木蘭花·獨上小樓春欲暮古詩詞
古詩原文
獨上小摟春欲暮,愁望玉關芳草路。消息斷,不逢人,卻斂細眉歸繡戶。
坐看落花空嘆息,羅袂濕斑紅淚滴。千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?
注釋解釋
玉關:玉門關,這里泛指征人所在的遠方。
袂(mèi 妹):衣袖。紅淚——淚從涂有胭脂的面上灑下,故為“紅淚”。又解,指血淚。據(jù)王嘉《拾遺記》載:薛靈蕓是魏文帝所愛的美人,原為良家女子,被文帝選入六宮。靈蕓升車就路之時,以玉唾壺承淚。壺則紅色,及至京師,淚凝為血。以后,文學作品中常把女子悲哭的淚水稱為“紅淚”。
詩文賞析
《木蘭花·獨上小樓春欲暮》是一首思婦之詞、即所謂閨怨。同一主題的作品在唐詩、宋詞中是數(shù)不勝數(shù)的。但這首詞在寫法上自有它的新意。
起句在詞序上有點倒裝,并不是“獨上小樓”便覺“春欲暮”,而是正當“春欲暮”時我們的這位女主人公“獨上小樓”。拿王昌齡那首有名的《閨怨》(閨中少婦)來參照。王昌齡首先提出“閨中少婦”,是客觀的敘述。
韋莊在這里卻省去主語,是主觀的抒情。王昌齡在那里先說這少婦“不知愁”,又逢美好的“春日”,于是便“凝妝上翠樓”,先一點也不寫愁,為后面的“悔教”提供對比,反差愈大效果愈突出。這里卻是一開始就強調(diào)“獨”與“暮”,而且緊跟著“愁望玉關芳草路”,不僅提出“愁”,而且還指明“玉關”,反過來也把主人公的`身份亮出來了!跋,不逢人”的“人”,是為“玉關”征人傳“消息”的“人”。這個傳遞“消息”的“人”都等不到,無可奈何,當然只好“卻斂細眉歸繡戶”了。“斂眉”即低眉、顰眉、蹙眉,含愁之態(tài)!斑B娟細掃眉”(溫飛卿語),“細眉”,正是晚唐風尚。
上片是登樓遠望,一無所見,消息全無,只好無可奈何地歸房。寫的是白天,在樓上。下片卻寫樓下院中,時間也到了黃昏!白绰浠ā钡摹白保萌缍拍林巴\囎鴲蹢髁滞怼钡摹白,因看落花而自悲遭際,這方引起“空嘆息”!奥浠ā痹跁r序上照應上片的“春欲暮”,又是主人公的自我寫照!傲_袂濕斑紅淚滴”句子也有點倒裝。正因為“紅淚滴”,“羅袂”上才會出現(xiàn)‘濕斑”。“紅淚”暗用《拾遺記》所載魏文帝所愛美人薛靈蕓被選入宮,“別父母,淚下沾衣,以玉唾壺承淚,壺中淚凝如血”的故事,極言相思之苦。
所以說下片寫的是黃昏,是從結尾兩句推測出來的。征人在“玉關”,當然要相隔“千山萬水”。一個閨中少婦,何曾經(jīng)歷過干山萬水的遠行呢。遠望不見,愁悶無端,當然只好托諸魂夢,希望在夢中相見了。做夢本是虛無飄緲的事,用不著遵循道路的。這里卻故作癡語,玉關道路未曾經(jīng)行,夢中恐怕也無從尋覓。俞陛云《五代詞選釋》引沈休文詩“夢中不識路,何以慰相思”作比,認為“皆情至之語”,是很有道理的。主人公因見落花而滴淚嘆息之余,進而想到夢中尋覓,時序應該已是黃昏。這首詞實際上寫出了終日的相思,與王昌齡《閨怨》中那忽然的懊悔也是對比鮮明,很不相同的。
俞陛云又說:“此詞意欲歸唐,與《菩薩蠻》第四首同!边@是聯(lián)系韋莊的身世來立論的。張惠言編《詞選》,創(chuàng)常州詞派,認為溫飛卿的《菩薩蠻》(小山重疊)是“感士不遇也”,認為韋莊的《菩薩蠻》五首是“留蜀后寄意之作”,都是這種解釋方法。溫詞比較隱晦。書目卻比較明快,《菩薩蠻》寓有思唐之意,也不能說全是穿鑿附會,不過,這首《木蘭花》的“歸唐”之意卻不甚明顯,似不必節(jié)外生枝地去搞“有寄托入,無寄托出”那—套。
【木蘭花·獨上小樓春欲暮古詩詞】相關文章:
《鷓鴣天春暮》宋詞鑒賞07-11
《踏莎行·春暮》宋詞賞析05-18
中呂上小樓錢塘感舊元曲賞析01-25
《蝶戀花·幾許傷春春復暮》譯文鑒賞及注釋06-17
《蝶戀花·幾許傷春春復暮》宋詞賞析及譯文01-21
描寫春的古詩詞03-15
淮上女《減字木蘭花》宋詞鑒賞06-07
淮上女的《減字木蘭花》宋詞解讀05-22
古詩詞春望翻譯及賞析05-30
一花獨放不是春,萬紫千紅春滿圓03-23