
⑸籠紗:燈籠,又稱紗籠。
、拾最^居士:作者自指。
、撕牵╤ē)殿:前呵后殿,指身邊隨從。
⑻乘肩小女:坐在肩膀上的'小女孩。
、突M市,月侵衣:謂花燈滿街滿市,月光映照衣裘。侵:映照。
、巍吧倌辍本洌褐缸髡叩膼矍楸瘎。二十多歲時,姜夔在合肥曾有一位情人,后來分手了,但一直念念不忘,長久不得見,舊事上心頭,無限惆悵。
、仙澈犹粒旱孛阱X塘(今浙江杭州)南五里。
賞析/鑒賞
這首詞的上片通過對比手法,反映南宋統(tǒng)治集團貪圖享樂、昏聵腐朽和正直志士的清貧孤寂!跋锬啊眱删鋵憴(quán)貴們觀燈的盛大場面。據(jù)吳自牧《夢粱錄》卷一“元宵”云:“公子王孫,五陵年少,更以紗籠(即燈籠)喝道,將帶佳人美女,遍地游賞!被\紗即紗籠。詞人僅以七字概括了這些貴族公子外出觀燈的氣派,氣象華貴,雋永有味,意境高遠。正如況周頤所說:“七字寫出華貴氣象,卻淡雋不涉俗!保ā掇ワL詞話》卷二)其所以達到如此藝術(shù)效果,主要是因為詞人從側(cè)面著筆,寫出一個典型的細節(jié),故能先聲奪人,造成一種無形的美感。若從正面落墨,不知要費多少氣力,然終不如此句的含蓄有味!鞍最^”二句,筆勢驟轉(zhuǎn),寫自身寂寥落寞,與前兩句形成鮮明對照!翱v賞”,表現(xiàn)了權(quán)貴們的貪婪恣肆!拔闯觥迸c“先嘶”并舉,顯示權(quán)貴們觀燈場面的鋪張與神態(tài)的得意驕矜。“白頭”二句,筆勢驟轉(zhuǎn),寫自身寂寥落寞,與前兩句形成鮮明對照,是作者晚年貧寒落拓生活的寫照,也是當時所有正直志士生平遭際的縮影。這兩句正為“籠紗”句反襯:貴家子弟出游,前呼后擁;詞人觀燈,唯有小女乘肩其冷暖自知,悲歡異趣,固有不同矣。“乘肩小女”,舊有二說。《武林舊事》卷二“元夕”云:“都城自舊歲孟冬駕回,已有乘肩小女鼓吹舞綰者數(shù)十隊,以供貴邸豪家幕次之玩!毕抵父栉杷嚾恕|S庭堅《山谷內(nèi)集》卷六《陳留市隱》詩序云:陳留市上有刀鑷工,惟一女年七歲,日以刀鑷所得錢與女醉飽,則簪花吹長笛,肩女而歸。詩有“乘肩嬌小女”之句。白石此處當用后一事,借以抒寫窮中覓歡?嘀凶鳂分,而筆鋒也關(guān)顧到燈節(jié)舞隊中的“乘肩小女”。吳文英《玉樓春·京市舞女》有“乘肩爭看小腰身”之句,與《武林舊事》所記的“乘肩小女”舞隊,同敘南宋臨安燈節(jié)風光。此句中以“隨”字暗射“呵殿”,這與晉代阮咸,當七月七日循俗曬衣,同族富家皆紗羅錦綺,阮咸獨以竹竿掛大布犢鼻裈,云“未能免俗,聊復爾耳”,同一機杼,有異曲同工之妙,不惟解嘲,亦含激憤。
下片寫身世悲感。先承上片寫元宵燈市的繁華,以“花滿市”三字總括。接著以“月侵衣”三字補述花好月圓的良辰,并帶出“老來悲”的哀嘆。“少年”句則是哀情乃是冷筆。以樂景寫哀,則倍增其哀,以冷筆處理熱情,其冷情心境固已自明矣。細細涵泳,這幾句確實是動人的。這里所悲的“情事”沒有點明,可能是壯志未酬的惆悵,也可能是婚姻愛情上的遺憾。結(jié)尾二句寫夜深燈散,春寒襲人,游人逐漸歸去,表現(xiàn)了詞人在沙河塘上目送游人緩緩而歸,頓生孤寒寂寥之感。這里的沙河塘,即首句“巷陌”的具體化查明具體地點;兩個結(jié)句,也是與起首二句前后呼應的。來時巷陌馬嘶,何其熱鬧;去時游人緩歸,又何其冷清。這與李清照寫元宵佳節(jié)的《永遇樂》“不如同簾兒底下,聽人笑語”實有一種相同的說不出的痛。兩相對照,視柳永的“隨分良聚,堪對此景,爭忍獨醒歸去!保ā队麓骸罚质呛畏N不同的心情。不過,相比于李清照詞的凄涼、冷寂,柳永詞的歡欣鼓舞,白石詞更能化實為虛,空靈含蘊,所謂無限感慨,都在虛處。
