《鷓鴣天》詩詞鑒賞(通用16篇)
鷓鴣天,詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。定格為晏幾道《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》,此調(diào)雙調(diào)五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。下面是小編收集整理的《鷓鴣天》詩詞鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇1
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》
作者:晏幾道
彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。
從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。
【注釋】
、羸p鴣天:詞牌名,一名《思佳客》,一名《于中好》。雙調(diào)55字,押平聲韻。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會(huì)》。內(nèi)容寫相熟的歌子久別重逢。
、诓市洌捍复┎室碌母枧。
、塾耒姡赫滟F的酒杯。
④拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。
、菸璧蜅盍鴺切脑拢焊枧枳寺,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時(shí)間之久。 桃花扇,歌舞時(shí)用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句,晁補(bǔ)之說它“不蹈襲人語而風(fēng)調(diào)閑雅,自是一家!碧一ㄉ鹊罪L(fēng):桃花扇背面的歌曲目錄。風(fēng):歌曲。
、尥壕墼谝黄。
、摺敖裣倍洌簭亩鸥Α肚即濉吩姟耙龟@更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”化出。剩:讀“錦”,只管,盡量,力求達(dá)到最大限度。剩把:盡把,盡把。
、嚆y釭:釭(gāng):銀制燭臺(tái),指蠟燭。
【翻譯】
憶當(dāng)年,你手捧玉盅把酒敬,衣著華麗人多情;我舉杯痛飲拼一醉,醉意醺醺臉通紅。縱情跳舞,直到樓頂月、挨著樹梢向下行;盡興唱歌,使得桃花扇、疲倦無力不扇風(fēng)。
自從離別后,總想重相逢,多少次、你我重逢在夢(mèng)中。今夜果真喜相逢,挑燈久坐敘別情,還恐怕、又是虛幻的夢(mèng)中境。
【點(diǎn)評(píng)】
此詞表現(xiàn)的是一對(duì)戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。全詞不過五十幾個(gè)字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,足見作者詞藝之高妙。
“彩袖殷勤”二句,著筆于對(duì)方,落墨于自身,既展現(xiàn)了二人初識(shí)時(shí)的特定情境,也披露了二人一見傾心、愿托終身之際的曲折心態(tài)!安市洹保f明對(duì)方并非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒于華宴的歌女。但此時(shí)伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責(zé),而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嘗不諳其意?為了報(bào)答她于已獨(dú)鐘的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的雙向交流。
“舞低楊柳”二句描寫歌舞場(chǎng)面,渲染歡樂氣氛,是對(duì)初識(shí)、亦即初盟時(shí)的情境的進(jìn)一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉(zhuǎn),而借時(shí)間的推移,從側(cè)面表現(xiàn)出其盡態(tài)極妍,是作者的獨(dú)出機(jī)杼之處!拔璧汀本浼赛c(diǎn)出了艷舞的持續(xù)之久,又將月升日沉的自然現(xiàn)象化為其動(dòng)態(tài)效應(yīng)!案桀i句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風(fēng)盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無疑從一個(gè)側(cè)面反映出宋代文人階層的生活情趣。
但作者之所以對(duì)它歷久難忘,卻不僅僅是出于對(duì)昔日歌舞生涯的眷念,(古詩文 )更因?yàn)槟鞘撬c伊人相識(shí)相戀的契機(jī)。這兩句造語精麗,發(fā)想新奇,于織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為后代詞論家所推賞。
下片一筆躍至別后的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工!皬膭e后”二句點(diǎn)明初逢的場(chǎng)面是其別后懷念的主要內(nèi)容!皫谆鼗陦(mèng)”句直訴魂?duì)繅?mèng)瑩的相思情懷!芭c君同”暗示不獨(dú)自已如此,對(duì)方亦復(fù)頻入夢(mèng)境,想思無已,但夢(mèng)中重逢的歡娛極其短暫,夢(mèng)后獨(dú)處的凄愴卻格外深長(zhǎng)。如是者三,必然既想入夢(mèng),又怕入夢(mèng),乃至將夢(mèng)作真、將真作夢(mèng)。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前后勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對(duì)眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉(zhuǎn)憂的特殊心態(tài)。 唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢(mèng)作真。
陳廷焯《白雨齊詞話》評(píng)曰:“下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步!边@當(dāng)不是溢美之辭。當(dāng)然,末二句也許受到杜甫詩“夜闌更秉獨(dú),相對(duì)如夢(mèng)寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”(《云陽館與韓紳宿別》)的啟發(fā)。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇2
古詩原文
楓落河梁野水秋。淡煙衰草接郊丘。醉眠小塢黃茅店,夢(mèng)倚高城赤葉樓。
天杳杳,路悠悠。鈿箏歌扇等閑休。灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。
創(chuàng)作背景
徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻等結(jié)詩社于江西,在澧陽(今湖南澧縣)筑別墅以供游憩。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被皇帝征召,只有他自己不前往朝廷,隱居直到去世。此詩寫于作者推掉皇帝征召游玩于山水,路過一小山村時(shí)見景思情有感而發(fā)。
詩文賞析
該詞上闋寫旅途風(fēng)景、詞人醉夢(mèng)情景,下闋言離愁別恨,抒發(fā)懷人的感情,整首詞層次清晰,語盡而意不盡。
“楓落河梁野水秋,澹煙衰草接郊丘”一句寫途中秋景,以“河梁”作為觀景的出發(fā)點(diǎn),視線遍及周圍紅葉掉光的楓樹,枯澀干涸的“野水”,遠(yuǎn)處淡淡繚繞的煙氣霧靄,連天的郊野、山丘,以及漫山遍野的衰瑟秋草。這兩句,準(zhǔn)確而傳神地抓住最能表現(xiàn)秋月黃昏郊原景色的典型化物象,富有立體感地描繪出一幅旅人眼中的秋色圖景,渲染出秋的寥廓與蒼涼、蕭瑟,作者將觸目所及的景色,濃縮在短短十四個(gè)字內(nèi),由近及遠(yuǎn)描繪出深秋的蕭條氣象,從而引發(fā)作者愁苦的情緒,因此下文“醉眠小塢黃茅店”一句便接續(xù)得十分自然。
但從詞意上來看,從寫景直接過渡到“醉眠”,中間其實(shí)留有空白。小令因其篇幅短小,故而不可能鋪排渲染情感的演變。此處景物中蘊(yùn)涵的情緒,只能由讀者親自去體會(huì)。
作者行至山中村落,進(jìn)到一家茅草搭蓋的陋店,飲而醉,醉而眠,眠而人夢(mèng),“夢(mèng)倚高城赤葉樓”,夢(mèng)見自己回到了繁華的城市,在一座遍值楓樹的高樓上斜倚欄桿。詞意到此戛然而止,作者并未交代他在那座“高城赤葉樓”上做了什么,但聯(lián)系“醉眠”一句來看,身在陋店,夢(mèng)見高樓,現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的對(duì)比,十分鮮明,因而加倍表現(xiàn)出作者的愁深難解。夢(mèng)中的“赤葉”與此前所見“楓落”相照應(yīng),筆致細(xì)密。作者因見“楓落”而生愁,以致人夢(mèng)得見,景情交融的蘊(yùn)藉不露,競(jìng)至于此。
下闋由醉夢(mèng)至清醒,只見“天杏杏,路悠悠”,作者仍行走在無邊無際的征程之中。這一句仍是狀寫眼前之景,“杳杳”、“悠悠”兩個(gè)疊詞,余韻悠長(zhǎng),備顯惆悵憂傷。天遠(yuǎn)路長(zhǎng)一方面是實(shí)寫,另一方面也是作者情緒外化的結(jié)果。因做了一場(chǎng)好夢(mèng),醒來之后,原本就很長(zhǎng)的路途此時(shí)顯得更長(zhǎng)了,不知何時(shí)才能走完,也不知何時(shí)才是歸期。
作者滿懷愁情,想到夢(mèng)中高樓之上的美好時(shí)光,再聯(lián)系現(xiàn)實(shí)中的冷清寥落,不由得感嘆“鈿箏歌扇等閑休”,那些歌舞歡笑的生涯,輕易就結(jié)束了。“等閑”二字,點(diǎn)出現(xiàn)實(shí)的無情和不由分說。緊接著,自然接出“灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁”的傷感慨嘆。
結(jié)尾兩句抒寫別恨和遲暮之感!澳昴辍闭f明別恨無止無盡,暗合前面“天杳路悠”之語!叭~葉”則表示愁之深廣沉重。詞人浪跡天涯,到處播下相思情種,離別于他自然是時(shí)有發(fā)生的了!傍x浦芙蓉”句,化用賀鑄《踏莎行》中“楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦!本湟,言浦中的綠荷于“紅衣脫盡”(即繁花凋落)后,再?zèng)]有“蜂蝶”來依慕(即無人垂顧)了。灞橋楊柳年復(fù)一年的離苦別恨,水中的夏荷一經(jīng)凋落,便只余荷葉,“愁”自己在秋冬來臨之際,將逐漸枯老。此句既與“秋”的蕭瑟相呼應(yīng),又流露出作者對(duì)自己長(zhǎng)年羈旅在外、年老體衰的深沉喟嘆。此二句以精美工整的對(duì)仗,借物言情,表達(dá)了詞人哀嘆流年、自傷遲暮的深沉悲慨。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇3
鷓鴣天·建康上元作
宋代:趙鼎
客路那知?dú)q序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。分明一覺華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。
譯文及注釋
客路那知?dú)q序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)。
身在異地,哪里知道時(shí)光節(jié)序轉(zhuǎn)換得如此之快,忽然驚喜地發(fā)現(xiàn)春色早已催生了小桃枝上的花蕊。如今我雖被貶到這偏遠(yuǎn)凄涼之地,但還記得當(dāng)年繁華盛世時(shí)的汴京風(fēng)光。
建康:即今南京市。上元:指元宵節(jié)。那:也寫作“哪”。歲序:歲時(shí)的順序,歲月。小桃:初春開花的一種桃樹。悲涼地:指建康(今南京市)。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。分明一覺華胥(xū)夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。
月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,月色下的宮殿如水晶般晶瑩,飛云絢麗美好。分明是做了一場(chǎng)繁華美夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣衫。
水晶宮殿:用水晶裝飾的宮殿,形容極其豪華輝煌,泛指宋汴京宮殿。五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。華胥夢(mèng):指夢(mèng)境。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇4
鷓鴣天·鵝湖歸病起作原文
著意尋春懶便回,何如信步兩三杯?山才好處行還倦,詩未成時(shí)雨早催。
攜竹杖,更芒鞋。朱朱粉粉野蒿開。誰家寒食歸寧女,笑語柔桑陌上來?
