久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《關(guān)山月》詩詞

    時間:2023-01-03 17:38:05 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《關(guān)山月》詩詞

    《關(guān)山月》詩詞1

      關(guān)山月——[唐]李白

    《關(guān)山月》詩詞

      明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

      戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      【注釋】

      《關(guān)山月》:古樂府《橫吹曲》調(diào)名,多抒離別哀傷之情。

      天山:指祁連山,位于今青海、甘肅兩省交界處。漢時,匈奴稱“天”為“祁連”,所以祁連山也叫天山。

      玉門關(guān):在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。

      漢下:指漢高祖劉邦當(dāng)年出兵白登山征戰(zhàn)。漢,指漢高祖劉邦。下,即出兵征戰(zhàn)。

      白登:白登山,在今山西大同東北。漢代匈奴曾圍困劉邦于此。

      胡:吐蕃兵將。吐蕃,即藏族祖先。

      窺:窺視,有所企圖。

      戍客:指戍邊的兵士。

      高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

      【古詩今譯】

      皎潔的明月升起于云霧繚繞的天山之上,穿行于蒼茫的云海之間。那橫跨萬里的長風(fēng),翻山越嶺,一直吹到這遙遠(yuǎn)的玉門關(guān)。

      想當(dāng)年漢高祖劉邦曾出兵于白登山征戰(zhàn),而今吐蕃人仍不斷窺伺著青海灣大片的河山。自古以來,這里就是兵家必爭要地,多少將士奔赴邊關(guān)沙場,卻不見有人生還。

      戍邊的將士們凝望著邊城的冷月,思念家鄉(xiāng),思念親人,卻不得歸期,心中充滿著不盡的愁苦,而在這明月高懸之夜,他們那些可憐的家人又何嘗不是夜夜望月嘆息啊!

      【賞析】

      李白(701-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),唐代著名詩人。李白天寶初年入長安,薦于唐玄宗,待詔翰林。后漫游江湖間,永王李璘聘為幕僚。璘起兵,事敗,流放夜郎(在今貴州省)。中途遇赦,至當(dāng)涂依李陽冰,未幾卒。

      唐代雖然國力強盛,但邊塵戰(zhàn)事卻從未曾停息過,李白的這首《關(guān)山月》就是一首反映當(dāng)時無數(shù)戍邊將士及其后方思婦愁苦的力作。作品從描繪邊塞特有的風(fēng)光寫起,描述了戰(zhàn)事的殘酷及征夫與思婦兩地相思的愁苦,同時也表達(dá)了詩人向往國泰民安的美好愿望。

      “明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)!薄伴L風(fēng)”,“明月”,“天山”,“玉門關(guān)”,這些景象都是西北邊塞特有的,詩人就是抓住了這些特有的景象開篇向我們展示了一幅蒼茫、遼闊的邊塞風(fēng)月圖!疤焐健,“明月”升于其上,穿行于云海之間;“玉門關(guān)”,“長風(fēng)”跨越幾萬里,幾度吹過之所。特定的景物,界定了詩人起筆的立足點,是在西北邊塞;界定了時間,是在邊關(guān)的夜晚。但凡了解一點歷史的人都知道,玉門關(guān)以西,歷朝歷代都是邊關(guān)要塞,都是外邦與中原之間的征戰(zhàn)之地,因此說那里早已經(jīng)就成了人們意識深處“邊關(guān)”的代名詞了。非“明月”難以照到,非“長風(fēng)”不能“吹度”,那成千上萬的戍邊征人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),征戰(zhàn)于這邊塞沙漠深處,能見到的只有綿綿天山之上穿行于蒼茫云海之中的明月,能感受到的也只有從遙遠(yuǎn)的內(nèi)地吹來的漫卷著狂沙的萬里長風(fēng)。試想一下,在這離家萬里的邊關(guān)要塞,置身于蒼茫、荒涼的沙海之中,那些戍守邊關(guān)的人,怎能不勾起深切的懷鄉(xiāng)思?xì)w之情呢?因此說,從表面上看,詩人是在以戍邊將士的感官凝望和感受邊塞的天山明月、玉門長風(fēng)這一蒼茫遼闊的邊塞圖景,而字里行間則深深地蘊含著戍邊戰(zhàn)士與其家人無限的愁苦與凄涼。

