久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    辛伯達(dá)航海記2

    時間:2022-08-15 11:02:14 童話故事 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    辛伯達(dá)航海記2

      第三次航行 朋友們,正如你們所知道的那樣,我第二次旅行歸來帶回許多金銀財寶,使我以前的損失得到了彌補(bǔ)。就說那些鉆石吧,每一顆都價值連城,就是在玉宮里也難以找到。當(dāng)我需要時,我就可以用它換來一切我想要的東西。

      可是,這種優(yōu)裕的日子過得長了,心中又感到厭煩。沒過多久,我就在 這里呆不住了,又想出去奔波周游。于是,我采購了各種貨物,搭了一條大 船,仍舊取道巴士拉,登上了去異國的航船。 船帆高揚(yáng),我們乘風(fēng)破浪疾駛而去,經(jīng)過許多島嶼,越過大小城鎮(zhèn)。只要船一停泊靠岸,我們就上岸去做買賣,忙個不停。

      一天,帆船正載著我們在波濤中航行,忽然甲板上傳來船長的一聲大喊,他命令趕快停船。我們先是一怔,接著紛紛上前詢問:“船長,怎么了?是 不是碰上了什么危險?”

      只聽船長沮喪他說:“剛才我站在甲板上往遠(yuǎn)處一望才知道,狂風(fēng)把我們的船吹到了危險地帶!現(xiàn)在我們到了恐怖山。這山里的居民,都是些像猴 子似的猿人,凡是到這里來的人沒有一個能夠生還的。看來我們?nèi)纪昀!?/span>

      船長話音剛落,猿人便出現(xiàn)了。漫山遍野,蜂擁而至。這些猿人個子很 矮小,相貌兇惡,膚色黑黑,渾身長滿了毛。他們連比劃帶叫嚷,可我們誰 也聽不懂他們的語言,看不明白他們的手勢。他們忽啦一下子爬到船上來,有的攀上繩索,有的闖入船艙。他們會不會仗著人多勢眾來傷害我們呢?我 們瞪著驚恐不安的眼睛看著他們,心中暗自叫苦。只見他們咬斷繩纜,收攏 船帆,把乘客趕到島上去。將船上的貨物和錢財搶劫一空,然后搬走大船,一哄而散,不知去向。

      我們被困在島上,一個個神情沮喪,都為喪失財物而飲泣吞聲,為無棲 身之地而煩惱惆悵。后來我們發(fā)現(xiàn)一片果樹林,樹上結(jié)著各種野果,樹下還 有條小河。我們吃了樹上的野果,痛飲了樹下的河水。此后,我們又在島的中部發(fā)現(xiàn)了一座高大的建筑物,我們向它奔去。心中充滿了希望。

      走近建筑物,我們發(fā)現(xiàn)它原來是一座高大雄偉。結(jié)構(gòu)堅固的宮殿,紫檀 色的大門洞開著。我們走了進(jìn)去,來到一間大廳,大廳寬闊敞亮,四周門窗 高大。大廳中間放著一個大石凳,上面擺著火爐和各種炊具,石凳的周圍堆 著許多骨頭。廳內(nèi)空無一人,我們雖然深感奇怪,但因為早已精疲力竭,管不了許多,便席地而臥,很快便進(jìn)入了夢鄉(xiāng)。

      傍晚時分,我們因大地震撼而醒,接著,空中傳來隆隆巨響,一個妖怪從宮頂落下。他棗樹般的身材,煤炭般的膚色,銅鈴般的眼睛,錐子般的牙齒,血盆般的大嘴,駝唇般的嘴唇,扇子般的耳朵,獅爪般的指甲。這副樣 子使我們嚇得魂不附體,呆若木雞,有的人竟被嚇暈了過去。

    [-(@_@)-]

      那妖怪坐在石凳上,沖著我們揮了揮他剛點(diǎn)燃的火把。我們嚇得擠成一團(tuán),驚恐萬分地凝視著他。妖怪坐在那里欣賞了我們狼狽不堪的樣子后,便站起身來向我們走來。他從入堆中把我抓起來,上下掂量,左右端詳了一番,好似在挑選一只要送屠宰場的畜生。我在他的手掌中,就像一只小雞,我企 圖掙脫,卻無濟(jì)于事。妖怪見我骨瘦如柴,便把我扔下了。接著他又抓起另一個人,他一個一個地抓起,一個一個地掂量,用手背蹭蹭臉,用手指擰擰腿。最后輪到了船長,他是我們當(dāng)中最健壯、最高大的人。妖怪輕輕地用手 抓起船長,似乎感到很滿意。于是提著船氏的雙腿,把他摔到地上,然后用 腳踩住他脊背,把頭扭下來,用一把鋼叉把船長叉注放到火上燒烤,然后像人們吃雞似地把船長吃掉了。吃完了,他把骨頭扔在石凳旁,便躺在凳上睡覺了。不一會兒大廳里就響起妖怪那獅吼般的鼾聲。我們知道他已入睡,心里依然驚恐不安,一個個屏息靜氣地盯著妖怪那猙獰可怕的嘴臉。

      翌日清晨,妖怪爬起身,飄然而去。我們估計他已去遠(yuǎn)了,才敢動彈。

      直到這時,我們才嚎陶大哭起來,喊道:“天哪,我們還不如掉到海里淹死或者喂猴子呢!怎么死也比讓魔鬼架在火上燒烤好受啊,這太可怕了!”我們跑出宮殿,逃到島上,想找一個藏身之地。但是直到黃昏,也沒找到,只好又回到宮殿過夜。唉,看來只有受烈火烤是我們的歸宿了!