生病春天
注釋
信:放任。
寒食:節(jié)令名,清明節(jié)前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。節(jié)后另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。
歸寧:歸家省親。多指出嫁之女歸省,亦有用于男子者也。
賞析
這是一首尋春的小詞。尋春游春,是詩詞中一個(gè)永恒的話題。春天是年年要?dú)w來的,而誰人不萌發(fā)尋春、游春之念呢?此種欲念產(chǎn)生之根源,無非來自人們?cè)谌f象更新之際對(duì)新生活更加充滿活力的一種企盼。然而在尋春之時(shí),因每人的性情、經(jīng)歷、見識(shí)各有不同,其所見所感,又必有種種差異。辛棄疾在此詞中表現(xiàn)的,又是一種什么樣的尋春意緒呢?
作者并未開門見山地道出他的尋春感受,而是在小詞的開端,娓娓如話家常,將讀者逐漸引入勝境:“著意尋春懶便回,何如信步兩三杯?”他說,抱定了尋春的目的四處尋找,不如喝上幾杯酒,在家門附近和春光不期而遇,又省力,又愜意,何樂而不為呢?
其實(shí),辛稼軒自己不恰恰就是那種“著意尋春”的人么?為了尋春,他風(fēng)雨無阻,陰晴不避:“莫避春陰上馬遲,春來未有不陰時(shí)!保ā耳p鴣天》)作者“柳外尋春,花邊得句”(《滿庭芳》)。他尋求、欣賞春天的妙趣,真可以說達(dá)到了“眾里尋他千百度”的程度。而令人困惑的是,在此《鷓鴣天》小詞中,他不但一開端就否定了“著意尋春”的佳處,而且還進(jìn)一步辯解道:“山才好處行還倦,詩未成時(shí)雨早催!弊髡哂终f:刻意游春之人費(fèi)盡九牛二虎之力,見到“山才好處”,人卻已經(jīng)疲憊不堪了,哪里還有十足的精神去賞春呢?有的時(shí)候,人的詩思還未成熟,而一場(chǎng)急雨卻過早地來催他做詩,那詩怎么可能做得好呢?
怎樣理解作者此刻的心情?
請(qǐng)看本詞的小序:“鵝湖歸,病起作!痹瓉,作者前不久游覽了名勝鵝湖山(今江西鉛山縣東)。從鵝湖歸來后,他生了病。這一次他病得大概還不輕,性情倔強(qiáng)的詞人不得不臥床休養(yǎng)了。一貫主張抗金、恢復(fù)失地的辛稼軒自被朝廷罷黜后,常常借游山水來消除心中憤懣,F(xiàn)在他大病初愈,暫且無力出游,只好大唱“著意尋春”大可不必的高調(diào)了。辛稼軒雖然不能遠(yuǎn)游尋春,卻在病愈初時(shí)徘徊于家門附近之際,感受到了一種他從未如此強(qiáng)烈感受過的蓬勃春意,使他獲得了意外的驚喜。
那么,辛稼軒尋到了一種什么樣的春意?作者在詞之上闋并未明言,而是有所保留,正見出此春意的寶貴。這也正是稼軒詞藝術(shù)表達(dá)的曲折含蓄處。若問辛稼軒如今在村頭到底有何得,可先看他南渡這多年后每年尋春都尋到了什么。翻檢稼軒長(zhǎng)短句,會(huì)發(fā)現(xiàn)到處是這類詞句:“花徑里一番風(fēng)雨,一番狼籍!保ā稘M江紅·暮春》)“可惜春殘風(fēng)雨又”(《蝶戀花》“點(diǎn)檢笙歌多釀酒”)!奥劦来簹w去,更無人管飄紅雨”(《惜分飛·春思》)。在作者的春詞中,春天總是那么滿紙滿行的嬌軟脆弱!年年盼春、游春的辛稼軒,雖然飽覽著春的千姿百態(tài),但是經(jīng)不起風(fēng)吹雨打的嬌春卻給他帶來了一次又一次的失望。
且看下闋。現(xiàn)在,我們的詞人移動(dòng)著剛剛病愈的身體,手拄竹杖,穿上草鞋,向家門附近的田野漫步走去!皵y竹杖,更芒鞋”,創(chuàng)造出輕松而隨便的氛圍,為下面與鄉(xiāng)村春色猝然相遇時(shí)的喜悅心情做了不露痕跡的鋪墊。
走著,走著,驀地,若干亮色映入了作者的眼睛。詞人定睛一看,原來是一些在野草中間開放的野蒿花!這些不入品流、無人護(hù)理的花兒,這兒幾朵,那兒一片,沐浴著春風(fēng),顏色鮮亮,別有一番健康秀美的魅力!爸熘旆鄯邸,用語特妙。它把花兒鮮明的顏色和生氣蓬勃、隨處自由開放的特點(diǎn)簡(jiǎn)潔地描繪出來,也把詞人與野花不期而遇時(shí)的喜悅心情含蓄地透露出來,大有“得來全不費(fèi)功夫”的味道。
熟悉稼軒詞的人都會(huì)知道,作者在欣賞鄉(xiāng)村花朵那無拘無束之形式美的背后,還有對(duì)它們的一種理性的思考。此次鵝湖歸來,他已從鄉(xiāng)村景物中獲得了深沉的啟示:“春入平原薺菜花,新耕雨后落群鴉。”(《鷓鴣天·游鵝湖,醉書酒家壁》)城中嬌嫩的桃李之花是經(jīng)不起風(fēng)雨的,只有在鄉(xiāng)野溪頭久沐風(fēng)雨、倔強(qiáng)生長(zhǎng)的薺菜花一類的花朵,生命力才更為長(zhǎng)久,才真正啟示著春天的奧秘。明曉了稼軒對(duì)人生的這種思考,我們就會(huì)接觸到他目睹野蒿花時(shí)心靈中更深一層的東西。
當(dāng)詞人正為野蒿花所吸引的時(shí)候,另一番景象又把他的視線吸引了去:一些有說有笑的歸寧女子,正沿著長(zhǎng)滿桑樹的田間小路走過來了。這兩句寫得很美,“柔”字尤為巧妙傳神。它不但狀出桑葉之嫩,春光之新,而且襯托出村女那柔美的容貌、步態(tài)和笑聲。這些村女快要回到娘家看到親人了,所以心情是甜甜的,笑聲是美美的。她們的笑聲,感染著詞人。他不禁駐足傾聽,若有所思。這就是辛稼軒尋找到的春天。春天在鄉(xiāng)野之花中,在村女的步履中,笑聲里。
如何解釋這村女便是春天的化身呢?
