久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉詩(shī)詞

    時(shí)間:2021-01-27 17:14:42 詩(shī)詞名句 我要投稿

    鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉詩(shī)詞

      古詩(shī)原文

    鷓鴣天·梅蕊新妝桂葉眉詩(shī)詞

      梅蕊新妝桂葉眉。小蓮風(fēng)韻出瑤池。云隨綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂。

      傷別易,恨歡遲。惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)。行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。

      譯文

      化了梅蕊的新妝以及桂葉的眉毛,小蓮的風(fēng)韻就像仙女出了瑤池。云霧隨著歌聲開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng),雪花繞著舞動(dòng)的雙袖慢慢下垂。

      感傷離別容易,可恨歡樂(lè)來(lái)得太晚。詩(shī)篇、信箋無(wú)由寄送,行人不要斷然離去就傷神凄然,每逢七夕、牛郎、織女尚有相會(huì)之期。

      注釋

      鷓鴣天:詞牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。雙調(diào),五十五字,上、下片各三平韻。

      小蓮:歌女名,幊兀簜髡f(shuō)中神仙居所。

      “漢渚”句:每逢七夕、牛郎、織女尚有相會(huì)之期。漢渚(zhǔ):銀河岸邊,即牛郎、織女相會(huì)之地。星橋:以星為橋,指神話中的鵲橋。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)張草紉《二晏詞箋注》,此詞大約作于宋神宗元豐五年(1082年)叔原將赴潁昌許田鎮(zhèn)之時(shí),小蓮在筵席上唱歌送別,叔原為作此詞。此時(shí)叔原已十分貧困,故曰“惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)”,以作纏頭之酬也。

      詩(shī)文賞析

      此詞描寫(xiě)歌妓小蓮。上片寫(xiě)她貌若天仙,風(fēng)韻妖嬈,歌舞技藝也高妙非常。兩個(gè)對(duì)偶句,是修辭煉句的重點(diǎn)所在,尤見(jiàn)作者的.功力!霸齐S綠水歌聲轉(zhuǎn),雪繞紅綃舞袖垂”,詞人抓住了歌唱的清亮高亢,以行云、流水作比喻,抓住了舞蹈的飄動(dòng)回旋,以飛雪、垂袖作比喻,取得了很好的藝術(shù)效果。強(qiáng)調(diào)色彩,強(qiáng)調(diào)動(dòng)態(tài),詞句更加鮮明生動(dòng)。

      下片從離別相思的角度描寫(xiě)小蓮的內(nèi)心世界。別易歡遲,是她的總體感受,故而放在過(guò)片之處,用作引領(lǐng)。“惜無(wú)紅錦為裁詩(shī)”,是說(shuō)詩(shī)篇、信箋無(wú)由寄送,其憂愁難以表述;結(jié)句告誡“行人”,不要斷然離去不予眷顧,牛郎、織女尚且期待著一年一度的相會(huì),切不可讓多情的“思婦”失望。

      想必此時(shí),晏幾道已經(jīng)頗為貧困潦倒,所以才會(huì)前往許田鎮(zhèn)做一個(gè)監(jiān)稅的小官,才會(huì)感嘆連給歌女的“纏頭”之資也無(wú)從籌措。但也因?yàn)樵S田鎮(zhèn)離汴京并不遙遠(yuǎn),未來(lái)總有可期,所以這首離歌還是寄寓著許多希望。