- 相關(guān)推薦
杜甫古詩(shī)《望岳》原文及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的杜甫古詩(shī)《望岳》原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
杜甫古詩(shī)《望岳》原文及賞析1
《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
【注解】:
1、題解:杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736)年,二十四歲的詩(shī)人開始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩(shī)即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時(shí),是現(xiàn)存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。
2、望岳:遙望泰山。
3、岳:高峻的大山,這里指東岳泰山,為五岳之一。
4、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
5、夫:語(yǔ)氣詞。
6、齊魯:泰山之北為古齊地,之南為古魯?shù)亍?/p>
7、青未了:青翠的山色連綿不斷,望不到盡頭。
8、了:盡。
9、造化神鐘神秀:萬(wàn)物的主宰把大自然的神奇和美麗都集中在泰山。
10、造化:創(chuàng)造化育,指自然。
11、鐘:賦予、集中、萃聚。
12、神秀:秀美而有靈氣。
13、陰陽(yáng):山為北陰,山南為陽(yáng)。
14、割:劃分。
15、蕩胸:使心胸動(dòng)蕩。
16、決眥:眼眶裂開、盡量睜大眼睛去看。
17、決:裂開。
18、眥:眼眶。
19、入:沒(méi)。
20、入歸鳥:極目遠(yuǎn)望,歸林的飛鳥盡入眼底。
21、會(huì)當(dāng):終究要。表示將來(lái)終要登山。
22、凌:躍上。
23、一覽眾山。哼@句本于《孟子·盡心上》:“登泰山而小天下!
24、一覽:一望。
25、。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。
26、另注:“曾云”也作“層云”。
【韻譯】:
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
【講解】:
題解
唐玄宗開元二十四年(736),二十五歲的杜甫赴長(zhǎng)安參加貢舉考試,結(jié)果落榜,于是就在齊趙一帶(今河南、河北、山東等地)四處漫游,《望岳》大約就寫于這一年。岳:山高謂之岳,這里特指東岳泰山,在今山東泰安市北。青年杜甫以這首詩(shī)熱情贊美了泰山的`雄偉氣象,同時(shí)表現(xiàn)了自己的凌云壯志。
泰山名氣很大,文化內(nèi)涵很深,歷代文人墨客多慕名到此登臨游覽,留下了眾多賦詩(shī)題詞。但自從杜甫《望岳》詩(shī)面世后,一提起泰山,大家首先想到的,往往就是這篇名作。如今,泰山上的《望岳》詩(shī)石刻共有四處,摘其詩(shī)句者更有多處,此詩(shī)的知名度可見(jiàn)一斑。
杜甫一生寫過(guò)三首《望岳》。雖然題目一樣,但是描寫對(duì)象、背景、旨趣、體裁、風(fēng)格均各有不同。三首詩(shī)分別寫于杜甫二十五歲、四十七歲和五十八歲,把它們并讀比較,可從中略窺杜甫青年、中年、暮年不同的際遇和胸懷。詠泰山的《望岳》正代表杜甫青年時(shí)期光芒四射,積極進(jìn)取的人生;詠華山的《望岳》正代表杜甫中年時(shí)期失意彷徨,動(dòng)極思靜的人生;詠衡山的《望岳》可代表杜甫晚年時(shí)期內(nèi)斂安命,與人為善的人生。
句解
岱宗夫如何?齊魯青未了。
泰山究竟如何?走遍齊魯大地,只見(jiàn)一片青綠蒼翠,一望無(wú)際!搬贰保┥絼e名,舊謂泰山居五岳之首,為諸山所宗,故稱岱宗!褒R魯”,原是春秋時(shí)兩個(gè)國(guó)名,在今山東省境內(nèi);齊國(guó)在泰山之北,魯國(guó)在泰山之南,后以“齊魯”作為這一地區(qū)的代稱。因?yàn)槭沁h(yuǎn)望,詩(shī)人看不到太多的細(xì)節(jié),只見(jiàn)到一片青綠蒼翠,望不到邊,故說(shuō)“未了”。它生動(dòng)地展現(xiàn)了泰山山脈連綿不斷的形象,同時(shí)也有看不盡、道不完的意思。