”此詞題作“正月十一日觀燈”,乃寫燈節(jié)前的預賞。但此詞的主旨不在于描繪燈節(jié)的繁華熱鬧景象和敘寫節(jié)日的愉悅心情,而在于抒寫飄泊江湖的身世之感和情人難覓的相思之情。
慶元三年(1197年)正月,當時詞人已四十三歲,移家臨安,依附于張鑒門下。姜夔在杭州見滿市花燈,當空皓月,回憶起少年時元夕同游之樂事,而今情事已非,反成老來之悲,于是寫下此詞。
《鷓鴣天》古詩詞10
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小吩?/strong>
莫避春陰上馬遲。春來未有不陰時。人情展轉(zhuǎn)閑中看,客路崎嶇倦后知。
梅似雪,柳如絲。試聽別語慰相思。短篷炊飲鱸魚熟,除卻松江枉費詩。
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小纷g文
不要因為春季的陰天而延誤了行程,畢竟春天來了以后就總是連日陰天。只有在無權(quán)無勢的時候才能看清人情冷暖,如同走完崎嶇的山路,才能體驗行路的疲倦勞累。
梅花似雪,春柳如絲,好像在安慰你不要為離別而憂愁。你將要去的吳中是景佳鱸美之地,正可在松江上坐著小船,飽嘗佳肴美酒,吟詩作賦。
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小纷⑨?/strong>
鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“剪朝霞”“醉梅花”等。雙調(diào)五十五字,上片四句三平韻,下片五句三平韻。
歐陽國瑞:江西鉛山人,朱熹《跋歐陽國瑞母氏錫誥》:“淳熙己亥春二月,熹以臥病鉛山崇壽精舍,邑士歐陽國瑞來見,出其母太孺人錫號訓辭及諸名勝跋語,俾熹亦題其后。熹觀國瑞器識開爽,陳義甚高,其必有進乎古人為己之學而使國人愿稱焉。”歐陽國瑞于何年入?yún),其事無可考。
“春來”句:謂人日前后春寒天陰。化用唐杜甫《人日兩篇·其一》:“元日到人日,未有不陰時!
人情展轉(zhuǎn):指人情冷暖、世態(tài)炎涼。展轉(zhuǎn),反復,變化。
“短篷”二句:言友人此去吳中,正是景佳鱸美之地。用西晉張翰棄官南歸事!妒勒f新語·識鑒》謂張翰在洛陽為官,見秋風起,因思吳中莼菜羹、鱸魚膾,說:“人生貴得適意耳,何能羈宦數(shù)千里以要名爵!彼鞐壒倌蠚w。短篷,矮篷,代指小船。炊飯,一作“炊飲”。松江:吳淞江的'古稱。一名松陵,又名笠澤。源出蘇州之太湖,盛產(chǎn)鱸魚,味尤美。南宋范成大《秋日田園雜興》:“細搗棖虀買鲙魚,西風吹上四腮鱸。雪松酥膩千絲縷,除卻松江到處無!