如果我們把這“誰家寒食歸寧女,笑語柔桑陌上來”和作者同期所作另一首《鷓鴣天》(春入平原薺菜花)中的“青裙縞袂誰家女,去趁蠶生看外家”相比較,便可發(fā)現(xiàn),前者和后者在時(shí)間(寒食節(jié))、景物(桑蠶)、人物(女)、語氣(誰家)諸方面,都有著和諧的一致。所不同之處,是前者側(cè)重于其音容的純真無邪(笑語柔桑),后者則突出著其穿著的素樸無華(青裙縞袂)。然而這純真無邪的“笑語”與素樸無華的“青裙縞袂”,本是統(tǒng)一于村女之純樸的特質(zhì)之中,原不可分割的。明乎此,便可斷知,彼天真無邪的“笑語柔!敝,原也是衣著樸素的“青裙縞袂”之女。這兩首《鷓鴣天》中的村女形象正可參照合讀。因此,讀者在此間對(duì)本篇《鷓鴣天》中的“寒食歸寧女”融入一種“青裙縞袂”的生動(dòng)聯(lián)想,是極緊要的。這是探尋稼軒此刻所思所想之關(guān)鍵所在。辛稼軒在想什么呢?他想起了他平生仰慕的蘇軾的一首詩,題目叫做《于潛女》:“青裙縞袂于潛女,兩足如霜不穿屨,沙鬢發(fā)絲穿杼,蓬沓障前走風(fēng)雨!昀砷詺w相媚嫵,不信姬姜有齊魯!闭(qǐng)看,這些于潛(舊縣名,在杭州西)女,足不穿鞋,一身“青裙縞袂”,在風(fēng)雨中穿行,其體魄何等強(qiáng)健,其風(fēng)貌何其古樸,而其愛情生活又是何等真摯!她們的氣質(zhì),足使齊魯之貴族婦女相形見絀;其“青裙縞袂”,也成為了善于抗擊風(fēng)雨、具有春天般活力的一類人物精神的象征。而當(dāng)辛稼軒將蘇詩“青裙縞袂”之意象引入其詞章中時(shí),他便賦予了村女一種和蘇詩中于潛女同樣的品格,和他稱頌的薺菜花、野蒿花同樣的品格——在風(fēng)雨中頑強(qiáng)生存、獲取著持久的生命力的品格。作者被村女那普通而又不平凡的裝束和充滿生氣的笑語所觸動(dòng)的秘密也就在于此。
這種景致出現(xiàn)在稼軒詞中是有很深刻的社會(huì)生活背景的。本文前面已經(jīng)說過,作者南渡以來每年都在尋春,他在大量的尋春詞章中寄寓著他的熾熱的報(bào)國(guó)理想。他曾不遺余力地寫奏折,提出抗金種種策略。然而,事實(shí)卻告訴他,南宋的偏安小朝廷,很像是城中嬌弱的桃李之花,經(jīng)不住風(fēng)雨的考驗(yàn),這使他感到了深深的失望。如今在罷黜閑居之時(shí),他目接著鄉(xiāng)野之花與青裙縞袂之女,心中的希望之火又一次被點(diǎn)燃。他思索著,眼光與心靈變得更加深邃和寬廣。
春,存在于神州廣大的鄉(xiāng)野之中。這是辛稼軒此次尋春之最深刻的感受。
此詞所含的內(nèi)容很豐富,詞人的感慨也很深沉,然而他下筆卻是那樣簡(jiǎn)潔而輕松,寫人狀景又是那樣雋永傳神,使人領(lǐng)略到其舉重若輕、以簡(jiǎn)馭繁的高超藝術(shù)功力和獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,從而獲得藝術(shù)的享受與思想的啟迪。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇5
古詩原文
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。
譯文翻譯
我是天宮里掌管山水的郎官,天帝賦予我狂放不羈的性格。曾多次批過支配風(fēng)雨的手令,也多次上奏留住彩云,借走月亮。
我自由自在,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會(huì)醉,王侯將相,哪兒能放在我的眼里?就算是在華麗的天宮里做官,我也懶得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中。
注釋解釋
清都山水郎:在天上掌管山水的官員。清都,指與紅塵相對(duì)的仙境。
疏狂:狂放,不受禮法約束。
支風(fēng)券:支配風(fēng)雨的手令。
章:寫給帝王的奏章
觴(shāng):酒器
玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,表示作者不愿到朝廷里做官。
創(chuàng)作背景
此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,故題為“西都作”,體現(xiàn)了詞人早年淡泊情致。年輕時(shí)期,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。
詩文賞析
上片主要寫作者在洛陽時(shí)縱情于山水,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,寫自己熱愛山水乃出于天性。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,流連山水。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變。這兩句充分表現(xiàn)出了詞人的性格特征,坦蕩直爽,豪氣四溢。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,透露出作者遠(yuǎn)避俗世,怡然自得的心理。這二句充滿了浪漫的精神,富于神奇的幻想,不僅對(duì)首句進(jìn)行了絕妙而風(fēng)趣的解釋,而且透露了他對(duì)大自然的由衷熱愛和對(duì)世俗發(fā)自內(nèi)心的鄙棄。
下片用巧妙的方法表現(xiàn)作者賽神仙的淡泊胸懷。“詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,酒量的很大,隱逸生活的全部?jī)?nèi)容都表現(xiàn)為對(duì)詩與酒的鐘情。面對(duì)“侯王”幾曾看過,凸顯詞人對(duì)功名富貴的鄙夷,面對(duì)王侯的傲骨錚錚。 “玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽”這二句表現(xiàn)出作者不愿意返回京城官場(chǎng),只想縱詩飲酒,與山水為伴,隱逸歸老。玉樓金闕,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了自己鄙薄名利的態(tài)度,相反對(duì)于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現(xiàn)名士的清高、名士的風(fēng)流,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔。將高潔與疏狂的品性有機(jī)地統(tǒng)一起來,表現(xiàn)出不愿與污濁的社會(huì)同流合污的狂放。
全詞清雋婉麗,自然流暢,前后呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán),充分體現(xiàn)了作者蔑視權(quán)貴、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇6
古詩原文
黃菊枝頭生曉寒。人生莫放酒杯干。風(fēng)前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐。舞裙歌板盡清歡。黃花白發(fā)相牽挽,付與時(shí)人冷眼看。
譯文翻譯
深秋的清晨,黃菊枝頭顯露出了陣陣寒意,人生短促,今朝有酒今朝醉。冒著斜風(fēng)細(xì)雨吹笛取樂,酒醉里倒戴帽子、摘下菊花簪在頭上。
要趁著身體健康努力加飯加餐,在佳人歌舞的陪伴下盡情歡樂。頭上黃花映襯著斑斑白發(fā),兀傲的作者就要以這副疏狂模樣展示在世人面前,任他們冷眼相看。
注釋解釋
史應(yīng)之:據(jù)黃庭堅(jiān)《山谷詩內(nèi)集》卷十三《戲答史應(yīng)之三首》任淵注:史應(yīng)之,名鑄,眉山人,落魄無檢,喜作鄙語,人以屠僧目之。客瀘、戎間,因得識(shí)山谷。
莫放:勿使,莫讓。
簪(zān)花:以花插頭。倒著冠:倒戴著冠兒。此句暗用山簡(jiǎn)典故,表現(xiàn)不拘世俗、風(fēng)流自賞的生活態(tài)度。《世說新語·任誕》“山季倫為荊州,時(shí)出酣暢。人為之歌日:‘山公時(shí)一醉,徑造高陽池。日暮倒載歸,茗芋無所知。復(fù)能乘駿馬,倒著白接籬!薄捉踊h,頭巾。
且加餐:《古詩十九首》:“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯!崩畎住洞讶思奈虆邢容叀罚骸爸笔菫榫筒坏,書來莫說更加餐!