      詩人在作品開篇如此描繪的目的并不是簡單地為了寫景而寫景,而是為了描繪一幅遼闊的征戰(zhàn)背景,為后邊寫望月引起的情思作充分的渲染和鋪墊。

      “漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還!边@四句詩,從內(nèi)容方面看,詩人重筆描寫戰(zhàn)爭;從結(jié)構(gòu)作用方面看,起著承上啟下的作用,將所寫內(nèi)容由前四句的寫景過渡到本四句的描寫戰(zhàn)爭的殘酷!皾h下白登道,胡窺青海灣”說的是戰(zhàn)爭的漫長!跋隆,指出兵。當(dāng)年漢高祖劉邦領(lǐng)兵征討匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這就告訴人們這里自漢代以來,戰(zhàn)爭從未休止過!坝蓙碚鲬(zhàn)地,不見有人還”,描寫的是戰(zhàn)爭的殘酷,也就是說,自古至今,奔赴疆場的戍邊征人沒有活著回去的。這些都是從前四句廣闊的邊塞自然圖景中迭印出來的殘酷的征戰(zhàn)景象?梢娛窃娙嗽谇八木渲袧饽珜懢暗恼嬲鈭D所在。

      “戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑!薄笆屯吷奔词厬(zhàn)士們望著邊關(guān)月夜的景色,進而引發(fā)思?xì)w之愁苦;“高樓當(dāng)此夜,”即推想此刻閨閣中的妻子一定也在因思念丈夫而不停的嘆息。這四句詩,從內(nèi)容方面看,寫的是“戍客”及妻子的兩地相思之愁苦;從結(jié)構(gòu)作用方面看,“戍客望邊色”與“高樓當(dāng)此夜”是對開篇寫景的照應(yīng),“思?xì)w多苦顏”與“嘆息未應(yīng)閑”則深刻地揭示了作品的主題。

      這首《關(guān)山月》從大處看,詩人把征人的思?xì)w之情放在廣闊蒼茫的邊塞背景之中,氣勢雄渾、悲壯。從細(xì)微處看,語言淳樸自然,保持了濃郁的民歌韻味。

    《關(guān)山月》詩詞2

      作者:李白

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

      戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      【注解】:

      1、關(guān)山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。

      2、胡:這里指吐蕃。

      3、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

      【韻譯】:

      皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的云海里。

      長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里, 玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

      白登道那里漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

      自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所, 參戰(zhàn)者從來不見有生還的。

      守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實, 哪個不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

      今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

      【評析】:

      這首詩在內(nèi)容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。

      詩的開頭四句,主要寫關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景,從而表現(xiàn)出征人懷鄉(xiāng)的情緒;中間四句,具體寫到戰(zhàn)爭的景象,戰(zhàn)場悲慘殘酷;后四句寫征人望邊地而思念家鄉(xiāng),進而推想妻子月夜高樓嘆息不止。

      這末了四句與詩人《春思》中的“當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調(diào)。而“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”又與王昌齡的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。

    《關(guān)山月》詩詞3

      李白

      明月出天山,蒼茫云海間。

      長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。

      漢下白登道,胡窺青海灣。

      由來征戰(zhàn)地,不見有人還。

      戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。

      高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。

      【韻譯】

      皎潔的月亮從祁連山升起,輕輕漂浮在迷茫的云海里。

      長風(fēng)掀起塵沙席卷幾萬里,玉門關(guān)早被風(fēng)沙層層封閉。

      白登道那里漢軍旌旗林立,青海灣卻是胡人窺視之地。

      自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所,參戰(zhàn)者從來不見有生還的。

      守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實,哪個不愁眉苦臉?biāo)細(xì)w故里?

