- 相關(guān)推薦
詠檐前竹古詩(shī)詞
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的詠檐前竹古詩(shī)詞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
古詩(shī)原文
萌開籜已垂,結(jié)葉始成枝。
繁蔭上蓊茸,促節(jié)下離離。
風(fēng)動(dòng)露滴瀝,月照影參差。
得生君戶牖,不愿夾華池。
詩(shī)文賞析
歲寒三友,竹居其中。人們之所以看重它,或者因?yàn)樗按淙~與飛雪爭(zhēng)采,貞柯與曾冰競(jìng)鮮”的凌寒之質(zhì)(齊·王儉《靈丘竹賦》);或者因?yàn)樗拔闯鐾習(xí)r便已有節(jié),直到凌云高處依然虛心”的君子之風(fēng)(管樺《竹頌》)。傳說它的竹實(shí)只為鳳凰所食;竹竿又能制成簫笛橫吹。所以碰到豪爽之士,便以它的“所欣高蹈客,未待伶?zhèn)惔怠笨蛔栽S(陳·賀循《賦得夾池修竹》);遇上才高位卑者流,便又借它發(fā)出“誰(shuí)能制長(zhǎng)笛,當(dāng)為吐龍吟”的孤傲嘯嘆(齊·劉孝先《竹詩(shī)》)。這樣詠竹自無不可,只是不免都帶有情隨境遷的主觀隨意性。以至于意有所譏,就嚴(yán)斥竹筍的“嘴尖皮厚腹中空”;愛有所偏,便厲聲揚(yáng)言“惡竹應(yīng)須斬萬(wàn)竿”。這真教竹子左右為難了。
倘能摒棄這類借題發(fā)揮之習(xí),僅把竹子當(dāng)作客觀審美對(duì)象來觀賞,則它的“葳蕤青翠,風(fēng)來動(dòng)音”、“拂景云以容與,拊惠風(fēng)而回縈”的清姿,也自有不同于蒼松、老梅的風(fēng)神。沈約這首詩(shī),大約就沒有深意的寄托,只是客觀地為檐前之竹畫了一幅動(dòng)人的“肖像”。不過,這肖像帶有一種“生成”的動(dòng)態(tài),在詩(shī)人開筆時(shí)才正拔節(jié)抽枝:“萌開籜已垂,結(jié)葉始成枝”!盎X”指筍殼,當(dāng)竹莖拔節(jié)而出時(shí),它便已經(jīng)垂脫;隨著細(xì)長(zhǎng)竹葉的抽生,慢慢就長(zhǎng)出了嫩枝。幾株幼嫩之竹,就這樣帶著清新的生氣,從詩(shī)人筆下鉆出。轉(zhuǎn)眼之間,它又挺拔直上:“繁蔭上蓊茸,促節(jié)下離離”,變得枝葉繁茂、亭亭如蓋了。“蓊茸”畫檐竹枝葉披離之態(tài),使人簡(jiǎn)直能感覺到,正有一片清蔭從高處淌下。“離離”狀竹節(jié)歷歷分明之貌,因?yàn)槭窃诘吞帲ㄏ拢窆?jié)間距離較近,故又用“促節(jié)”形容。這四句描繪綠竹的生態(tài),帶有強(qiáng)烈的動(dòng)感。但沒有聲響,也不用濃彩。只見到詩(shī)人沾著蕭淡的水墨,疏疏落落地?fù)]灑那么幾筆,數(shù)竿綠竹便無聲無息地拔節(jié)而出、由矮而高,終于英挺地站立“檐前”,甚至還帶來了一階清蔭。
畫成翠竹,這對(duì)詩(shī)人來說并不費(fèi)力。但要表現(xiàn)它的風(fēng)韻,光靠這平面的勾勒就不夠了。接著的“風(fēng)動(dòng)露滴瀝,月照影參差”兩句,著力的便是環(huán)境、音響的烘托映襯,于是這“畫”便有了“伴樂”和“燈光”:詩(shī)人選擇的是露水初凝之夜,因?yàn)槭且归g,竹葉上那湛湛露珠就顯得朦朧不清。好在有風(fēng),詩(shī)人便讓讀者聽那靜夜中風(fēng)動(dòng)竹葉、露珠滴階的清韻,這可是異常動(dòng)聽的。