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小泛單?/strong>
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小肥悄纤卧~人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。起筆勸勉友人不要再因“春陰”而逗留,應早日出發(fā),因為整個春天都沒有不陰的時候。再就“人情”與“客路”閑閑道來,充滿感慨嘆息之情。過片即景生情,以梅、柳起興,表達對友人的深情厚誼,并殷勤關(guān)照友人到了松江那樣一個富有詩情畫意的地方,別忘了作幾首詩寄回來。全詞雖是寫送別,卻并未過多渲染離別之苦,尤其是聽別語以慰相思,寫得纏綿柔厚,情濃語真。結(jié)尾暗用西晉張翰的典故,融會吳中風景,頗見生活趣味。
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小焚p析
江西鉛山人歐陽國瑞游吳中,閑居瓢泉的老詞人臨別贈詞。詞將別時的關(guān)愛,別后的思念,借著自己的以往生活經(jīng)驗來表達。閑閑道來,余味甚足。
上片寫別時。首韻勸勉歐陽國瑞不要再因“春陰”而逗留不去,應早日出發(fā),因為整個春天都沒有不陰的時候。這兩句,勸得有趣。因為春陰不行,本來只能是歐陽的借口,其真實的原因,一是留戀故鄉(xiāng)和友人,二是因為畏怯前途難料,世路坎坷。作者只就春陰立言,意余言外,而歐陽國瑞與他彼此會意。這比直說無余要妙。接韻以自己的人生經(jīng)歷,對“人情”與“客路”——— 這歐陽最為關(guān)心之處,閑閑道來,而感慨嘆息之情,充溢其中。這一韻,體驗十分深刻,可謂生活至理。沒有十分豐富的人生閱歷,不一而再地沉落于其中,根本難以對人生作這樣勾魂攝魄的形容。
下片敘別后相思。古人曾經(jīng)折梅枝以寄友人,也曾折柳枝以贈行人,過片就即景生情,以梅柳這兩種與別情、與友情有關(guān)的意象起興,表達自己對歐陽的深厚情誼,尤其是聽別語以慰相思的言語,寫得纏綿柔厚,情濃語真。結(jié)韻殷勤關(guān)照歐陽,到了松江那樣一個綽有詩情畫意的地方,當你在小船上吃著鮮美的鱸魚飯時,別忘了作幾首詩寄回來啊。這兩句詞,融會了作者自己在吳中的生活經(jīng)驗,也融化了晉代張翰的典故,寫吳中風景,信手拈來,貼切如畫,頗見生活趣味。
《鷓鴣天·送歐陽國瑞入?yún)侵小穭?chuàng)作背景
該詞具體作年不可考,鄧廣銘先生根據(jù)歐陽國瑞為鉛山人,且廣信書院本置該詞于與吳子似有關(guān)諸詞之前,認為該詞作于辛棄疾鉛山新居經(jīng)始之時。歐陽國瑞是辛棄疾的友人,將要前往吳中(今江蘇蘇州),辛棄疾寫下這首詞為他送行。
《鷓鴣天》古詩詞11
《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作》
宋·辛棄疾
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。
燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金仆姑。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭須。
卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。
譯文/注釋
譯文
我年輕的時候帶著一萬多的士兵、精銳的騎兵們渡過長江時。金人的士兵晚上在準備著箭袋,而我們漢人的軍隊一大早向敵人射去名叫金仆姑的箭。
追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那長達幾萬字能平定金人的策略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。
注釋
、批p鴣天:詞牌名。雙調(diào)五十五字,押平聲韻。
、粕倌陼r事:年輕時期的事情。