起始兩句以設(shè)問(wèn)提起,既包含著醞釀已久的神往之情,更寫出遠(yuǎn)泰山雄拔于齊魯大地的英姿,可謂意出高遠(yuǎn)。清代沈德潛《唐詩(shī)別裁集》評(píng)論這后五個(gè)字時(shí)說(shuō)“已盡泰山”,施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》說(shuō),這五個(gè)字“囊括數(shù)千里,可謂雄闊”。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
大自然似乎對(duì)泰山情有獨(dú)鐘,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峰,把泰山南北分割成一邊亮,一邊暗,就好像一邊是黃昏,一邊是晨曉!扮姟,聚集或集中之意。“陰陽(yáng)”,山北背日為陰,山南向日為陽(yáng)!案睢弊钟迷谶@里,恰當(dāng)?shù)孛枥L了泰山的高峻奇險(xiǎn)。清代仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》說(shuō):“岱宗如何,意中遙想之詞,自齊至魯,其青未了,言岳之高遠(yuǎn),拔地而起,神秀之所特鐘,矗天而峙,昏曉于此判割,二語(yǔ)奇峭!边@兩句詩(shī)已經(jīng)體現(xiàn)出杜甫造語(yǔ)煉字精雕細(xì)刻、語(yǔ)不驚人誓不休的特點(diǎn)。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
細(xì)望泰山,山間云氣生發(fā),層層疊疊,令人心胸激蕩起伏。詩(shī)人睜大了眼睛,極盡舒展目力,追羨那飛入山間的歸鳥。劉勰謂“登山則情滿于山,觀海則意溢于!,詩(shī)人目睹泰山的壯美而情懷滿腔。前一句顯出詩(shī)人襟懷的浩蕩,后一句顯出眼界的空闊。“決眥”,裂開眼角,形容極目遠(yuǎn)望的樣子。詩(shī)人之所以如此,是山高鳥小,遠(yuǎn)望所致?還是詩(shī)人的神思隨那鳥兒一起飛翔?這兩句在寫景之中,有詩(shī)人的不盡之意及神往之情。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
由望山而聯(lián)想到登山。由久慕其名,到遠(yuǎn)望近觀,再到?jīng)Q意登山,全詩(shī)雖無(wú)一個(gè)“望”字,但詩(shī)人分明不僅是用眼在望,更是用心在“望”。他想象總有一天,一定會(huì)登上泰山絕頂,放眼四望,腳下群山是那樣的渺!《孟子·盡心上》稱“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”,杜甫大概此時(shí)也是這樣的心境吧。結(jié)句不但令全詩(shī)有含蓄不盡之味,更可看成是杜甫的自我期許,展示了一個(gè)青年詩(shī)人的雄心和氣概。
評(píng)解
這是一首酷似五律的五言古體詩(shī),盡管全詩(shī)為五言八句四十字,且中間兩聯(lián)對(duì)仗,但句中平仄聲調(diào)未按規(guī)定順序演排,各句之間也不粘綴,所以歷代選本都?xì)w入“五言古詩(shī)”。這首詩(shī)的結(jié)構(gòu),清代仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》卷一分析得極好:“詩(shī)用四層寫意。首聯(lián)遠(yuǎn)望之色,次聯(lián)近望之勢(shì),三聯(lián)細(xì)望之景,末聯(lián)極望之情。上六實(shí)敘,下二虛摹!
本詩(shī)所寫的雖是泰山,卻也是作者借歌頌泰山之雄偉,兼寫自己的胸懷,表現(xiàn)了一種積極用世的思想,眼下雖然未得志,但作者自信終能有所成就,攀越頂峰,全詩(shī)風(fēng)格遒勁峻潔,氣魄雄放,不愧是懷有大志者的詩(shī)作,所以《唐宋詩(shī)醇》卷評(píng)價(jià)說(shuō):“四十字氣勢(shì),欲與岱岳爭(zhēng)雄!泵鞔缰摇兜菛|郡望岳樓》詩(shī)則感嘆:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”
杜甫古詩(shī)《望岳》原文及賞析2
原文:
望岳三首·其二
西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。
安得仙人九節(jié)杖,拄到玉女洗頭盆。
車箱入谷無(wú)歸路,箭栝通天有一門。
稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問(wèn)真源。
譯文:
西岳高聳似一位德高望重的老人,群峰在其周圍則像他的兒孫。
怎么才能求得仙人杖,拄著它登上華山去玉女祠呢?
