李白《戰(zhàn)城南》古詩原文及鑒賞
戰(zhàn)城南
李白
去年戰(zhàn),桑干源;
今年戰(zhàn),蔥河道。
洗兵條支海上波,
放馬天山雪中草。
萬里長征戰(zhàn),
三軍盡衰老。
匈奴以殺戮為耕作,
古來惟見白骨黃沙田。
秦家筑城備胡處,
漢家還有烽火燃。
烽火燃不息,
征戰(zhàn)無已時(shí)。
野戰(zhàn)格斗死,
敗馬號鳴向天悲。
烏鳶啄人腸,
銜飛上掛枯樹枝。
士卒涂草莽,
將軍空爾為。
乃知兵者是兇器,
圣人不得已而用之。
李白詩鑒賞
天寶年間,唐玄宗輕啟戰(zhàn)爭給人民帶來深重的災(zāi)難。此詩就是詩人針對戰(zhàn)事而作。
整首詩大體可分為三段和一個(gè)結(jié)語。
第一段共八句,先從征伐的頻繁和波及范圍落筆。
前四句寫征伐的頻繁。以兩組對稱的句式出現(xiàn),不僅音韻鏗鏘,而且詩句復(fù)沓的重疊和鮮明的對舉,給人以東征西討、轉(zhuǎn)戰(zhàn)不息的強(qiáng)烈印象,有力地揭示了主題!跋幢倍鋵懻餍械膹V遠(yuǎn)。左思《魏都賦》描寫曹操討滅群雄、威震寰宇的氣勢時(shí)說:“洗兵海島,刷馬江洲。”此二句借用其意。洗兵,洗去兵器上的污穢;放馬,牧放戰(zhàn)馬,在條支海上洗兵,天山草中牧馬,可見征戰(zhàn)之遠(yuǎn)。由戰(zhàn)伐頻繁進(jìn)至征行廣遠(yuǎn),境界擴(kuò)大了,內(nèi)容也更深厚!叭f里”二句是本段的結(jié)語!叭f里長征戰(zhàn)”,是征伐頻繁和廣遠(yuǎn)的總括,“三軍盡衰老”是長年遠(yuǎn)征的必然結(jié)果,廣大士兵在無謂的戰(zhàn)爭中耗盡了青春的年華和壯盛的精力。有了前面的描寫,這一聲慨嘆水到渠成,自然堅(jiān)實(shí)。
“匈奴”以下六句是第二段,進(jìn)一步從歷史方面著墨。如果說第一段從橫的方面寫,那么,這一段便是從縱的方面寫。西漢王褒《四子講德論》說,匈奴“業(yè)在攻伐,事在射獵”,“其耒耜則弓矢鞍馬,播種則捍弦掌拊,收秋則奔狐馳兔,獲刈則顛倒殪仆。”
以耕作為喻,生動地刻畫出匈奴人的生活與習(xí)性。李白將這段妙文熔煉成“匈奴”兩句詩。耕作的結(jié)果會是禾黍豐盈,殺戮的結(jié)果卻只能是白骨黃沙。語淺意深,含蓄雋永,并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑長城防御胡人的地方,漢時(shí)仍然烽火高舉。看似客觀的描寫中警喻之意和痛徹之心顯而易見!胺榛鹑疾幌ⅲ鲬(zhàn)無已時(shí)!”這深沉的嘆息是以豐富的歷史事實(shí)為背景的。
“野戰(zhàn)”以下六句為第三段,集中從戰(zhàn)爭的.殘酷性上揭露不義戰(zhàn)爭的罪惡!耙皯(zhàn)”二句著重勾畫戰(zhàn)場的悲涼氣氛,“烏鳶”二句著重描寫戰(zhàn)場的凄慘景象,二者相互映發(fā),交織成一幅色彩強(qiáng)烈的畫面。戰(zhàn)馬獨(dú)存猶感不足,加以號鳴思主,更能渲染物在人亡的悲凄;烏啄人腸猶以不足,又加以銜掛枯枝,更見出情景的慘酷。“士卒”二句以感嘆結(jié)束本段。士卒作了無謂的犧牲,將軍呢?也只能一無所獲。
《六韜》說:“圣人號兵為兇器,不得已而用之。”全詩以此語意作結(jié),點(diǎn)明主題。有了前三段的具體描寫,這個(gè)斷語是從歷史和現(xiàn)實(shí)的慘痛經(jīng)驗(yàn)中提煉出來,有畫龍點(diǎn)睛之妙,使全詩意旨豁然。
這是一首敘事詩,卻帶有濃厚的抒情性,事與情交織成一片。三段的末尾各以兩句感嘆語作結(jié),敘事和抒情配合得如此和諧,使全詩具有鮮明的節(jié)奏感,有“一唱三嘆”之妙。
《戰(zhàn)城南》是漢樂府舊題,屬《鼓吹曲辭》,為漢《饒歌》十八曲之一。漢古辭主要是寫戰(zhàn)爭的殘酷,相當(dāng)于李白這首詩的第三段。李白不拘泥于古辭,內(nèi)容上發(fā)展出一、二兩段,使戰(zhàn)爭性質(zhì)一目了然,又以全詩結(jié)語表明自己的主張。藝術(shù)上則揉合唐詩發(fā)展的成就,由質(zhì)樸無華變?yōu)橐蒎戳髅馈?/p>
這首詩是抨擊封建統(tǒng)治者窮兵黷武的,蕭士赟說:
“開元、天寶中,上好邊功,征伐無時(shí),此詩蓋認(rèn)諷也!彼u頗中肯綮。
【李白《戰(zhàn)城南》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
戰(zhàn)城南原文及賞析10-16
《永遇樂》古詩原文及鑒賞01-23
《曲江》古詩原文及鑒賞06-02
李白《望廬山瀑布》原文及鑒賞07-01
李白《蜀道難》原文及鑒賞04-01
《恨別》古詩原文及鑒賞01-25
《長相思》古詩原文及鑒賞01-25
《摸魚兒》古詩原文及鑒賞01-23
《憶帝京》古詩原文及鑒賞01-23