黃花:同黃華,指未成年人。白發(fā):指老年人。牽挽:牽拉,牽纏。
付與:給與,讓。
冷眼:輕蔑的眼光。
創(chuàng)作背景
本詞大約作于元符二年(1099)重陽節(jié)之后數(shù)日,當(dāng)時(shí)黃庭堅(jiān)在戎州(今四川宜賓)貶所,此時(shí)處于貶謫中整整四年,心情抑郁。本詞同調(diào)同韻共有三首,此為第二首。第一首有副題曰:“明日獨(dú)酌自嘲呈史應(yīng)之!敝笫窇(yīng)之做了和作,這首詞是黃庭堅(jiān)在宴席間對(duì)史應(yīng)之和作的再和。
詩文賞析
此詞是黃山谷與甘居山野、不求功名的“眉山隱客”史應(yīng)之互相酬唱之作,全詞通過一個(gè)“淫坊酒肆狂居士”的形象,展現(xiàn)了山谷從坎坷的仕途得來的人生體驗(yàn),抒發(fā)了自己胸中的苦悶和激憤。詞中所塑造的狂士形象,是作者自己及其朋友史念之的形象,同時(shí)也是那一時(shí)代中不諧于俗而懷不平傲世之心的文人的形象。
上片是勸酒之辭,勸別人,也勸自己到酒中去求安慰,到醉中去求歡樂。首句“黃菊枝頭生曉寒”是紀(jì)實(shí),點(diǎn)明為重陽后一日所作。因史應(yīng)之有和詞,故自己再和一首,當(dāng)亦是此數(shù)日間事。賞菊飲酒二事久已有不解之緣,借“黃菊”自然過渡到“酒杯”,引出下一句“人生莫放酒杯干”。意即酒中自有歡樂,自有天地,應(yīng)讓杯中常有酒,應(yīng)該長(zhǎng)入酒中天。“風(fēng)前橫笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠”,著意寫出酒后的浪漫舉動(dòng)和醉中狂態(tài),表明酒中自有另一番境界。橫起笛子對(duì)著風(fēng)雨吹,頭上插花倒戴帽,都是不入時(shí)的狂放行為,只有酒后醉中才能這樣放肆。
下片則是對(duì)世俗的侮慢與挑戰(zhàn)!吧斫≡冢壹硬。舞裙歌板盡清歡!比允且环N反常心理,其含意于世事紛擾,是非顛倒,世風(fēng)益衰,無可挽回,只愿身體長(zhǎng)健,眼前快樂,別的一無所求。這是從反面立言!包S花白發(fā)相牽挽,付與時(shí)人冷眼看”,則是正面立言。菊花傲霜而開,常用以比喻人老而彌堅(jiān),故有黃花晚節(jié)之稱。這里說的白發(fā)人牽換著黃花,明顯地表示自己要有御霜之志,決不同流合污,而且特意要表現(xiàn)給世俗之人看。這自然是對(duì)世俗的侮慢,不可能為時(shí)人所理解和容忍。
此詞以簡(jiǎn)潔的筆墨,勾勒出一個(gè)類似狂人的形象,抒寫了山谷久抑胸中的憤懣,表現(xiàn)出對(duì)黑暗、污濁的社會(huì)現(xiàn)實(shí)無言的反抗。詞中所塑造的主人公形象,以自樂自娛、放浪形骸、侮世慢俗的方式來發(fā)泄心中郁結(jié)的憤懣與不平,對(duì)現(xiàn)實(shí)中的政治迫害進(jìn)行調(diào)侃和抗?fàn)帲w現(xiàn)了詞人掙脫世俗約束的高曠理想。主人公曠達(dá)的外表后,隱藏著無盡的辛酸與傷痛。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇7
《鷓鴣天·手捻香箋憶小蓮》
手捻香箋憶小蓮。欲將遺恨倩誰傳。歸來獨(dú)臥逍遙夜,夢(mèng)里相逢酩酊天。
花易落,月難圓。只應(yīng)花月似歡緣。秦箏算有心情在,試寫離聲入舊弦。
「賞析」
《鷓鴣天·手捻香箋憶小蓮》這首詞是詞人晏幾道為懷念歌妓小蓮而作的。
首句直呼小蓮之名,等于明確地標(biāo)出題目,這與把她們的名字嵌入句中的那種隱蔽含蓄的方式是大不相同的,直呼其名更為突出,更為強(qiáng)烈!笆帜硐愎{”,刻畫詞人凝神沉思之情狀,因?yàn)椤坝麑⑦z恨倩誰傳”,把思念之情寫成詩句,題上香箋,卻無人為之傳遞,小蓮本人也是見不到的。暗中表示,不知小蓮如今流落何方!故而思念之情也就被沉痛地稱作了“遺恨”。
接下來的對(duì)偶句中,“逍遙”和“酩酊”只是填充和配搭,并沒有什么實(shí)際的內(nèi)涵,兩句所說的就是“歸來獨(dú)臥”,“夢(mèng)里相逢”。想做個(gè)什么夢(mèng),只是一種主觀的意愿,而且是十九不能實(shí)現(xiàn)的,所以最終還是連夢(mèng)中相逢都是不可能的。
寫到下片,詞人認(rèn)識(shí)到了,自己和小蓮等人的“歡緣”,只能如花之易落、月之難圓。行筆至此,詞人的傷感之情已是相當(dāng)濃烈的了。人稱小晏是古之“傷心人”,于此可見一斑。
最后,又把遺恨的想法交付給了秦箏。“秦箏算有心情在”,這表明是經(jīng)過選擇,才想起了秦箏的,認(rèn)為這種樂器還算能夠寄托自己的哀傷!霸凇弊质钦Z助詞,有音無義,只起加重語氣、強(qiáng)調(diào)所述事情的作用,用在這兒,是表示詞人對(duì)秦箏可以寄情的信賴之意。能否真的起作用呢?全詞的結(jié)句仍然把懸念留給了讀者——“試寫離聲入舊弦”,只是試一試看,那結(jié)果呢?讀者自己去猜測(cè)吧。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇8
出自宋代詩人辛棄疾的《鷓鴣天》
有客慨然談功名,因追憶少年時(shí)事,戲作。
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。
追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。
賞析
這首詞的寫作背景是:宋高宗紹興三十一年(1161),金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的人民,乘機(jī)進(jìn)行起義活動(dòng)。山東濟(jì)南的農(nóng)民耿京,領(lǐng)導(dǎo)一支起義軍,人數(shù)達(dá)二十余萬,聲勢(shì)浩大。當(dāng)時(shí)年才二十二歲的辛棄疾,也組織了二千多人的起義隊(duì)伍,歸附耿京,為耿京部掌書記。辛棄疾建議起義軍和南宋取得聯(lián)系,以便配合戰(zhàn)斗。第二年正月,耿京派他們一行十余人到建康(今江蘇南京)謁見宋高宗。高宗得訊,授耿京為天平軍節(jié)度使,授辛棄疾承務(wù)郎。
辛棄疾等回到海州,聽到叛徒張安國(guó)殺了耿京,投降金人,義軍潰散。他立即在海州組織五十名勇敢義兵,直趨濟(jì)州(治今山東巨野)張安國(guó)駐地,要求和張會(huì)面,出其不意,把張縛置馬上,再向張部宣揚(yáng)民族大義,帶領(lǐng)上萬軍隊(duì),馬不停蹄地星夜南奔,渡過淮水才敢休息。到臨安把張安國(guó)獻(xiàn)給南宋朝廷處。辛棄疾這種精忠報(bào)國(guó)、智勇過人的傳奇般的英雄行為,在封建社會(huì)的文人中是獨(dú)一無二、值得贊嘆的。這首詞的上片寫的就是上述作者這段出色的經(jīng)歷。壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。上句寫作者年青時(shí)參加領(lǐng)導(dǎo)抗金義軍;下句寫擒獲張安國(guó)帶義軍南下。錦襜突騎,即穿錦繡短衣的快速騎兵。燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。寫南奔時(shí)突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗。燕兵,指金兵。夜娖銀胡簶,夜里提著兵器追趕。娖,通捉;胡簶,箭袋。一說,枕著銀胡革錄而細(xì)聽之意。娖,謹(jǐn)慎貌;胡簶是一種用皮制成的測(cè)聽器,軍士枕著它,可以測(cè)聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。兩說皆可通,今取前說。漢箭句,指義軍用箭回射金人。金仆姑,箭名,見《左傳。莊公十一年》。四句寫義軍軍容之盛和南奔時(shí)的緊急戰(zhàn)斗情況,用擁字、飛字表動(dòng)作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。
宋高宗沒有抗金的決心,又畏懼起義軍。辛棄疾南歸之后,義軍被解散,安置在淮南各州縣的流民中生活;他本人被任命為江陰僉判,一個(gè)地方助理小吏,給他們當(dāng)頭一個(gè)嚴(yán)重的打擊,使他們深感失望。后來辛棄疾在各地做了二十多年的文武官吏,因進(jìn)行練兵籌餉的活動(dòng),常被彈劾,罷官家居江西的上饒、鉛山,也接近二十年。他處處受到投降派的掣肘,報(bào)效國(guó)家的壯志難酬。這首詞是他晚年家居時(shí),碰到客人和他談起建立功名的事,引起他回想從青年到晚年的經(jīng)歷而作的。
下片,追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。上二句今昔對(duì)照,一追一嘆,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明嘆今吾的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風(fēng)的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風(fēng)中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對(duì)照,和句中的春風(fēng)對(duì)照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉。卻將萬字平戎策,換得東家種樹書,以最鮮明、最典形最生動(dòng)的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。平戎策,指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》、《九議》等在政治上、軍事上都很有價(jià)值的抗金意見書。上萬字的平戎策毫無用處,倒不如向人換來種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實(shí)用價(jià)值,這是一種什么樣的政治現(xiàn)實(shí)?對(duì)于作者將是一種什么樣的生活感受?不言而喻。陸游《小園》詩:駿馬寶刀俱一夢(mèng),夕陽閑和飯牛歌。劉克莊《滿江紅》詞:生怕客談?dòng)苋,且教兒誦《花間集》。和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。
