久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    晚泊古詩詞

    時間:2022-08-19 10:29:33 詩詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    晚泊古詩詞

      古詩原文

    晚泊古詩詞

      半世無歸似轉(zhuǎn)蓬,今年作夢到巴東。

      身游萬死一生地,路入千峰百嶂中。

      鄰舫有時來乞火,叢祠無處不祈風(fēng)。

      晚潮又泊淮南岸,落日啼鴉戍堞空。

      譯文翻譯

      我半世以來飄零不定,像蓬草隨風(fēng);誰想到今年又往巴東,那地方,已多次出現(xiàn)在我的夢中。

      我就要進(jìn)入那險阻難行、萬死一生的蜀地;行走在危機(jī)四伏的小路,面對高聳的百嶂千峰。

      鄰船有人來借火種,荒野的神祠,總有人在祈求順風(fēng)。

      乘著晚潮船泊在淮水南岸,戍樓空無一人,只有烏鴉啼叫,回蕩在凄迷的夕陽中。

      注釋解釋

      泊:停船。

      半世:半生,半輩子。

      無歸:無所歸宿。

      轉(zhuǎn)蓬:蓬草隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),因之比喻到處漂泊。

      巴東:古郡名,轄今重慶奉節(jié)、云陽等縣。陸游此行赴夔州,即奉節(jié)。

      萬死一生:猶言九死一生。極言生命的危險。

      千峰百嶂:形容山巒重迭。嶂,指高險像屏障的山。

      鄰舫:相鄰的船。

      乞火:求取火種。

      叢祠:鄉(xiāng)野間的神祠。

      祈風(fēng):祈求一路順風(fēng)。

      淮南:陸游泊船的瓜洲所在地屬淮南東路。

      戍(shù)堞(dié):瓜洲有石城,設(shè)兵戍守,此指守望的城樓。堞,城上的短墻。

      創(chuàng)作背景

      乾道五年(1169年),陸游四十五歲,奉命為夔州通判。次年(1170年)六月初,他從臨安出發(fā),踏上了入川的水程。這首詩是六月二十八日舟過鎮(zhèn)江,停泊在瓜洲時所作。

      詩文賞析

      詩首聯(lián)就抒發(fā)身世之感,說自己長期輾轉(zhuǎn)道路,似隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草一樣,沒想到今年又往巴東去。以蓬草喻生涯無定,是前人常用的比喻,陸游用在這里,不但很切合他的身世,更因為他此刻離家不久,還帶著離別的遺愁,所以分外凄切。“無歸”二字,結(jié)合陸游生平以收復(fù)國土為己任,渴望戰(zhàn)斗在前線來看,不僅僅是說自己似飛蓬,不能安居,而是對此行是到夔州,仍是閑職,不能為國出力而感到不滿。次句寫赴官巴東,構(gòu)思巧妙,不直說其事,而說自己做夢到巴東,既說出了目的地,又表現(xiàn)了自己復(fù)雜的心情。陸游在出發(fā)以前,曾作《投梁參政》詩,直率地說自己“殘年走巴峽,辛苦為斗米”,“但憂死無聞,功不掛青史”,夢到巴東,正是這一心情的反映。當(dāng)然,三峽蜀道之難行,也是一個重要原因,因此次聯(lián)便遙想此行前程的苦難,說蜀道是萬死一生的險地,自己將步入那千峰百嶂之中。這兩句是想象之詞,也可理解為上聯(lián)所說的夢中所歷,在寫行路難中,不免也有世路艱難的感嘆。

      詩的前兩聯(lián)是說明晚泊即乘舟出行的原因及黯然的心情,第三聯(lián)正式入題寫晚泊,通過泊船時的一件小事及眼前的景色來表現(xiàn)。鄰舟乞火,鄉(xiāng)間廟宇有船夫們祈禱順風(fēng),看似漫不經(jīng)心而出,實際上以借火說明夜泊,以廟宇說明所泊處不是很荒涼的地方;由此末尾再順手帶出晚泊的地點(diǎn)是淮南岸,眼前是落日、啼鴉、戍樓。尾句結(jié)得很蕭索,與詩人的心情緊密相合。瓜洲屬鎮(zhèn)江,陸游曾在這里任職,當(dāng)時斗志昂揚(yáng),滿懷希望,以致他后來在詩中自豪地宣稱他這段經(jīng)歷,有“樓船夜雪瓜洲渡”句。如今他舊地重到,見眼前蕭然景色,嘆仕途多艱,壯志難酬,心中感慨,可想而知。

      陸游《九月一日夜讀詩稿有感走筆作歌》說自己早年學(xué)詩,“殘余未免從人乞”,自從四十八歲到南鄭從軍,從現(xiàn)實中汲取了創(chuàng)作源泉,遂悟出詩家三昧。這首詩是陸游從軍南鄭以前的作品,格調(diào)遠(yuǎn)不如他晚年作品那么蒼勁雄健,或多或少還可看出他向江西詩派作家曾幾學(xué)習(xí)的痕跡。

      但全詩看似隨筆揮灑,仍能情意相貫,屬對工整,是他前期詩中的佳章。清劉熙載《藝概》說陸游詩“明白如話,然淺中有深,平中有奇,故足令人咀味”,就是指這一類詩。陳衍《宋詩精華錄》說:“翁與石湖、誠齋皆倦游者,而石湖但說退居之樂,陸、楊則甚言老于道路之苦,似與官職大小亦有關(guān)系。”此評恐未真正說中放翁心事。

    【晚泊古詩詞】相關(guān)文章:

    《晚泊潯陽望廬山》唐詩賞析10-14

    《楓橋夜泊》古詩詞賞析04-06

    小升初語文的古詩詞《楓橋夜泊》賞析09-08

    徐再思《陽春曲·皇亭晚泊》原文及翻譯賞析01-17

    江城子中秋早雨晚晴古詩詞10-10

    晚晴04-27

    晚雪04-28

    晚歸06-30

    泊字組詞01-17

    征帆何處泊09-18