、菈褮q旌旗擁萬夫:指作者領(lǐng)導起義軍抗金事,當時正二十歲出頭。他在《進美芹十論子》里說:“臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書記,與圖恢復,共藉兵二十五萬,納款于朝!眽褮q:少壯之時。
、儒\襜(chān)突騎渡江初:指作者南歸前統(tǒng)帥部隊和敵人戰(zhàn)斗之事。錦襜突騎:穿錦繡短衣的快速騎兵。襜:戰(zhàn)袍。衣蔽前曰“襜”。
、伞把啾本洌阂庵^金兵在夜晚枕著箭袋小心防備。燕兵:此處指金兵。娖(chuò):整理的意思。銀胡觮(原字為“革”旁加“錄”,音lù):銀色或鑲銀的箭袋。一說娖為謹慎貌,胡觮是一種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。
、省皾h箭”句:意謂清晨宋軍便萬箭齊發(fā),向金兵發(fā)起進攻。漢:代指宋。金仆姑:箭名,見《左傳·莊公十一年》。
⑺髭(zī)須:胡子。唇上曰髭,唇下為須。
、唐饺植撸浩蕉ó敃r入侵者的策略。此指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價值的抗金意見書。
、蜄|家:東鄰。種樹書:表示退休歸耕農(nóng)田。
全文賞析
這首詞的上片寫的是作者青年時期那段傳奇般的出色經(jīng)歷!皦褮q旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初!鄙暇鋵懽髡吣昵鄷r參加領(lǐng)導抗金義軍,曾率領(lǐng)過上萬人的隊伍;下句寫自己率領(lǐng)精銳錦衣騎兵渡江南來!板\襜突騎”,即穿錦繡短衣的快速騎兵。“燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑!本唧w描寫南奔時突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗的場面:金兵晚上準備箭筒,修筑工事,而宋兵拂曉便發(fā)起了進攻。燕兵,指金兵!耙箠沏y胡觮”,夜里整理兵器(準備天明的戰(zhàn)斗),側(cè)面說明義軍進兵神速,出其不意。娖,通“捉”;胡觮,箭袋。一說,枕著銀胡觮而細聽之意。娖,謹慎貌;胡觮是一種用皮制成的測聽器,軍士枕著它,可以測聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。兩說皆可通,今取前說!皾h箭”句,指義軍用箭攻擊金人。金仆姑,箭名,見《左傳·莊公十一年》。四句寫義軍軍容之盛和南奔時的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。
作者回憶青年時代自己殺敵的'壯舉和抗敵的戰(zhàn)斗,豪情壯志溢于筆端,他懷著一片報國之心南渡歸宋,滿懷希望地打算為宋殺敵建功,但卻不被高宗重用,亦不采納他的平戎之策,長期被閑置不用,使他壯志沉埋,無法一展懷抱。因此在轉(zhuǎn)入下片后,追懷往事,不免深深地嘆息:“追往事,嘆今吾,春風不染白髭須!鄙隙浣裎魧φ眨弧白贰币弧皣@”,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對照,和句中的春風對照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉。“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典形最生動的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。平戎策,指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》《九議》等在政治上、軍事上都很有價值的抗金意見書。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實用價值。這是一種政治現(xiàn)實,對于作者是一種什么樣的生活感受,不言而喻。陸游《小園》詩:“駿馬寶刀俱一夢,夕陽閑和飯牛歌。”劉克莊《滿江紅·夜雨涼甚忽動從戎之興》詞中的“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》”和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。