這首詞以短短的五十五個(gè)字,深刻地概括了一個(gè)抗金名將報(bào)國(guó)無門、壯志難酬的悲慘遭遇。上片氣勢(shì)恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對(duì)照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評(píng)辛詞所說的:激昂排宕,不可一世,是作者最出色、最有分量的小令詞。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇9
古詩原文
客路那知?dú)q序移,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)。
花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。分明一覺華胥夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣。
譯文翻譯
被貶作客的途中哪有心思去記節(jié)氣時(shí)序的變遷,忽然驚喜地發(fā)現(xiàn)艷麗的春光全都凝結(jié)到小桃枝上。我雖然而今被貶到天涯海角這凄涼之地,但還記得當(dāng)年繁華盛世時(shí)的京城風(fēng)光。
月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,月色下的宮殿如水晶般晶瑩五色祥云樓頂飛揚(yáng)。分明是做了一場(chǎng)繁華美夢(mèng),回首東風(fēng)淚滿衣衫。
注釋解釋
建康:即今南京市。
上元:指元宵節(jié)。
那:也寫作“哪”。
歲序:歲時(shí)的順序,歲月。
小桃:初春開花的一種桃樹。
悲涼地:指建康(今南京市)。
水晶宮殿:用水晶裝飾的宮殿,形容極其豪華輝煌,泛指宋汴京宮殿。
五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。
華胥(xū)夢(mèng):指夢(mèng)境。
創(chuàng)作背景
宋欽宗靖康二年(1127年)春,北宋滅亡,宋室南遷。是年秋,趙鼎南渡,沿水路至儀真,作者大約于年底或次年初至建康,于上元節(jié)(元宵節(jié))之夜寫下了這首抒發(fā)故國(guó)之思的詞作。
詩文賞析
趙鼎是南宋初年中興名臣。這首詞系他南渡之后作于建康(今江蘇南京)。上元即元宵。詞人值此元宵佳節(jié),撫今憶昔,表達(dá)了沉痛的'愛國(guó)情思。
起首二句,以頓入之筆點(diǎn)明身客地,不覺時(shí)間推移之速。詞人解州聞喜(今屬山西),人徽宗崇寧五年進(jìn)士,之合被擢為開封士曹。靖康事變后,高宗倉皇南渡,駐蹕建康,詞人填此詞時(shí),應(yīng)當(dāng)系隨駕至此!翱吐贰币痪洌秉c(diǎn)題面,說明金兵南侵之際,自己流踄異鄉(xiāng),不知不覺又轉(zhuǎn)過了一年。出語自然通俗,然于平淡中,且為下句作好鋪墊。“忽驚春到小桃枝”,這句里以小桃點(diǎn)出上元。小桃,上元前后即著花,見《老學(xué)庵筆記》卷四。詞句流暢清麗,于輕靈中寄慨嘆,是上句的自然歸宿。其中“那知”、“忽驚”兩個(gè)短語,緊密呼應(yīng),有兔起鶻落之勢(shì),把詞人此時(shí)的復(fù)雜的心情,切實(shí)地表現(xiàn)了出來。
“天涯海角悲涼地”一語,續(xù)接起句“客路”二字。建康距離北宋首都開封,實(shí)際上并不很遠(yuǎn),然而對(duì)一個(gè)因金人有南渡流落到江南的人來說,卻有如天涯海角。和詞人同時(shí)的李清照流落到江南之后,也寫過表達(dá)類似的感情的詞句:“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華!保ā肚迤綐贰罚┰~人此處一則曰“海角天涯”,二則曰“悲涼地”,這兩短語連用加重語氣,可以想見客愁之重、羈恨之深。這就具體表現(xiàn)了詞人“忽驚”以后的情緒。當(dāng)此時(shí)局紛亂之際,作為江防要塞的建康,一方面駐有南宋重兵,準(zhǔn)備抵抗南下的金人;一方面是北方逃難來的人民,流離失所,凄凄慘慘。面對(duì)此情此景,詞人自然而然想起北宋時(shí)歡度元宵的盛況,于是“記得當(dāng)年全盛時(shí)”一句沖口而出。這句是整首詩的一大轉(zhuǎn)折。按照一般填詞規(guī)律,詞寫到此上闋歇拍,如同戰(zhàn)馬收韁,告一段落?墒撬脑~意卻直貫下片三句,有蟬聯(lián)而下之妙。這樣的結(jié)構(gòu)好似辛稼軒《虞美人·別茂嘉十二弟》。辛詞上闋歇拍云:“馬上琵琶關(guān)塞黑,更長(zhǎng)門翠輦辭金闋?囱嘌,送歸妾!毕缕疲骸皩④姲賾(zhàn)身名裂。向河梁,回頭萬里,故人長(zhǎng)絕!痹~意跨過兩片,奔騰而下,歇拍處毫不停頓,一氣呵成。因而王國(guó)維稱之為“章法絕妙”(《人間詞話》)。此詞也是采用同樣章法,兩片之間,毫不割裂。作者上闋歇拍剛說“記得當(dāng)年”,換頭就寫“全盛時(shí)”情景。但詞人并未以實(shí)筆具體描寫元宵之夜“歌舞百戲,鱗鱗相切,樂聲嘈雜十余里”;也未寫“燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝”(俱見《東京夢(mèng)華錄》卷六),而是避實(shí)就虛,寫花枝裊娜,月光皎潔,宮殿華麗云彩絢麗。從虛處著筆,此詞就避免了一般化,從而令人讀后有新穎之感,并能喚起美好的聯(lián)想。
結(jié)尾二句又將筆鋒一轉(zhuǎn),寫詞人從回憶中的往事回到悲涼的現(xiàn)實(shí)生活中來。華胥夢(mèng),語出《列子·黃帝》,故事講的是黃帝晝寢而夢(mèng),游于華胥氏之國(guó)。其國(guó)無帥長(zhǎng),一切崇尚自然,沒有利害沖突。此處例用來喻北宋全盛時(shí)景象,但是隨著金人的入攻,霎時(shí)灰飛煙滅,恍如一夢(mèng)!叭A胥夢(mèng)”上著以“分明一覺”四字,更加重夢(mèng)幻色彩。詞人如夢(mèng)方醒,仔細(xì)辨認(rèn),春光依舊,然而景物全非,故詞人兩眶熱淚,不禁潸然而下。這兩句讀之令人愴然。詞一般以景結(jié)情為好,但以情煞尾,也有佳篇。譬如此詞尾句純用情語,且以“東風(fēng)”二字與上闋“春到小桃枝”相呼應(yīng),絲絲入扣,卻有溪流歸海,讀之令人有悠悠不盡的意味。
此詞結(jié)構(gòu)極其縝密!胺置饕挥X華胥夢(mèng)”是詞中關(guān)鍵句子,也就是通常所說的“詞眼”。詞的上下二闋,全靠這個(gè)“詞眼”的眼光照映。如起首兩句中的“那知”、“忽驚”寫從不知覺到陡然發(fā)現(xiàn),即帶有如夢(mèng)初醒的意思;下片頭三句則是夢(mèng)境的顯現(xiàn);結(jié)句則是夢(mèng)醒后的悲哀,處處關(guān)合“華胥夢(mèng)”一語,于是整首詞渾然一體,構(gòu)成一首意境深沉的歌曲。從全詞來看,感情寫得有起有伏,曲折多變。如果說前三句寫悲涼,下片則轉(zhuǎn)寫歡樂;如果說過片是寫歡樂的高潮,那么結(jié)尾二句則又跌入悲愴的深淵。悲喜相生,跌宕起伏有致,因而能攫住讀者的心靈。詞中還運(yùn)用了回憶對(duì)比的手法:以當(dāng)日之悲涼,對(duì)比昔日之全盛;以夢(mèng)中之歡樂,對(duì)比現(xiàn)實(shí)之悲哀。這種藝術(shù)手法沖破時(shí)間、空間的束縛,一任感情發(fā)泄,恣意揮寫,哀而不傷,剛健深摯,與一般婉約詞、豪放詞均有不同。因此清人況周頤評(píng)曰:“清剛沈至,卓然名家,故君故國(guó)之思,流溢行間句里!保ā掇ワL(fēng)詞話》卷二)這個(gè)評(píng)價(jià)是非常符合此詞的特點(diǎn),也是非常符合詞人作為南宋初年中興名臣的身份的。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇10
《鷓鴣天》
當(dāng)年拚卻醉顏紅。[3]
舞低楊柳樓心月,[4]
歌盡桃花扇底風(fēng)。[5]
從別后,憶相逢,[6]
幾回魂夢(mèng)與君同。
今宵剩把銀釭照,[7]
猶恐相逢是夢(mèng)中。
作品賞析
[1]此調(diào)取名于唐人鄭崳詩句“春游雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名《思越人》、《思佳客》等。雙調(diào),五十五字,平韻。
[2]彩袖:指代身穿彩色舞衣的歌女。玉鐘:酒杯的美稱。
[3]拚卻:不惜,甘愿。
[4]樓心:一作“樓頭”。
[5]扇底:一作“扇影”。
[6]相逢:詞中“相逢”凡二見,前一指初逢,后一指重逢,其意有別。
[7]剩把:盡把,只把,再三把。釭(音剛):燈。
此詞表現(xiàn)的是一對(duì)戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。