可進(jìn)了車箱谷就難以回歸了,而山峰像通天的箭尾直抵天門,難以登爬。
稍稍等待天氣轉(zhuǎn)涼后,登上山頂去,看山本貌。
注釋:
崚嶒:高聳突兀。
九節(jié)杖:《劉根外傳》:“漢武登少室,見(jiàn)一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:‘此食日精者!薄墩嬲a》:“楊羲夢(mèng)蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍!
玉女洗頭盆:《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。”
車箱入谷:《太平寰宇記》:“車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測(cè)。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應(yīng)時(shí)獲雨!
箭栝:箭的'末端。
白帝:中國(guó)古代神話中的五天帝之一,古代指西方之神。
賞析:
作品賞析
此往華州時(shí)中途所歷者。岳,西岳華山也!短茣罚喝A州華陰縣有華山。西岳峻.竦處尊①,諸峰羅立似兒孫。安得仙人九節(jié)杖②,拄到玉女洗頭盆③。車箱入谷無(wú)歸路④,箭栝通天有一門⑤。稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問(wèn)真源⑥。(【黃注】上四寫望一意,五六承上起下,末欲遂其登岳之興也。又曰:五六乃形容語(yǔ)。路徑險(xiǎn)仄,車不能回,狹而且長(zhǎng),有似箭筈。不必泥于地名!窘炞ⅰ扛呱蕉嘞邵E,故欲尋問(wèn)真源,與三四相應(yīng)。)①是山四方高五千仞,傍連少華山。何遜詩(shī):“懸崖抱奇崛,絕壁駕峻.!雹凇秳⒏鈧鳌罚簼h武登少室,見(jiàn)一女子以九節(jié)杖仰指日,閉左目,東方朔曰:“此食日精者。”《真誥》:楊羲夢(mèng)蓬萊仙翁,拄赤九節(jié)杖而視白龍。③《集仙錄》:明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石白,號(hào)玉女洗頭盆。其水碧綠澄徹,雨不加溢,旱不減耗。祠有玉女馬一匹。④《寰字記》:車箱谷,一名車水渦,在華陰縣西南二十五里,深不可測(cè)。祈雨者以石投之,中有一鳥飛出,應(yīng)時(shí)獲雨。⑤【朱注】舊注引箭筈峰。姚寬云:箭筈嶺自在岐山。按地志諸書,并不云華山有箭栝。《韓非子》:秦昭王令工施鉤梯而上華山,以松柏之心為博箭,長(zhǎng)八尺,棋長(zhǎng)八寸,而勒之曰:王與天神博于此!端(jīng)注》:自下廟歷列柏南行十一里,東回三里,至中祠。又西南出五里,至南祠。從北南入谷七里,又屆一祠。出一里至天井,井才容人行,迂回頓曲而上,可高六丈余。山上有微涓細(xì)水,流入井中。上者皆所由涉,更無(wú)別路。出井望空視,明如在室窺窗矣。此與通天一門語(yǔ)甚合。所云列柏,豈即箭柏耶?《初學(xué)記》事類亦以蓮峰對(duì)柏箭,則箭括乃柏字之訛。李攀龍《華山記》:“自昭王施鉤梯處,西南上三里許,得一峽如栝,曰天門!必M后人因杜詩(shī)附會(huì)乎!冻鸪赜洝罚菏峭庀蛉顼舻ㄒ婚T可通。⑥陳子昂詩(shī):“高尋白云逸!薄抖刺煊洝罚喝A山,名太極總仙之天,即少吳為白帝,治西岳。梁劉孝儀詩(shī):“降道訪真源!秉S生曰:“玉女洗頭盆”五字本俗,先用仙人九節(jié)杖引起,能化俗為妍,而句法更覺(jué)森挺,真有擲米丹砂之巧。-----------仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》-----------
【杜甫古詩(shī)《望岳》原文及賞析】相關(guān)文章:
杜甫古詩(shī)《望岳》賞析11-24
《望岳》杜甫原文及翻譯04-07
杜甫雄心壯志的古詩(shī)《望岳》03-29
杜甫《望岳》賞析(通用6篇)05-10
古詩(shī)詞望岳賞析08-08
杜甫《望岳》譯文及注釋08-02
杜甫《客至》古詩(shī)原文及賞析03-18
古詩(shī)望岳翻譯11-05
《望岳》原文及譯文11-02