這首詞以短短的五十五個字,深刻地概括了一個抗金名將的悲慘遭遇。上片氣勢恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評辛詞所說的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。
寫作背景公元1161年(宋高宗紹興三十一年),金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的人民,乘機進行起義活動。山東濟南的農(nóng)民耿京,領(lǐng)導一支起義軍,人數(shù)達二十余萬,聲勢浩大。當時年才二十二歲的辛棄疾,也組織了二千多人的起義隊伍,歸附耿京,為耿京部掌書記。辛棄疾建議起義軍和南宋取得聯(lián)系,以便配合戰(zhàn)斗。第二年正月,耿京派他們一行十余人到建康(今江蘇南京)謁見宋高宗。高宗得訊,授耿京為天平軍節(jié)度使,授辛棄疾承務郎。辛棄疾等回到海州,聽到叛徒張安國殺了耿京,投降金人,義軍潰散。他立即在海州組織五十名勇敢義兵,直趨濟州(治今山東巨野)張安國駐地,要求和張會面,出其不意,把張縛置馬上,再向張部宣揚民族大義,帶領(lǐng)上萬軍隊,馬不停蹄地星夜南奔,渡過淮水才敢休息。到臨安把張安國獻給南宋朝廷處。但宋高宗沒有抗金的決心,又畏懼起義軍。辛棄疾南歸之后,義軍被解散,安置在淮南各州縣的流民中生活;他本人被任命為江陰僉判,一個地方助理小吏,給他們當頭一個嚴重的打擊,使他們深感失望。后來辛棄疾在各地做了二十多年的文武官吏,因進行練兵籌餉的活動,常被彈劾,罷官家居江西的上饒、鉛山,也接近二十年。他處處受到投降派的掣肘,報效國家的壯志難酬。這首詞是他晚年家居時,碰到客人和他談起建立功名的事,引起他回想從青年到晚年的經(jīng)歷而作的。
《鷓鴣天》古詩詞12
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文
宋代:賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
【譯文及注釋】
譯文
再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
注釋
鷓鴣天:詞牌名。因此詞有“梧桐半死清霜后”句,賀鑄又名之為“半死桐”。
閶(chāng)門:蘇州城西門,此處代指蘇州。
何事:為什么。
梧桐半死:枚乘《七發(fā)》中說,龍門有桐,其根半生半死(一說此桐為連理枝,其中一枝已亡,一枝猶在),斫以制琴,聲音為天下之至悲,這里用來比擬喪偶之痛。清霜后:秋天,此指年老。
“原上草”二句,形容人生短促,如草上露水易干。語出《薤露》露晞明朝更復落,人死一去何時歸。晞:(xī)干。
舊棲:舊居,指生者所居處。新垅:新墳,指死者葬所。
【鑒賞】
這是一首情真意切、語深辭美、哀傷動人的悼亡詞,是中國文學與潘岳《悼亡》、元稹《遣悲懷》、蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》等同題材作品并傳不朽的名篇。
上片開頭兩句用賦,直抒胸臆,寫作者這次重回蘇州經(jīng)過閶門,一想起和自己相濡以沫的妻子已長眠地下,不禁悲從中來,只覺得一切都不順心,遂脫口而出道:“同來何事不同歸?”接以“同來何事不同歸”一問,問得十分無理,實則文學往往是講“情”而不講“理”的,極“無理”之辭,正是極“有情”之語。
“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”兩句,借用典故,用半死梧桐和失伴鴛鴦比喻自己知天命之年卻成為鰥夫,孑身獨存的苦狀,寂寞之情,溢于言表!扒逅倍,以秋天霜降后梧桐枝葉凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣!邦^白”二字一語雙關(guān),鴛鴦頭上有白毛(李商隱《石城》:“鴛鴦兩白頭!),而詞人此時已年屆五十,也到了滿頭青絲漸成雪的年齡。這兩句形象地刻畫出了作者的孤獨的凄涼。