“彩袖殷勤”二句,一著筆于對(duì)方,一落墨于自身,既展現(xiàn)了二人初識(shí)時(shí)的特定情境,也披露了二人一見傾心、愿托終身之際的曲折心態(tài)。“彩袖”,說明對(duì)方并非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒于華宴的歌女。但此時(shí)伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責(zé),而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嘗不諳其意?為了報(bào)答她于已獨(dú)鐘的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的雙向交流。
“舞低楊柳”二句描寫歌舞場(chǎng)面,渲染歡樂氣氛,是對(duì)初識(shí)、亦即初盟時(shí)的情境的進(jìn)一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉(zhuǎn),而借時(shí)間的推移,從側(cè)面表現(xiàn)出其盡態(tài)極妍,是作者的獨(dú)出機(jī)杼之處!拔璧汀本浼赛c(diǎn)出了艷舞的持續(xù)之久,又將月升日沉的自然現(xiàn)象化為其動(dòng)態(tài)效應(yīng)!案桀i句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風(fēng)盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無疑從一個(gè)側(cè)面反映出宋代文人階層的生活情趣。
但作者之所以對(duì)它歷久難忘,卻不僅僅是出于對(duì)昔日歌舞生涯的眷念,更因?yàn)槟鞘撬c伊人相識(shí)相戀的契機(jī)。這兩句造語精麗,發(fā)想新奇,于織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為后代詞論家所推賞。
下片一筆躍至別后的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工。“從別后”二句點(diǎn)明初逢的場(chǎng)面是其別后懷念的主要內(nèi)容!皫谆鼗陦(mèng)”句直訴魂?duì)繅?mèng)瑩的相思情懷!芭c君同”暗示不獨(dú)自已如此,對(duì)方亦復(fù)頻入夢(mèng)境,想思無已,但夢(mèng)中重逢的歡娛極其短暫,夢(mèng)后獨(dú)處的凄愴卻格外深長(zhǎng)。如是者三,必然既想入夢(mèng),又怕入夢(mèng),乃至將夢(mèng)作真、將真作夢(mèng)。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前后勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對(duì)眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉(zhuǎn)憂的特殊心態(tài)。唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢(mèng)作真。
陳廷焯《白雨齊詞話》評(píng)曰:“下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。”這當(dāng)不是溢美之辭。當(dāng)然,末二句也許受到杜甫詩“夜闌更秉獨(dú),相對(duì)如夢(mèng)寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”(《云陽館與韓紳宿別》)的啟發(fā)。
【集評(píng)】
胡仔《苕溪漁隱叢話》引《雪浪齋日記》:叔原“楊柳”、“桃花”等句,“不愧六朝宮掖體”。
趙令畤《侯鯖錄》引晁補(bǔ)之云:晏元獻(xiàn)不蹈襲人語,風(fēng)度閑雅,自是一家。如“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”,知此人必不生于三家村中者。
陳廷焯《白雨齋詞話》:下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。
黃蓼園《蓼園詞選》:“舞低”二句,此白香山“笙歌歸院落,燈火下樓臺(tái)”,更覺濃至。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首為別后相逢之詞。上片,追溯當(dāng)年之樂,“彩袖”一句,可見當(dāng)年之濃情密意。拼醉一句,可見當(dāng)年之豪情。
換頭,“從別后”三句,言別后相憶之深,常縈魂夢(mèng)。“今宵”兩句,始?xì)w到今日相逢。老杜云:“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”,小晏用之,然有“剩把”與“猶恐”四字呼應(yīng),則驚喜儼然,變質(zhì)直為宛轉(zhuǎn)空靈矣。
上言夢(mèng)似真,今言真似夢(mèng),文心曲折微妙。
胡仔《苕溪漁隱叢話》:詞情婉麗。
這首詞是作者膾炙人口的名作,寫詞人與一個(gè)女子的久別重逢。上片回憶當(dāng)年佳會(huì),用重筆渲染,見初會(huì)時(shí)情重;過片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢(mèng),見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢(mèng),足見重逢時(shí)情厚。通篇詞情婉麗,讀來沁人心脾。晁補(bǔ)之稱贊小晏不蹈襲人語,風(fēng)度閑雅,自成一家,舉出“舞低楊柳樓心月”一聯(lián),說“知此人必不生于三家村中者!保ㄒ姟逗铛涗洝罚﹦Ⅲw仁在《七頌堂詞繹》中云:“‘夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐,叔厚云:‘今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中!嗽娕c詞之分疆也!
上片敘寫當(dāng)年歡聚之時(shí),歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動(dòng)繪有桃花的團(tuán)扇時(shí)緩緩而歌,直到月落風(fēng)定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾”、“醉顏紅”、“楊柳樓”、“桃花扇”等。但是,所有這一切又都是追憶往事,似實(shí)卻虛,所以更有了一種如夢(mèng)如幻的美感。
下片敘寫久別重逢的驚喜之情!般y釭”即是銀燈;“!,只管。末二句從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。這是因?yàn)殛處椎雷鞔嗽~是在承平之世,而久別重逢的對(duì)象亦是相愛的歌女,情況不同,則情致各異。詞中說,在別離之后,回想歡聚時(shí)境況,常是夢(mèng)中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢(mèng)中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢(mèng)境,有情文相生之妙。
這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實(shí)而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢(mèng)卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢(mèng)境。全詞不過五十幾個(gè)字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱摚扔胁噬慕k爛,又有聲音的諧美,足見晏幾道詞藝之高妙。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇11
鷓鴣天·西都作
朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。
詩萬首,酒千觴。
幾曾著眼看侯王?
玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽。
朱敦儒詞作鑒賞
此詞系作者從京師返回洛陽后所作,故題為西都作。該詞是北宋末年膾炙人口的一首小令,曾風(fēng)行汴洛。詞中,作者以斜插梅花,傲視侯王的山水郎自居,這是有深意的。據(jù)《宋史。文苑傳》記載,他志行高潔,雖為布衣而有朝野之望,靖康年間,欽宗召他至京師,欲授以學(xué)官,他固辭道:麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。終究拂衣還山。這首《鷓鴣天》,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負(fù)的集中反映。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇12
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》原文
宋代:賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依?沾才P聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣。
【譯文及注釋】
譯文
再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨(dú)倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風(fēng)苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補(bǔ)衣衫!