      今夜高樓上思夫的妻子們,又該是當(dāng)窗不眠嘆息不已。

      【賞析】

      “關(guān)山月”是樂府舊題!稑犯蓬}要解》:“‘關(guān)山月’,傷離別也!崩畎椎倪@首詩,在內(nèi)容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。

      開頭四句,可以說是一幅包含著關(guān)、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景。我們在一般文學(xué)作品里,常?吹健霸鲁鰱|!被颉霸鲁鰱|山”一類描寫,而天山在我國西部,似乎應(yīng)該是月落的地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說的。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代的楊齊賢,好象唯恐“幾萬里”出問題,說是:“天山至玉門關(guān)不為太遠(yuǎn),而曰幾萬里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也。”用想象中的明月與玉門關(guān)的距離來解釋“幾萬里”,看起來似乎穩(wěn)妥了,但李白是講“長風(fēng)”之長,并未說到明月與地球的距離。其實,這兩句仍然是從征戍者角度而言的,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時,但覺長風(fēng)浩浩,似掠過幾萬里中原國土,橫度玉門關(guān)而來。如果聯(lián)系李白《子夜吳歌》中“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”來進行理解,詩的意蘊就更清楚了。這樣,連同上面的描寫,便以長風(fēng)、明月、天山、玉門關(guān)為特征,構(gòu)成一幅萬里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫了自然景象,但只要設(shè)身處地體會這是征人東望所見,那種懷念鄉(xiāng)土的情緒就很容易感覺到了。

      “漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還!边@是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰(zhàn)的景象。下,指出兵。漢高祖劉邦領(lǐng)兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這種歷代無休止的戰(zhàn)爭,使得從來出征的戰(zhàn)士,幾乎見不到有人生還故鄉(xiāng)。這四句在結(jié)構(gòu)上起著承上啟下的作用,描寫的對象由邊塞過渡到戰(zhàn)爭,由戰(zhàn)爭過渡到征戍者。

      “戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑!睉(zhàn)士們望著邊地的景象,思念家鄉(xiāng),臉上多現(xiàn)出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當(dāng)是不會停止的!巴吷比齻字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫出,但卻把以上那幅萬里邊塞圖和征戰(zhàn)的景象,跟“戍客”緊緊連系起來了。所見的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠(yuǎn)。戰(zhàn)士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。

      詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰(zhàn)爭并沒有作單純的譴責(zé)或歌頌,詩人象是沉思著一代代人為它所支付的沉重的代價!在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的'想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產(chǎn)生的。

      離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,與之相應(yīng),境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)”的萬里邊塞圖景來引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。明代胡應(yīng)麟評論說:“渾雄之中,多少閑雅!比绻选伴e雅”理解為不局促于一時一事,是帶著一種更為廣遠(yuǎn)、沉靜的思索,那么,他的評語是很恰當(dāng)?shù)摹S脧V闊的空間和時間做背景,并在這樣的思索中,把眼前的思鄉(xiāng)離別之情融合進去,從而展開更深遠(yuǎn)的意境,這是其他一些詩人所難以企及的。(余恕誠)

    《關(guān)山月》詩詞4

      [南北朝]徐陵

      關(guān)山三五月,客子憶秦川。

      思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

      星旗映疏勒,云陣上祁連。

      戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年。

      注釋:

      【1】關(guān)山月:樂府《橫吹曲》題。

      【2】關(guān)山:邊境要塞之地,指征戰(zhàn)人的所在地。

      【3】三五月:陰歷十五的月亮。

      【4】客子:在外地出游或出征的人。

      【5】秦川:指關(guān)中地區(qū),泛指今陜西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。

      【6】思:想到。

      【7】婦:指客子的妻子。這句和下句時客子想象的情景。

      【8】當(dāng):對著。

      【9】未眠:沒有睡覺。

      【10】旗:星名。星旗:就是旗星,古代人認(rèn)為它代表戰(zhàn)爭!妒酚洝ぬ旃贂罚骸胺啃臇|北曲十二星曰旗!

      【11】映:照耀,映照。

      【12】疏勒:漢代時西域的諸國之一,王都疏勒城在今新疆維吾爾自治區(qū)疏勒縣。

      【13】云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的濃云。

      【14】祁連:山名,指新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)的天山。

      【15】戰(zhàn)氣:戰(zhàn)爭氣氛。

      【16】從軍:在軍隊中服役。

      【17】復(fù):又,再。

      作品賞析:

      這首詩是用漢代樂府古題吟詠漢代故事,從征夫的角度表達(dá)了征夫與思婦的思念之情。完全是一種模擬之作,內(nèi)容沒什么可取,但在改變宮體詩方面有些作用。

     。嚳、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》

      《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩人基于深厚的功底,功妙的藝術(shù)構(gòu)思,簡潔的語言,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作。其中有三個值得賞析和品味的詩點。

