白居易賦得古原草送別古詩(shī)詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的白居易賦得古原草送別古詩(shī)詞鑒賞,希望對(duì)大家有所幫助。
賦得古原草送別
唐白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
譯文:
原野上長(zhǎng)滿茂盛的青草,年年歲歲枯萎了又蒼翠。原野上的大火無(wú)法燒盡,春風(fēng)一吹它又生機(jī)勃發(fā)。
芳草的馨香彌漫著古道,照耀下碧綠連荒城。又送游子遠(yuǎn)行踏上古道,滿懷離情望著萋萋芳草。
注釋:
賦得:借古人詩(shī)句或成語(yǔ)命題作詩(shī)。詩(shī)題前一般都冠以賦得二字。這是人學(xué)習(xí)作詩(shī)或文人聚會(huì)分題作詩(shī)或科舉時(shí)命題作詩(shī)的.一種方式,稱為賦得體。
離離:青草茂盛的樣子。
一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會(huì)茂盛一次,枯萎一次。
遠(yuǎn)芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。侵,侵占,長(zhǎng)滿。遠(yuǎn)處芬芳的野草一直長(zhǎng)到古老的驛道上。
晴翠:明麗翠綠。
王孫:本指貴族后代,此指的友人。
萋萋:形容草木長(zhǎng)得茂盛的樣子。
賞析:
野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已。兩個(gè)一字復(fù)疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。這是枯榮二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫面。不但寫出原上草的性格,而且寫出一種從烈火中再生的理想的典型,一句寫枯,一句寫榮,燒不盡與吹又生是何等唱嘆有味,對(duì)仗亦工致天然,故卓絕千古。
全詩(shī)措語(yǔ)自然流暢而又工整,雖是命題作詩(shī),卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語(yǔ)語(yǔ)有余味,不但得體,而且別具一格,故能在賦得體中稱為絕唱。
【白居易賦得古原草送別古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
草 / 賦得古原草送別原文及賞析12-27
《憶王孫秋江送別集古句》的原文及鑒賞09-30
《嘯賦》鑒賞11-22
《洞簫賦》鑒賞10-19
《水調(diào)歌頭》古詞鑒賞06-16
《歌舞》白居易唐詩(shī)鑒賞12-01
《感情》白居易唐詩(shī)鑒賞11-30