久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    詩經(jīng)關(guān)雎的譯文和賞析

    時(shí)間:2024-03-22 09:07:31 春鵬 古詩三百首 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩經(jīng)關(guān)雎的譯文和賞析

      隨著人們自身素質(zhì)提升,報(bào)告有著舉足輕重的地位,我們在寫報(bào)告的時(shí)候要注意邏輯的合理性。那么什么樣的報(bào)告才是有效的呢?下面是小編收集整理的詩經(jīng)關(guān)雎的譯文和賞析,歡迎大家分享。

    詩經(jīng)關(guān)雎的譯文和賞析

      譯文

      雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中沙洲上。文靜美好的少女,小伙理想的伴侶。

      參差不齊的荇菜,順流兩邊去撈取。文靜美好的少女,朝朝暮暮想追求。

      追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。

      參差不齊的荇菜,兩手左右去采摘。文靜美好的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。

      參差不齊的荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選。文靜美好的少女,鐘聲換來她笑顏。

      賞析:

      《關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩經(jīng)》的第一篇,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但是作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,你翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。

      當(dāng)初編纂《詩經(jīng)》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意呢?這已不得而知。但是至少后人的理解,并不認(rèn)為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的。孔子《論語》中多次提到《詩》(即《詩經(jīng)》),但是作出具體評價(jià)的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之樂而不淫,哀而不傷。在他看來,《關(guān)雎》是表現(xiàn)中庸之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又說:《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。這里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)!睹娦颉返淖髡哒J(rèn)為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為《風(fēng)》之始。它可以用來感化天下,既適用于鄉(xiāng)人即普通百姓,也適用于邦國即統(tǒng)治階層。如此說來,《關(guān)雎》之義大矣!這種理解究竟有多少道理呢?我們暫且撇下,先從詩歌本身說起。

      《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫一個(gè)君子對淑女的追求,寫他得不到淑女時(shí)心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了淑女就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓淑女快樂。作品中人物的身份十分清楚:君子在《詩經(jīng)》的時(shí)代是對貴族的泛稱,而且這位君子家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏摹R郧俺0堰@詩解釋為民間情歌,恐怕不對頭,它所描繪的顯然是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯(cuò),但是恐怕也不是一般的愛情詩。據(jù)我看來,這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的。《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。我們把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看,從竅窕淑女,君子好逑,唱到琴瑟友之、鐘鼓樂之,不也是喜氣洋洋的,很合適嗎?

      當(dāng)然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個(gè)新娘回來,夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說,從見關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才格外可貴,格外讓人高興呀!

      那么,這首詩又有什么樣的特點(diǎn),可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范呢?首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最后又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是君子和淑女,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合。君子是兼有地位和德行雙重意義的,而窈窕淑女,也是兼說體貌之美和德行之善。這里君子與淑女的結(jié)合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但是絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。淑女固然沒有什么動作表現(xiàn)出來,君子的相思,也只是獨(dú)自在那里輾轉(zhuǎn)反側(cè),什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感動,也不致過于激烈。以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則把它推許為可以風(fēng)天下而正夫婦的道德教材。這兩者視角有些不同,但是在根本上仍有一致之處。

      古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,家庭是社會組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個(gè)社會秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂夫婦之德,實(shí)際兼指有關(guān)男女問題的一切方面。飲食男女,人之大欲存焉(《札記·禮運(yùn)》),孔夫子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動要復(fù)雜、活躍、強(qiáng)烈得多,它對生活規(guī)范、社會秩序的潛在危險(xiǎn)也大得多,老夫子也曾感嘆:吾未見好德如好色者。(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當(dāng)然是必要的,但是克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問題,這里牽涉到社會物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當(dāng)一個(gè)社會試圖對個(gè)人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面首先會出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制。相反,當(dāng)一個(gè)社會處于變動時(shí)期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形;氐健蛾P(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是正夫婦并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材。

      由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,有要求對這種感情加以克制,使其符合于社會的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來伸張滿足個(gè)人情感的權(quán)利。譬如《牡丹亭》中的杜麗娘,在被鎖深閨、為懷春之情而痛苦時(shí),就從《關(guān)雎》中為自己的人生夢想找出了理由──當(dāng)然,實(shí)際上她已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了。

      關(guān)雎

      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

      參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

      求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

      參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

      參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

      白話譯文

      關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

      參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

      追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,教人翻來覆去難睡下。

      參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

      參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

      情感分析

      《關(guān)雎》是詩三百首中最著名的一首,詩的內(nèi)容很單純,描寫了君子對淑女的愛慕之情以及追求不得的苦惱與哀愁。古時(shí)被認(rèn)為是歌頌“后妃之徳”,后人則視其為周秦愛情詩的典范。

      《關(guān)雎》表達(dá)了先秦時(shí)期,情竇初開的青年男女相思之情的坦率以及毫不掩飾自己的愿望。在盈耳的鳥鳴聲中,令讀者不經(jīng)意間跨越了兩千多年的歷史長河,來到這片長滿荇菜的沙洲,觀望到兩千多年前的淑女與君子的綿綿愛情。

      從詩義和音樂兩方面來看,《關(guān)雎》,是“民俗歌謠”,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會合男女的習(xí)俗!吨芏Y·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)!写海ǘ拢┲拢顣信,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會之。”《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對象是社會生活,對社會風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實(shí)地再現(xiàn)社會生活,使社會生活融匯于社會風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實(shí)感!蛾P(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來的。

      就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的。鄭樵《通志·樂略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也!编嶉蕴貏e強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧!蛾P(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來,以聲調(diào)傳達(dá)詩義。鄭玄《詩譜序》云:“《虞書》曰:’詩言志,歌永言,聲依永,律和聲!粍t詩之道,放于此乎?”

      從藝術(shù)手法上看,首先,詩歌首章的前兩句以詩人眼前所見的事物起興,并且以對愛情忠貞不渝的關(guān)雎鳥作比,比興結(jié)合,既突出了主題,也增強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)感染力。詩人借此來作比和起興以增強(qiáng)藝術(shù)效果,同時(shí)表達(dá)了對真摯愛情的贊美,選材頗有匠心獨(dú)具之味。

      其次,詩歌采用渲染的手法,讓男主人公輾轉(zhuǎn)反側(cè)的場景,女子采 荇菜時(shí)的優(yōu)美動作,兩幅畫面不斷交替出現(xiàn),表現(xiàn)出了男主人公對淑女的癡情真愛的刻骨銘心。

      第三,本首詩歌遣詞造句也頗顯詩人功力,例如,“流”、“采”、“芼”以不同的動詞來描寫女子采 荇菜的動作,并用“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”來表現(xiàn)相思的纏綿等,用詞恰到好處。

    【詩經(jīng)關(guān)雎的譯文和賞析】相關(guān)文章:

    詩經(jīng)關(guān)雎賞析03-07

    詩經(jīng)關(guān)雎賞析情感03-31

    《關(guān)雎》全文、譯文、注釋及賞析02-23

    詩經(jīng)關(guān)雎拼音11-06

    詩經(jīng)周南關(guān)雎03-16

    詩經(jīng)關(guān)雎原文及翻譯12-27

    關(guān)雎詩經(jīng)帶拼音03-28

    詩經(jīng)關(guān)雎拼音版07-19

    詩經(jīng)關(guān)雎原文朗誦04-02

    關(guān)雎詩經(jīng)解析10-19