- 相關(guān)推薦
《從張丞相游紀(jì)南城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》古詩(shī)原文
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類。那么問題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的《從張丞相游紀(jì)南城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》古詩(shī)原文,歡迎大家分享。
古詩(shī)《從張丞相游紀(jì)南城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》①
年代:唐
作者:孟浩然
從禽非吾樂,不好云夢(mèng)田。
歲暮登城望,偏令相思懸。②
公卿有幾幾,車騎何翩翩。②
世祿金張貴,官曹幕府賢。③
順時(shí)行殺氣,飛刃爭(zhēng)割鮮。④
十里屆賓館,徵聲匝妓筵。⑥
高標(biāo)回落日,平楚散芳煙。⑦
何意狂歌客,從公亦在旃。⑧
【注解】
① 紀(jì)南城:在今湖北江陵縣北,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的都城郢。
、 暮:又作“晏”。登:一作“臨”。偏:一作“只”。
、 公:一作“參”。幾幾:一作“數(shù)子”。車:一作“聯(lián)”。
④ 賢:一作“連”。
⑤ 順:一作“歲”。
⑥ 徵:古代五聲之一。一作“微”。
⑦ 散:一作“壓”。
⑧ 旃:赤色曲柄旗,用以招致大夫。
【譯文】
從禽鳥來(lái)說,我不喜歡那片云夢(mèng)田。
歲末登上城樓望,卻讓思念更懸。
王侯貴族有多少,車馬紛紛,翩翩起舞。
世間祿位如金張貴,官場(chǎng)幕府盡是賢良。
順應(yīng)時(shí)勢(shì)行殺戮之氣,飛刃相爭(zhēng)割裂鮮血。
十里外觸達(dá)賓館,傳來(lái)歡聲笑語(yǔ),妓女宴席冷落。
高標(biāo)倒影落日,平楚散發(fā)著芳煙。
這狂歌的客人何意,也跟著官吏一同嬉笑。
【創(chuàng)作背景】
《從張丞相游南紀(jì)城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第159卷第1首。張九齡貶荊州在開元二十五年四月,其辟浩然入幕,即在此后不久。當(dāng)年冬,孟浩然嘗陪張九齡巡行荊州屬縣,并沿途唱和賦詩(shī),此詩(shī)即其一。
【鑒賞】
“從禽非吾樂,不好云夢(mèng)田”:表明詩(shī)人對(duì)于狩獵之事并不喜愛,也不向往云夢(mèng)那樣的富饒之地。
“歲暮登城望,偏令鄉(xiāng)思懸”:在年末登上城樓遠(yuǎn)望,卻更加引發(fā)了思鄉(xiāng)之情。
“公卿有幾幾,車騎何翩翩”:描繪了公卿們眾多,車騎們往來(lái)不絕的場(chǎng)景。
“世祿金張貴,官曹幕府賢”:寫出了世家大族的富貴和官署幕府中的人才。
“順時(shí)行殺氣,飛刃爭(zhēng)割鮮”:描述了順應(yīng)時(shí)節(jié)進(jìn)行的狩獵活動(dòng),利刃爭(zhēng)相分割獵物的場(chǎng)面。
“十里屆賓館,征聲匝妓筵”:意思是綿延十里到達(dá)賓館,樂聲環(huán)繞著歌妓的筵席。
“高標(biāo)回落日,平楚散芳煙”:高大的旗幟迎著落日,平曠的楚地飄散著煙霧。
“何意狂歌客,從公亦在旃”:沒想到狂放高歌的自己,也跟隨在張丞相的旗幟之下。
【作者簡(jiǎn)介】
孟浩然(689~740),唐代詩(shī)人。本名浩,字浩然。襄州襄陽(yáng)人,世稱孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。年四十,游長(zhǎng)安,應(yīng)進(jìn)士不第。曾在太學(xué)賦詩(shī),名動(dòng)公卿,一座傾服,為之?dāng)R筆。后為荊州從事,患疽卒。曾游歷東南各地。詩(shī)與王維并稱“王孟”。其詩(shī)清淡,長(zhǎng)于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩(shī)二卷。
【《從張丞相游紀(jì)南城獵戲贈(zèng)裴迪張參軍》古詩(shī)原文】相關(guān)文章:
望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文及翻譯07-25
《輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪》古詩(shī)原文及賞析10-27
古詩(shī)賞析之《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》04-04
孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》詩(shī)歌鑒賞08-29
《山中與裴秀才迪書》原文及翻譯08-18