注釋
鷓鴣天:詞牌名。因此詞有“梧桐半死清霜后”句,賀鑄又名之為“半死桐”。
閶(chāng)門:蘇州城西門,此處代指蘇州。
何事:為什么。
梧桐半死:枚乘《七發(fā)》中說,龍門有桐,其根半生半死(一說此桐為連理枝,其中一枝已亡,一枝猶在),斫以制琴,聲音為天下之至悲,這里用來比擬喪偶之痛。清霜后:秋天,此指年老。
“原上草”二句,形容人生短促,如草上露水易干。語出《薤露》露晞明朝更復(fù)落,人死一去何時(shí)歸。晞:(xī)干。
舊棲:舊居,指生者所居處。新垅:新墳,指死者葬所。
【鑒賞】
這是一首情真意切、語深辭美、哀傷動(dòng)人的悼亡詞,是中國(guó)文學(xué)與潘岳《悼亡》、元稹《遣悲懷》、蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》等同題材作品并傳不朽的名篇。
上片開頭兩句用賦,直抒胸臆,寫作者這次重回蘇州經(jīng)過閶門,一想起和自己相濡以沫的妻子已長(zhǎng)眠地下,不禁悲從中來,只覺得一切都不順心,遂脫口而出道:“同來何事不同歸?”接以“同來何事不同歸”一問,問得十分無理,實(shí)則文學(xué)往往是講“情”而不講“理”的,極“無理”之辭,正是極“有情”之語。
“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”兩句,借用典故,用半死梧桐和失伴鴛鴦比喻自己知天命之年卻成為鰥夫,孑身獨(dú)存的苦狀,寂寞之情,溢于言表!扒逅倍,以秋天霜降后梧桐枝葉凋零,生意索然,比喻妻子死后自己也垂垂老矣!邦^白”二字一語雙關(guān),鴛鴦?lì)^上有白毛(李商隱《石城》:“鴛鴦兩白頭!),而詞人此時(shí)已年屆五十,也到了滿頭青絲漸成雪的年齡。這兩句形象地刻畫出了作者的孤獨(dú)的凄涼。
過片“原上草,露初晞“承上啟下,亦比亦興,既是對(duì)亡妻墳前景物的描寫,又借露水哀嘆妻子生命的短暫。同時(shí)這里也是用典,漢樂府喪歌《薤露》:“薤上露,何易晞!”用原草之露初晞暗指夫人的新歿,是為比,緊接上片,與“梧桐半死”共同構(gòu)成“博喻”;同時(shí),原草晞露又是荒郊?jí)瀳?chǎng)應(yīng)有的景象,是為興,有它尋夫先路,下文“新垅”二字的出現(xiàn)就不顯得突兀。
下片最后三句復(fù)用賦體!芭f棲新垅兩依依。"因言“新垅”,順勢(shì)化用陶淵明《歸園田居五首》其四“徘徊丘垅間,依依昔人居”詩意,牽出“舊棲”。居所依依,卻天人永隔。下文即很自然地轉(zhuǎn)入到自己“舊棲”中的長(zhǎng)夜不眠之思——“空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣!”夜間輾轉(zhuǎn)難眠中,昔日妻子挑燈補(bǔ)衣的情景歷歷在目,卻再難重見。這既是抒情潮,也是全詞中最感人的兩句。這兩句,平實(shí)的細(xì)節(jié)與意象中表現(xiàn)妻子的賢慧,勤勞與恩愛,以及伉儷間的相濡以沫,一往情深,讀來令人哀惋凄絕,感慨萬千。
這首詞在藝術(shù)構(gòu)思上最突出之處在于將生者與死者緊密聯(lián)系在一起,作者詞筆始終關(guān)合自己與妻子雙方,其情之深已侵入文章構(gòu)思當(dāng)中,如:
“重過閶門萬事非,同來何事不同歸!贝颂幧习刖鋵懽约核,下半句抒發(fā)對(duì)亡妻的思念!拔嗤┌胨狼逅,頭白鴛鴦失伴飛”這是寫作者自身!霸喜,露初晞“這是寫妻子!芭f棲新壟兩依依。"這是兩個(gè)人在一起寫。“空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”與開頭一樣,前一句寫自己,后一句寫妻子。以夫妻間體貼關(guān)懷、情感交融的溫馨生活為基礎(chǔ)寫成;”舊墳新壟“句有夫妻感情已經(jīng)超越時(shí)間,超越生死之感。
“重過閶門萬事非,同來何事不同歸”借敘事抒情;“梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛”借比喻抒情;“原上草,露初晞,舊棲新壟兩依依"借景物抒情;“空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”借行為舉止抒情;語言上兩次運(yùn)用反詰句,把情感推向高潮,動(dòng)人心弦。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇13
《鷓鴣天》
尋菊花無有,戲作
掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香。
自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。
黃花何處避重陽?
要知爛熳開時(shí)節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜。
【鑒賞】:
辛棄疾的詞,大多即景抒情、詠物言志,他的這首《鷓鴣天》也不例外。自從南歸之后,他本希望能得到南宋政權(quán)的重用,報(bào)效國(guó)家,恢復(fù)中原,展露才干,但沒想到他的這些志向不僅未能實(shí)現(xiàn),反而遭奸臣讒害,落得被迫過上閑居生活。他雖寄情山水,但仍時(shí)常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無有,戲作》,但整個(gè)上片都未直接接觸題目,只是憤世疾俗之情的抒發(fā);就是下片,對(duì)題目說來,也只是點(diǎn)到而已。
此詞上片開頭兩句:“掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香!狈路饝{空而來,卻又發(fā)自心靈深處,是飽經(jīng)風(fēng)霜,到過了廟堂官場(chǎng)、都會(huì)邊疆,目睹了官場(chǎng)丑惡之后的十分痛苦的總結(jié)和極端厭惡的心態(tài)。在辛棄疾的仕途生涯中,他看慣了當(dāng)時(shí)投降派掌權(quán),正人君子遭受打擊,狗茍蠅營(yíng)的小人氣焰囂張,故斥官場(chǎng)為“臭腐場(chǎng)”,實(shí)在是再恰當(dāng)不過了!把诒恰倍,本于《孟子。離婁下》的“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之”,充分展示了詞人自己品格的高潔和對(duì)丑惡的厭惡。正因?yàn)槊鎸?duì)的是“臭腐場(chǎng)”,所以“惟有酒偏香”!熬啤敝捌恪,不在于它的味,而在于它能“解憂”。“惟有酒偏香”,言外之意是說除酒以外,一切都是“臭腐”的!叭碎g”與“古今”連用,即空間與時(shí)間結(jié)合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的“人間”是“臭腐場(chǎng)”,“惟有酒偏香”,而且從古到今,莫不如此。接著“自從來住云煙畔,直到而今歌舞忙!眱删,情調(diào)一轉(zhuǎn),由對(duì)“人間”深深的厭惡,變?yōu)閷?duì)山林隱居生活的由衷的喜悅,前后形成了鮮明的對(duì)照!霸茻熍稀,指詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。這里依山臨水,云煙縹緲,如世外桃源。“歌舞忙”,寫詞人閑適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閑居鉛山時(shí)所作的詞,多有類似語句。