詩(shī)人還嫌不夠,又在烏藍(lán)的中天添上一輪明月,那月光灑在竹上,便在階前印下斑駁的竹影。前面說到“有風(fēng)”,清風(fēng)徐來,那地上的竹影便參差而動(dòng)。這兩句妙在均不直接寫竹,只從露珠滴階、竹影參差中映襯、烘托,而檐竹之沾滿清露,在朗月清風(fēng)中颯颯舞弄的美好風(fēng)韻,已栩栩如在耳目之間。按照這一思緒寫下去,結(jié)句便該是詩(shī)人的贊美之語(yǔ)了。但沈約偏不這樣,他的結(jié)句正如蔡邕之詠“翠鳥”一樣,卻是被詠之物的深情傾訴:“得生君戶牖,不愿夾華池!”這美好的翠竹,本該生長(zhǎng)在花草芳美的池畔,度那月下花前的風(fēng)光才是哩。而今卻在詩(shī)人居處簡(jiǎn)陋的檐前,伴著他度過清寂的晨昏。詩(shī)人在觀賞檐前之竹的深深憐愛之中,大約曾浮起過一種微微的惋惜和不安吧。而檐竹似乎有解人心意的靈性,立即前來安慰詩(shī)人:“我所仰慕的是君子的風(fēng)儀,而不是花前月下的池畔風(fēng)光;能夠生長(zhǎng)在您的窗門前,正是我的心愿哪!”這兩句初看顯得突兀,但在詩(shī)人觀賞入神之際,將竹葉颯颯之音,想象為它的嫣然解人之語(yǔ),也正符合情理。這話語(yǔ)之中所顯示的,正是檐竹那不慕風(fēng)華、清心自守的高節(jié),其實(shí)也還是詩(shī)人對(duì)檐竹的一種贊美。不過,采用檐竹自身傾訴的方式,既情意動(dòng)人,又含蘊(yùn)不露,較之于那種“唯有山中蘭與竹,經(jīng)春歷夏又秋冬”的直贊之語(yǔ),似乎有更多的情韻。
這就是沈約的《詠檐前竹》:詩(shī)中只把竹子作為客觀審美對(duì)象來觀照,形象地勾勒它的清姿,映襯它的風(fēng)韻,別無政治上的寓意或個(gè)人身世的感慨。從詠物寄興的傳統(tǒng)眼光來看,這樣詠竹似乎“淺”了些。但讀夠了寄興、說教的詩(shī)作以后,吟誦—下這類美好單純而寓意不多的詠物詩(shī),倒也可使耳目一新。
注釋譯文
、倩X:指筍殼。
②蓊茸:表現(xiàn)檐竹枝葉披離之態(tài)。
③戶牖:門和窗。
作者簡(jiǎn)介
沈約(441-513)南朝文學(xué)家、史學(xué)家。字休文。吳興武康(今浙江德清武康鎮(zhèn))人。宋征虜將軍沈林子之孫、淮南太守沈璞之子。歷仕南朝宋、齊、梁三代。助梁武帝登位,為尚書仆射,封建昌縣侯,官至尚書令。公元494年(齊隆昌元年)任東陽(yáng)郡(陳代改為金華郡)太守時(shí),建軍臺(tái)玄暢樓(后改名八詠樓)。他提出詩(shī)歌創(chuàng)作“四聲八病”之說,是齊、梁文壇領(lǐng)袖。作詩(shī)精密工整,尤注重聲律、對(duì)仗。詩(shī)文之外,又長(zhǎng)史學(xué)。其據(jù)舊版增改所撰《宋書》百卷,資料翔實(shí),傳記評(píng)論,頗有識(shí)見。著有《齊記》、《四聲譜》、《梁武紀(jì)》、《梁儀注》、《沈約集》等。死后謚隱。明人張溥輯有《沈隱侯集》。
【詠檐前竹古詩(shī)詞】相關(guān)文章:
關(guān)于詠竹的古詩(shī)詞03-27
詠竹的古詩(shī)01-06
詠竹的詩(shī)詞6篇01-06
詠秋的古詩(shī)詞名句10-09
詠茉莉的古詩(shī)詞大全10-17
詠谷雨古詩(shī)詞大全04-20
《詠鵝》古詩(shī)詞鑒賞02-22
詠桂花的古詩(shī)詞(精選80首)04-18
《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》譯文及鑒賞12-30