- 相關(guān)推薦
小兒垂釣這首古詩(shī)全文
《小兒垂釣》是唐代詩(shī)人胡令能創(chuàng)作得一首詩(shī)。此詩(shī)描寫(xiě)一個(gè)小孩子在水邊聚精會(huì)神釣魚(yú)得情景,通過(guò)典型細(xì)節(jié)得描寫(xiě),極其傳神地再現(xiàn)了兒童那種認(rèn)真、天真得童心和童趣。下面是 小兒垂釣這首古詩(shī)全文,請(qǐng)參考!
前兩句雖然著重寫(xiě)小兒得體態(tài),但“側(cè)坐”與“莓苔”又不是單純得描景之筆;后兩句雖然著重寫(xiě)小兒得神情,但在第三句中仍然有描繪動(dòng)作得生動(dòng)得筆墨。全詩(shī)從形神兩方面栩栩如生地刻畫(huà)了垂釣小兒得形象,言辭流暢,清新活潑,寥寥數(shù)語(yǔ)便繪出一幅童趣盎然得圖畫(huà),不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞妹鑼?xiě)兒童得佳作。
小兒垂釣全文
蓬頭稚子學(xué)垂綸1,側(cè)坐莓苔草映身2。
路人借問(wèn)遙招手3,怕得魚(yú)驚不應(yīng)人4。
詞句注釋
蓬頭:形容小孩可愛(ài)。稚子:年齡小得、懵懂得孩子。垂綸(lún):釣魚(yú)。綸,釣魚(yú)用得絲線。
莓(méi):一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。
借問(wèn):向人打聽(tīng)問(wèn)路。
應(yīng)(yìng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
白話譯文
一個(gè)頭發(fā)蓬亂得小孩子正在學(xué)垂釣,側(cè)身坐在青苔上綠草映襯著他得身影。
遇到有人問(wèn)路,他老遠(yuǎn)就招著小手,因?yàn)椴桓掖舐晳?yīng)答,唯恐魚(yú)兒被嚇跑。
整體賞析
在唐詩(shī)中,寫(xiě)兒童得題材比較少,因而顯得可貴。此詩(shī)分垂釣和問(wèn)路兩層,第一、二句重在寫(xiě)形:垂釣,第三、四句重在傳神:?jiǎn)柭贰?/p>
第一、二句,“蓬頭”寫(xiě)小孩得外貌,突出了小孩得幼稚頑皮,天真可愛(ài)!按咕]”即題目中得“垂釣”,也就是釣魚(yú)。詩(shī)人對(duì)這垂釣小兒得形貌不加粉飾,直寫(xiě)出山野孩子頭發(fā)蓬亂得本來(lái)面目,使人覺(jué)得自然可愛(ài)與真實(shí)可信!皩W(xué)”是這首詩(shī)得詩(shī)眼。這個(gè)小孩子初學(xué)釣魚(yú),所以特別小心。在垂釣時(shí),“側(cè)坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在眼前!皞(cè)坐”帶有隨意坐下得意思。側(cè)坐,而非穩(wěn)坐,正與小兒初學(xué)此道得心境相吻合。這也可以想見(jiàn)小兒不拘形跡地專(zhuān)心致志于釣魚(yú)得情景!拜Α,泛指貼著地面生長(zhǎng)在陰濕地方得低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚(yú)得地方是在陽(yáng)光罕見(jiàn)人跡罕到得所在,更是一個(gè)魚(yú)不受驚、人不暴曬得頗為理想得釣魚(yú)去處,為后文所說(shuō)“怕得魚(yú)驚不應(yīng)人”做了鋪墊。“草映身”,也不只是在為小兒畫(huà)像,它在結(jié)構(gòu)上,對(duì)于下句得“路人借問(wèn)”還有著直接得承接關(guān)系──路人之向小兒打聽(tīng)問(wèn)路,就因?yàn)榭吹靡?jiàn)小兒。
后兩句中“遙招手”得主語(yǔ)還是小兒。當(dāng)路人問(wèn)道,小兒害怕應(yīng)答驚魚(yú),從老遠(yuǎn)招手而不回答。這是從動(dòng)作和心理方面來(lái)刻劃小孩,有心計(jì),有韜略,機(jī)警聰明。小兒之所以要以動(dòng)作來(lái)代替答話,是害怕把魚(yú)驚散。小兒得動(dòng)作是“遙招手”,說(shuō)明小兒對(duì)路人得問(wèn)話并非漠不關(guān)心。小兒在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語(yǔ),那是讀者想象中得事,詩(shī)人再?zèng)]有交代得必要,所以,在說(shuō)明了“遙招手”得原因以后,詩(shī)作也就戛然而止。
這首七絕寫(xiě)小兒垂釣別有情趣。詩(shī)中沒(méi)有絢麗得色彩,沒(méi)有刻意得雕飾,就似一枝清麗得出水芙蓉,在平淡淺易得敘述中透露出幾分純真、無(wú)限童趣和一些專(zhuān)注。