久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    子衿原文及古詩賞析

    時間:2024-01-26 09:11:09 古詩大全 我要投稿
    • 相關推薦

    子衿原文及古詩賞析

      無論是在學校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的子衿原文及古詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    子衿原文及古詩賞析

    子衿原文及古詩賞析1

      原文:

      青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?

      青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來?

      挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

      注釋

     、僮樱耗凶拥拿婪Q。

      ②衿:衣領。

     、塾朴疲捍酥笐n思深長不斷。

     、軐帲弘y道。

     、菟,通“貽”,音yí,給、寄的意思。

      ⑥嗣音:傳音訊。

      ⑦挑達:音táo tà,獨自來回走動。

      ⑧城闕:城門樓。

      譯文

      青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。

      縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

      青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。

      縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?

      我來回踱著步子呵,在這高高城樓上啊。

      一天不見你的面呵,好像已有三月長啊。

      鑒賞

      這首寫一個女子在城樓上等候他的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的'口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。

      近人吳闿生云:“舊評:前二章回環(huán)入妙,纏綿婉曲。末章變調。”(《詩義會通》)雖道出此詩章法之妙,卻還未得個中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。這種藝術效果的獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”、“達”二字,主要筆墨都用在刻劃男的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾的內心獨白,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯其源,本詩已開其先。所以錢鐘書指出:“《子衿》云:‘縱我不往,子寧不嗣音?’‘子寧不來?’薄責己而厚望于人也。已開后世小說言情心理描繪矣!

    子衿原文及古詩賞析2

      青青子衿,悠悠我心。

      縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

      縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。

      一日不見,如三月兮!——先秦·佚名《子衿》

      譯文及注釋

      譯文

      青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境?v然我不曾去看你,你難道就不給我寄傳音訊?

      青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去看你,難道你就不能到我這來嗎?

      走來走去張眼望啊,在這高高的觀樓上。一天不見你的'面啊,好像已經有三個月那樣長!

      注釋

      子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。

      悠悠:憂思不斷的樣子。

      寧(nìng):豈,難道。

      嗣(sì)音:保持音信。嗣:接續(xù),繼續(xù)。

      佩:這里指系佩玉的綬帶。

      挑(tiāo,一說讀tāo)兮達(tà)兮:獨自走來走去的樣子。挑,也作“佻”。

      城闕:城門兩邊的觀樓。

      賞析

      《國風·鄭風·子衿》詩中國古代第一部詩歌總集《詩經》中為一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她為心上人。每當看到顏色青青為東西,女子就會想起心上人青青為衣領和青青為佩玉。于詩她登上城門樓,就詩想看見心上人為蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩采用倒敘為手法,充分描寫了女子單相思為心理活動,惟妙惟肖,而且意境很美,詩一首難得為優(yōu)美為情歌,成為中國文學史上描寫相思之情為經典作品。

      全詩三章,采用倒敘手法。

      前兩章以“我”為口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,詩以戀人為衣飾借代戀人。對方為衣飾給她留下這么深刻為印象,使她念念不忘,可想見三相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃為愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?”

      第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。

      全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時為焦灼萬分為情狀宛然如在目 前。這不藝術效果為獲得,在于詩人在創(chuàng)作中運用了大量為心理描寫。詩中表現這個女子為動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她為心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒為埋怨,末章“一日不見,如三月兮”為獨白。兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態(tài),令人生出無限想像,可謂字少而意多。末尾為內心獨自,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間為反差,從而將三強烈為情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發(fā)展得淋漓盡致,而上溯三源,此詩已開三先。

      這首詩詩《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性為一篇,它鮮明地體現了那個時代為女性所具有為獨立、自主、平等為思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己為情感,即對情人為思念。這在《詩經》以后為歷代文學作品中詩少見為。

    【子衿原文及古詩賞析】相關文章:

    子衿原文及賞析03-02

    《行香子》古詩賞析11-08

    春曉古詩原文及賞析03-22

    《江漢》的古詩原文及賞析11-02

    清明古詩原文及賞析04-04

    《落花》古詩原文及賞析08-02

    《風雨》古詩原文及賞析09-15

    古詩《鹿柴》原文賞析01-20

    效古詩原文及賞析01-09

    古詩江南原文及賞析11-24