- 相關(guān)推薦
乞巧古詩原文翻譯賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娍煞譃楣朋w詩和近體詩兩類。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編整理的乞巧古詩原文翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
古詩原文
qī xī jīn xiāokànbì xiāo , qiān niú zhī nǚ dù hé qiáo 。
七夕今宵看碧霄,牽?椗珊訕颉
jiājiāqǐ qiǎo wàng qiū yuè , chuānjìnhóngsījǐwàntiáo 。
家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。
譯文翻譯
七夕晚上,望著碧藍(lán)的天空,就好像看見隔著“天河”的牛郎織女在鵲橋上相會(huì)。
家家戶戶都在一邊觀賞秋月,一邊乞巧(對(duì)月穿針),穿過的紅線都有幾萬條了。
注釋解釋
乞巧:古代節(jié)日,在農(nóng)歷七月初七日,又名七夕。
碧霄:指浩瀚無際的青天。
幾萬條:比喻多。
創(chuàng)作背景
《乞巧》是唐朝詩人林杰的詩,詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下想象的空間,表達(dá)了人們乞取智巧、追求幸福的心愿。
幼年時(shí)的林杰,對(duì)乞巧這樣的美妙傳說也很感興趣,也和母親或者其他女性們一樣。仰頭觀看那深遠(yuǎn)的夜空里燦爛的天河,觀看那天河兩旁耀眼的兩顆星,期待看到這兩顆星的相聚,于是寫下了《乞巧》這首詩。
詩文賞析
是唐代詩人描寫民間七夕乞巧盛況的詩。農(nóng)歷七月初七夜晚,俗稱“七夕”,又稱“女兒節(jié)”“少女節(jié)”。是傳說中隔著“天河”的牛郎和織女在鵲橋上相會(huì)的日子。乞巧,就是向織女乞求一雙巧手的意思。乞巧最普遍的方式是對(duì)月穿針,如果線從針孔穿過,就叫得巧。
“七夕今霄看碧霄,牽?椗珊訕颉!薄氨滔觥敝负棋珶o際的青天。開頭兩句敘述的就是牛郎織女的民間故事。一年一度的七夕又來到了,家家戶戶的人們紛紛情不自禁地抬頭仰望浩瀚的天空,這是因?yàn)檫@一美麗的傳說牽動(dòng)了一顆顆善良美好的心靈,喚起人們美好的愿望和豐富的想象。
“家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。”后兩句將乞巧的事交代得一清二楚,簡(jiǎn)明扼要,形象生動(dòng)。詩人在詩中并沒有具體寫出各種不同的心愿,而是留下了想象的空間,愈加體現(xiàn)了人們過節(jié)時(shí)的喜悅之情。
【乞巧古詩原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
乞巧古詩原文及賞析08-20
古詩原文翻譯賞析06-20
清明古詩原文翻譯及賞析04-07
蟬古詩原文翻譯賞析08-04
春日古詩原文翻譯賞析03-27
云古詩原文翻譯賞析07-25
月圓古詩原文翻譯賞析06-24
春曉古詩原文、翻譯及賞析06-25
古詩江南原文翻譯賞析12-23