《列女操·梧桐相待老》古詩原文及鑒賞
在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的《列女操·梧桐相待老》古詩原文及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
【原文】
梧桐相待老,鴛鴦會(huì)雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
【前言】
《列女操》是唐代詩人孟郊的作品。此詩通過描述一位女子對丈夫忠貞的表白,歌頌了忠貞不渝的愛情和節(jié)操高尚的烈女。此詩內(nèi)容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達(dá)詩人堅(jiān)守節(jié)操,不肯與權(quán)貴同流合污之品行。全詩對仗工整,比喻得當(dāng),行文流暢,朗朗上口。
【注釋】
、拧拔嗤本洌簱(jù)說梧為雄樹,桐為雌樹,比喻夫婦,故曰“相待老”。
、蒲撤颍簭姆蚨。
、枪啪阂蛔鳌熬兴。
【翻譯】
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節(jié),為此舍生才稱得上至善至美。對天發(fā)誓我心永遠(yuǎn)忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水。
【賞析】
此詩是一首頌揚(yáng)貞婦烈女的詩。以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時(shí)以古井水作比,稱頌婦女的守節(jié)不嫁。此詩內(nèi)容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達(dá)詩人堅(jiān)守節(jié)操,不肯與權(quán)貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內(nèi)容的'全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節(jié)外生枝,因此,不能不說它是維護(hù)封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應(yīng)予批判。
此詩在寫作藝術(shù)上有可借鑒處,題目中的“操”是琴曲名,也是詩題的一種。大多是用他物起興本意。此詩以梧桐的偕老,鴛鴦的雙死,興起貞婦的殉夫,變應(yīng)如此。結(jié)句再用井水不波來比喻守節(jié)不嫁,又是詩中的比體。
【《列女操·梧桐相待老》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《永遇樂》古詩原文及鑒賞06-11
《鹿柴》古詩原文及鑒賞06-02
《曲江》古詩原文及鑒賞06-02
孟郊《列女操》賞析09-27
《恨別》古詩原文及鑒賞06-15
《長相思》古詩原文及鑒賞06-15
《摸魚兒》古詩原文及鑒賞06-11
《憶帝京》古詩原文及鑒賞06-10
《安公子》古詩原文及鑒賞06-09
《訴衷情》古詩原文及鑒賞06-09