      首先,有感而作,國事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。當(dāng)時也是多事之秋,戰(zhàn)事頻繁,影響到國泰民安,百姓家庭團圓幸福,詩人抓住征夫遠(yuǎn)在邊塞而思念家人的情思作為著筆點,既有了邊關(guān)戰(zhàn)事,更寫出了遠(yuǎn)征戰(zhàn)士家庭的情感,流露出對征人遠(yuǎn)離親人的同情,對戰(zhàn)爭的譴責(zé),這首詩作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實性與人民性,擺脫了宮體詩作內(nèi)容的貧乏。

      其次,詩作構(gòu)思設(shè)計的藝術(shù)性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個情景畫面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉(zhuǎn)回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無期,憂慮無限,無形中也對應(yīng)思婦在高樓遙望邊疆而無眠,隱含了思婦傷心地牽掛,企盼早日相聚。這樣一種構(gòu)思巧妙地突出:對戰(zhàn)爭的怨恨;對夫妻別離思念之同情;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷。

      再次,語言應(yīng)用簡潔圓潤,善用詞語增強意蘊。八句四十字,簡明清晰,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人,“映”更見城樓軍旗飄蕩,殺氣迷彌!皬(fù)”更突出歸期遙遙。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時的功底。

    《關(guān)山月》詩詞5

      古詩原文

      關(guān)山三五月,客子憶秦川。

      思婦高樓上,當(dāng)窗應(yīng)未眠。

      星旗映疏勒,云陣上祁連。

      戰(zhàn)氣今如此,從軍復(fù)幾年。

      創(chuàng)作背景

      梁武帝太清二年(548年),徐陵奉命出使東魏,后因侯景之亂,被迫留在鄴城達(dá)7年之久,不得南歸,因此其詩風(fēng)有所變化,寫出了一些富有真情實感,為人所稱道的詩篇!蛾P(guān)山月》就是這一時期寫下的一首描寫邊塞風(fēng)光的詩。

      詩文賞析

      《關(guān)山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩人基于深厚的功底,功妙的藝術(shù)構(gòu)思,簡潔的語言,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作。其中有三個值得賞析和品味的詩點。

      首先,有感而作,國事家事也縈懷于心,將邊關(guān)戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。當(dāng)時也是多事之秋,戰(zhàn)事頻繁,影響到國泰民安,百姓家庭團圓幸福,詩人抓住征夫遠(yuǎn)在邊塞而思念家人的情思作為著筆點,既有了邊關(guān)戰(zhàn)事,更寫出了遠(yuǎn)征戰(zhàn)士家庭的情感,流露出對征人遠(yuǎn)離親人的同情,對戰(zhàn)爭的譴責(zé),這首詩作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實性與人民性,擺脫了宮體詩作內(nèi)容的貧乏。

      其次,詩作構(gòu)思設(shè)計的藝術(shù)性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個情景畫面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉(zhuǎn)回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無期,憂慮無限,無形中也對應(yīng)思婦在高樓遙望邊疆而無眠,隱含了思婦傷心地牽掛,企盼早日相聚。這樣一種構(gòu)思巧妙地突出:對戰(zhàn)爭的怨恨;對夫妻別離思念之同情;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷。

      再次,語言應(yīng)用簡潔圓潤,善用詞語增強意蘊。八句四十字,簡明清晰,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人,“映”更見城樓軍旗飄蕩,殺氣迷彌。“復(fù)”更突出歸期遙遙。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時的功底。

    【《關(guān)山月》詩詞】相關(guān)文章:

    《關(guān)山月》詩詞鑒賞01-31

    李白《關(guān)山月》詩詞鑒賞09-27

    《關(guān)山月》古詩詞鑒賞01-23

    關(guān)山月古詩12-14

    關(guān)山月閱讀訓(xùn)練04-21

    李白《關(guān)山月》賞析11-04

    《關(guān)山月》唐詩鑒賞02-05

    《關(guān)山月》唐詩鑒賞詳解12-29

    賞析李白的古詩關(guān)山月03-30

    古詩關(guān)山月帶拼音版08-03