唐杜甫江畔獨步尋花古詩賞析
《江畔獨步尋花》
【唐】杜甫
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
注釋
(1)獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。
。2)黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。
。3)蹊(xī):小路。
(4)嬌:可愛的。
。5)恰。盒稳蔌B叫聲音和諧動聽。
。6)留連:同“流連”,即留戀,舍不得離去。該詩句用來形容在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子!傲暨B”是個“聯(lián)綿詞”。構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關(guān),所以一個聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書寫形式,作詞的意義仍然一樣。
。7)江畔:江邊。
【譯文】
黃四娘家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,
千朵萬朵,壓得枝條都低彎下了身。
嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,
自由自在的嬌媚(可愛)黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。
【賞析】
這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團(tuán)錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態(tài),能給人一種輕松愉悅的感覺。詩人用“時時”、“它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這里,人們嗅到了濃郁的花香;ㄅ缘男÷飞,有清脆啼恰恰”這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫面充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節(jié)奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。
首句“黃四娘家花滿蹊”,點明尋花的'地點是在“黃四娘家”的小路上。“蹊”是小路!盎M蹊” 是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味。次句“千朵萬朵壓枝低”!扒Ф淙f朵”形容數(shù)量之多!皦褐Φ汀敝械 “壓”和“低”兩個字用得十分貼切、生動,形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都壓彎了。
第三句“留連戲蝶時時舞”!傲暨B”是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子;ㄖι喜实滠],因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮艷。花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也“留連”起來。這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。其實詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因為風(fēng)光無限,美景尚多。
第四句“自在嬌鶯恰恰啼”!皨伞笔切稳蔸L歌柔美圓潤!扒∏√洹笔钦f正當(dāng)詩人賞花時,正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。只因為詩人內(nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯是特意為自己歌唱。這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。由于詩人成功地運用了這一手法,使物我交融,情景相生。這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。但象此詩這樣刻畫十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見。杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。這種寫法,可謂前無古人。
【唐杜甫江畔獨步尋花古詩賞析】相關(guān)文章:
古詩賞析:江畔獨步尋花04-01
《江畔獨步尋花》古詩賞析03-06
江畔獨步尋花古詩賞析07-21
江畔獨步尋花杜甫07-20
杜甫古詩《江畔獨步尋花·其六》08-20
江畔獨步尋花杜甫全文鑒賞09-22
《江畔獨步尋花》古詩原文賞析及詩意翻譯04-21
《江畔獨步尋花七絕句》古詩賞析05-01
江畔獨步尋花09-06