過片“原上草,露初晞“承上啟下,亦比亦興,既是對亡妻墳前景物的描寫,又借露水哀嘆妻子生命的短暫。同時這里也是用典,漢樂府喪歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指夫人的新歿,是為比,緊接上片,與“梧桐半死”共同構(gòu)成“博喻”;同時,原草晞露又是荒郊墳場應有的景象,是為興,有它尋夫先路,下文“新垅”二字的.出現(xiàn)就不顯得突兀。
下片最后三句復用賦體。“舊棲新垅兩依依。"因言“新垅”,順勢化用陶淵明《歸園田居五首》其四“徘徊丘垅間,依依昔人居”詩意,牽出“舊棲”。居所依依,卻天人永隔。下文即很自然地轉(zhuǎn)入到自己“舊棲”中的長夜不眠之思——“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣!”夜間輾轉(zhuǎn)難眠中,昔日妻子挑燈補衣的情景歷歷在目,卻再難重見。這既是抒情潮,也是全詞中最感人的兩句。這兩句,平實的細節(jié)與意象中表現(xiàn)妻子的賢慧,勤勞與恩愛,以及伉儷間的相濡以沫,一往情深,讀來令人哀惋凄絕,感慨萬千。
這首詞在藝術(shù)構(gòu)思上最突出之處在于將生者與死者緊密聯(lián)系在一起,作者詞筆始終關(guān)合自己與妻子雙方,其情之深已侵入文章構(gòu)思當中,如:
“重過閶門萬事非,同來何事不同歸!贝颂幧习刖鋵懽约核,下半句抒發(fā)對亡妻的思念!拔嗤┌胨狼逅,頭白鴛鴦失伴飛”這是寫作者自身!霸喜,露初晞“這是寫妻子!芭f棲新壟兩依依。"這是兩個人在一起寫!翱沾才P聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣”與開頭一樣,前一句寫自己,后一句寫妻子。以夫妻間體貼關(guān)懷、情感交融的溫馨生活為基礎(chǔ)寫成;”舊墳新壟“句有夫妻感情已經(jīng)超越時間,超越生死之感。
“重過閶門萬事非,同來何事不同歸”借敘事抒情;“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”借比喻抒情;“原上草,露初晞,舊棲新壟兩依依"借景物抒情;“空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣”借行為舉止抒情;語言上兩次運用反詰句,把情感推向高潮,動人心弦。
《鷓鴣天》古詩詞13
鷓鴣天·我是清都山水郎
西都作
朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。 詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王。玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
這首詞作于西都,即洛陽,很具特色。是北宋末年膾炙人口的一首佳作,曾風行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的“山水郎”自居,給人留下了深刻印象。
上片,寫作者在洛陽時,“行歌不記流年,花間相過酒家眠”(《臨江仙》),過著流連風月的疏狂生涯。
起句,開門見山:“我是清都山水郎”,直率地說出自己不樂世塵,而留戀于山水自然的生活,心懷坦蕩。清都,傳說中,天帝的居處!读凶印ぶ苣峦酢罚骸巴鯇嵜鳛榍宥甲衔,鈞天廣樂,帝之所居!鄙剿,為天帝管理山水的侍從。
“天教分付與疏狂!笔翘斓劢涛疫@樣的.。疏狂,不受禮法約束。
“曾批給雨支風券,累上留云借月章!比▌瘢斓劢o予的憑證;章,寫給帝王的奏章。這就是說,自己能支使風云雨露,這是天帝批準的,也是屢次上書帝王才得到的。詼諧風趣,富有鮮明的個性!端问贰の脑穫鳌氛f:“敦儒志行高潔,雖為布衣,而有朝野之望。靖康中,召至京師,將處以學官,敦儒辭曰:‘麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。’固辭還山。”
下片,反映作者“幾曾著眼看侯王”,即傲視權(quán)貴,不愿在朝為官的思想。這句是本詞的點睛之筆,也是作者內(nèi)心思想的寫照。作者雖不愿在朝作官,但對國家的命運還是關(guān)心的。雖身隱居伊嵩,嘯傲洛浦,留戀山水清音,而事實上仍“換酒春壺碧,脫帽醉清樓”(《水調(diào)歌頭》),“射麋上苑,走馬長楸”(《雨中花》),仍不能忘情于十丈紅塵。