上片敘寫人間是“臭腐場(chǎng)”,詞人欲遠(yuǎn)務(wù)之,從而為下片“尋菊花”作了鋪墊。下片“呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽?”轉(zhuǎn)入正題。前兩句點(diǎn)“尋菊花”,后一句明“不見”!袄习椤保瑩(jù)另一闋《鷓鴣天》(翰墨諸公久擅場(chǎng))的題目可知,當(dāng)為“吳子似諸友”!肮睬锕狻,共享秋光。古人多用“秋光”來表現(xiàn)菊花。如杜甫《課伐木》詩說:“秋光近青岑,季月當(dāng)泛菊!睆埿⑾椤耳p鴣天》詞說:“一種濃華別樣妝,留連春色到秋光。解將天上千年艷,翻作人間九月黃!币蚨肮睬锕狻,即隱含了“尋菊花”之意!包S花”,即菊花!爸仃枴,即農(nóng)歷九月初九,古人常在這天登高賞菊。結(jié)尾兩句:“要知爛熳開時(shí)節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜!笔钦f菊花的開放,還得等待刮一陣秋風(fēng),落一夜嚴(yán)霜。這只是字面意思,實(shí)際是贊美菊花不趨炎附勢(shì)而傲霜凌寒的品格。贊美菊花的這一品格,也是表明作者的品格。
通觀全篇,這首詞雖寫法不合常規(guī),但作者本意不在按題作文,而在借題發(fā)揮,表現(xiàn)他憤世的情懷和如菊的品格。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇14
題老婦背柴圖
白發(fā)粗衣山路難,相扶只賴手中竿。應(yīng)疑枯體吹風(fēng)倒,不忍雙眸透骨寒。
柴壓背,步挪前,折腰無意向天看。太陽依舊當(dāng)空照,照得模糊影一團(tuán)。
近曉推窗探雪情,燈將黑白畫成屏。低枝欲折梨花重,小徑初開鐵鏟輕。
風(fēng)失語,水凝聲,為何羞愧自心生?因貪西子銀裝色,竟愿天公雪莫停。
與妻女同游白堤感
十載光陰一瞬間,重溫故事斷橋前。白堤默默通今古,垂柳絲絲結(jié)愛緣。
山穩(wěn)重,水纏綿。高翔云際是風(fēng)鳶。凝眸對(duì)望靈犀動(dòng),小女歡聲蕩碧天。
題圖
流瀑青絲三尺長(zhǎng),身纖唯著雪霓裳。腕如白藕環(huán)貞玉,眸似寒潭映月光。
人合劍,劍含霜,為何惹我動(dòng)柔腸?愿憑赤血千般熱,濺上紅唇一點(diǎn)香。
夢(mèng)里蝴蝶比翼飛(新韻)
夢(mèng)里蝴蝶比翼飛,百合叢里共玫瑰。前生故事曾相憶,今世心盟切莫違。
融宿雪,過春雷,和風(fēng)細(xì)柳水之湄。情絲萬縷誰能數(shù)?羨煞鴛鴦不欲歸。
我的鴻程十年
十載相牽情自濃,滄桑不語換青蔥。誠(chéng)將歸路朝明月,已慣生涯類轉(zhuǎn)蓬。
曾忐忑,漸從容。遍嘗滋味尚由衷;仨怨征途短,鴻爪深深旭日紅。
雨中夜歸
雨驟夜深行色匆,茫茫水路更狂風(fēng)。車馳身側(cè)騰飛浪,雷炸云間裂紫穹。
衣濕漉,眼朦朧。心頭燈火卻融融。此時(shí)小女應(yīng)酣睡,一碗姜湯味正濃。
OSS項(xiàng)目
梅破香飄春意萌,寧波幾個(gè)苦行僧。當(dāng)時(shí)羈旅常追憶。故地聽聞總動(dòng)情。
吃泡面,注銀屏。朝來紅日又寒星。妻兒誰忍難相顧?項(xiàng)目?jī)A心合夢(mèng)縈。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇15
鷓鴣天·桂花
宋·李清照
暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠(yuǎn)只香留。
何須淺碧深紅色,自是花中第一流。
梅定妒,菊應(yīng)羞,畫欄開處冠中秋。
騷人可煞無情思,何事當(dāng)年不見收。
注 釋
⑴鷓鴣天:詞牌名。
⑵“畫闌”句:化用李賀《金銅仙人辭漢歌》的“畫欄桂樹懸秋香”之句意,謂桂花為中秋時(shí)節(jié)首屈一指的花木。
⑶“騷人”二句:取意于陳與義《清平樂·木犀》的“楚人未識(shí)孤妍,《離騷》遺恨千年”之句意!膀}人”、“楚人”均指屈原?缮罚阂蓡栐~,猶可是。情思:情意。何事:為何。此二句意謂《離騷》多載花木名稱而未及桂花。
譯 文
淡黃色的桂花,并不鮮艷,但體態(tài)輕盈。于幽靜之處,不惹人注意,只留給人香味。不需要具有名花的紅碧顏色。桂花色淡香濃,應(yīng)屬最好的。
(和桂花相比)梅花一定妒嫉,菊花自當(dāng)羞慚。桂花是秋天里百花之首,天經(jīng)地義?珊肚瓕(duì)桂花不太了解,太沒有情意了。不然,他在《離騷》中贊美那么多花,為什么沒有提到桂花呢?
賞 析
李清照的這首詠物詞詠物而不滯于物。草間或以群花作比,或以梅菊陪襯,或評(píng)騭古人,從多層次的議論中,形象地展現(xiàn)了她那超塵脫俗的美學(xué)觀點(diǎn)和對(duì)桂花由衷的贊美和崇敬。桂花貌不出眾,色不誘人,但卻“暗淡輕黃”、“情疏跡遠(yuǎn)”而又馥香自芳,這正是詞人品格的寫照。這首詞顯示了詞人卓爾不群的審美品味,值得用心玩味。
李清照(1084年3月13日—1155年?),號(hào)易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。
李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
詩詞歌賦于中國(guó)人而言,怕已刻在骨髓里,無論時(shí)隔多久,總是心里一份抹不去的情懷。央視《中國(guó)詩詞大會(huì)》的播出,讓人們真切感受到詩可“言志”,詞可“抒情”,二者既可抵消生活的粗糲,又可磨洗庸常的瑣屑,知恥、知禮、知不可為,讓人形端表正。
東廳街道將以“賞中華詩詞、尋文化基因、品生活之美”為基本宗旨,一日一詩詞,重溫那些曾經(jīng)學(xué)過的古詩詞,分享詩詞之美,感受詩詞之趣,從古人的智慧和情懷中汲取營(yíng)養(yǎng),涵養(yǎng)心靈,“再使風(fēng)俗淳”。
《鷓鴣天》詩詞鑒賞 篇16
【年代】:宋 【作者】:李清照——《鷓鴣天》 【內(nèi)容】:
寒日蕭蕭上鎖窗, 梧桐應(yīng)恨夜來霜。 酒闌更喜團(tuán)茶苦, 夢(mèng)斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長(zhǎng), 仲宣懷遠(yuǎn)更凄涼。 不如隨分尊前醉, 莫負(fù)東籬菊蕊黃。
【作者】: 李清照(1084-1155?)號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東濟(jì)南)人,以詞著稱,有較高的藝術(shù)造詣。 父李格非為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者,夫趙明誠(chéng)為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠(chéng)共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》)
【注釋】: 寒日:晚秋的霜晨,氣溫甚低,人們感覺不到陽光的熱量,故稱寒日。 瑣窗:窗欞作連鎖形的圖案,名瑣窗,崳催B環(huán),亦兒鎖。 團(tuán)茶:即壓緊茶之一種。宋朝多制茶團(tuán)。 瑞腦:一種熏香的名字,也叫龍腦,即冰片。 仲宣懷遠(yuǎn):王粲,字仲宣,山陽高平人,建安七子之一。曾寫《登樓賦》,以抒懷鄉(xiāng)的情思。其中有“情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任!……悲舊鄉(xiāng)之壅隔分,涕橫墜而弗禁”之句。 隨分:照例。
【賞析】: 此詞當(dāng)為清照南渡后所作。李清照南渡之后,陷入了國(guó)破家亡、夫死流離的悲慘境地,心緒落寞,鄉(xiāng)情殷切,寫一些懷鄉(xiāng)詞。這詞寫晚愁霜晨庭院中凄寒肅殺的景象及女主人一醉解千愁的濃重家國(guó)之思。兩詞結(jié)句,如直抒胸臆,僵直枯燥,便缺乏了藝術(shù)的生機(jī)。宕開一筆,別出遠(yuǎn)神,境界全出,更引起讀者冥想遐思。獲得特殊的美感享受。
【《鷓鴣天》詩詞鑒賞(通用16篇)】相關(guān)文章:
《鷓鴣天》宋詞鑒賞07-10
《鷓鴣天》原文及鑒賞09-27
鷓鴣天的宋詞鑒賞07-06
《鷓鴣天》的宋詞鑒賞06-06
《鷓鴣天 送人》宋詞鑒賞05-07
《鷓鴣天送人》譯文及鑒賞11-15
《鷓鴣天》古詩原文及鑒賞06-11
《鷓鴣天》蘇庠宋詞鑒賞07-14
夏竦《鷓鴣天》宋詞鑒賞07-12
《鷓鴣天春暮》宋詞鑒賞07-11