黃升在《絕妙詞選》中說他:“以詞章擅名,天資曠遠!边@首詞就是一首婉麗流暢的小令。
《鷓鴣天》古詩詞14
古詩原文
九日悲秋不到心。鳳城歌管有新音。風凋碧柳愁眉淡,露染黃花笑靨深。
初見雁,已聞砧。綺羅叢里勝登臨。須教月戶纖纖玉,細捧霞觴滟滟金。
創(chuàng)作背景
該詩創(chuàng)作于北宋徽宗崇寧大觀間,即公元十二世紀之初的某一年的重陽節(jié)前,當時的權(quán)相蔡京派人請小晏填寫新詞,作為應節(jié)歌唱之用,小晏于是欣然為作此篇。
詩文賞析
北宋徽宗崇寧。大觀間,即公元十二世紀之初的`某一年的重陽節(jié)前,當時的權(quán)相蔡京派人請小晏填寫新詞,作為應節(jié)歌唱之用,小晏于是欣然為作此篇。
作為重九的應節(jié)之作,小晏這首詞是很特別的,他把悲秋、登高、懷人等等傳統(tǒng)的題材和寫法統(tǒng)統(tǒng)拋卻,一反常情,說柳葉落實愁眉淡了,黃花開是笑靨深了,而且大肆渲染歌舞酒宴的豪華享樂氣氛,簡直把重陽寫成了一個歡樂的節(jié)日。這一特點很值得玩味的。王灼說小晏作此詞“無一語及蔡者”,意思是說作者沒有借機攀附權(quán)貴,是對作者的贊賞。然而,王灼似乎看得淺了。仔細品味起來,小晏非但沒有阿諛蔡京,這種一反常規(guī)的寫法,未嘗不是對蔡京的諷刺:“九日悲秋不到心”,別人都悲秋,那是因為很多不如意,你蔡京位極人臣,百事順遂,悲秋怎會到你的心上:“綺羅叢里勝登臨”,別人都去登高以避災祈福,你蔡京大富大貴,哪里用的著這一套,偎紅倚翠,飲酒享樂就是了!從這個角度來讀這首詞,不是很有意味嗎?
《鷓鴣天》古詩詞15
這首詞是作者膾炙人口的名作,寫詞人與一個女子的久別重逢。上片回憶當年佳會,用重筆渲染,見初會時情重;過片寫別后,憶相逢實則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢,見后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時情厚。通篇詞情婉麗,讀來沁脾。
上片敘寫當年歡聚之時,歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動繪有桃的團扇時緩緩而歌,直到月落風定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾”、“醉顏紅”、“樓”、“扇”等。但是,所有這一切又都是追憶,似實卻虛,所以更有了一種如夢如幻的美感。
下片敘寫久別重逢的驚喜之情!般y釭”即是銀燈;“剩”,只管。末二句從《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達更為輕靈婉折。這是因為作此詞是在承平之世,而久別重逢的'對象亦是相愛的歌女,情況不同,則情致各異。詞中說,在之后,回想歡聚時境況,常是夢中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢境,有情文相生之妙。
這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當年歡聚情況,似實而卻虛,當前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進入夢境。全詞不過五十幾個字,而能造成兩種境界,互相補充配合,或?qū)嵒蛱,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,這就是詞藝的高妙之處。
【 《鷓鴣天》古詩詞】相關(guān)文章:
《鷓鴣天》古詩10-12
蘇軾鷓鴣天_蘇軾《鷓鴣天》原文閱讀答案07-07
《鷓鴣天》原文及鑒賞09-25
《鷓鴣天·桂花》賞析09-16
《鷓鴣天·桂花》譯文及注釋06-27
《鷓鴣天·桂花》原文及賞析08-04
《鷓鴣天·送人》原文及賞析09-27
鷓鴣天賞析及譯文注釋01-27
古詩鷓鴣天原文翻譯及賞析12-05
賀鑄《鷓鴣天》翻譯賞析06-23