      正彷徨時,大地突然又劇烈地震撼起來,我們知道這是妖怪到來的信號,便不顧一切地四處逃散。妖怪果然出現(xiàn)了,他見我們像小雞看到狠或狐貍時那樣驚叫、逃奔,便撲過來,伸手抓住我們中的一個,也許那人太瘦了,不合他的意,便把那人扔掉,摔得那人直叫喚;他又抓起一個胖子,然后像吃船長那樣把那個胖子給吃掉了。

      我們的心怦怦亂跳,渾身顫抖,四肢麻木。整整一夜,我們不曾合眼。

      直到早晨妖怪離去,我們才急忙聚在一起商討對策。有的伙伴說:“我們干脆去投海吧,總比被燒烤吃掉的好!”躊躇間,一個伙伴說,“伙伴門,我們?yōu)槭裁匆郾牨牭氐人滥兀繛槭裁淳筒幌雮辦法殺死這個害人的妖怪呢?

      為什么不為船長和伙伴報仇雪恨呢?我們?nèi)祟愑邪l(fā)達(dá)的大腦,是任何妖魔鬼怪都比不上的。流水,盡管有時細(xì)弱,但卻能匯成海洋巨浪,勢不可擋。何況我們?nèi)祟惸?我們雖然敦厚、善良,但遇到惡勢力時也會變得無比強(qiáng)悍勇猛的。朋友們,鎮(zhèn)靜下來,想想辦法吧!我們可以根據(jù)大家的主意,擬出一個可行的計劃,殺死這個妖怪。這不僅可以挽救自己,而且還可以救別人。

      我看妖怪睡覺時便是一個好機(jī)會,我們可以先把他的眼睛刺瞎,讓他看不見 我們,然后,我們再想法殺掉他! 這個伙伴的話,使我心悅誠服,便說:“這的確是個很好的主意。不過 在我們殺妖怪之前,一定要找好退路,以防我們?nèi)f一失敗,全都遭殃。我看呀,我們動手用這里的木板和木頭做好一個筏子,當(dāng)妖怪追趕我們時,我們 就乘木筏逃到海上。此后,如能遇到過往的船只,我們就會得救。如果運(yùn)氣 不好,落在海里,也比讓妖怪抓住好!”

    [-(@_@)-]

      “好!”大家一致同意我和那個伙伴的意見。

      時不宜遲,我們立即動手,把木板搬出室外,做成一個筏子,然后把它抬到海邊,運(yùn)些食物放在上面。一切準(zhǔn)備就緒,我們信心十足地返回殿里,靜等那妖怪出現(xiàn)。

      入夜,大地又劇烈地震動起來,妖怪果然又來了。他把我們大家撥弄來 撥弄去,最后選中一個。沒過多一會兒,那個可憐的人就被妖怪吞進(jìn)了肚里。

      妖怪吃畢,倒頭便睡。待他鼾聲大作,我們便行動起來;锇閭兺浟撕ε,端起兩把鋒利的鋼叉,放在烈火中燒,直到那鋼叉被燒得通紅。我們齊心協(xié)力地握住它向沉睡中的魔鬼走去,將鋼叉對準(zhǔn)他的眼睛,用力刺去,不偏不倚,正刺中他的雙眼,妖怪慘叫一聲,像個受傷的猛獸跳起來,瘋狂 地?fù)湎蛭覀。我們驚惶逃跑,那妖怪變成了瞎子,兩眼一摸黑,只好摸索著 追趕。他東撞西撞,不是碰到大樹,就是跌進(jìn)坑里,或者掉在水中。樹枝扎破了他的腦袋,鮮血直流。他不停地高聲吼叫,牙齒咬得格格直響。每當(dāng)他伸出長臂撲捉我們時,不是抓住樹枝,就是撞著墻壁。一會兒,妖怪摸到大 門,奔出庭院,咆哮聲在島上回蕩。

      過了一會兒,妖怪的聲音消失了。我們也走出庭院,坐在宮前,疲倦不 堪地商量著下一步的行動計劃。

      我們還沒來得及開口呢,就見妖怪帶著兩個更高大、更可怕的同類來了。

      我們沒命地奔向海邊,解開筏子,放到海里,乘上去離開岸邊。兩個妖怪在 后面緊追不舍,手中各握一塊大石頭?炜拷覀儠r,他們立刻用石頭向我 們投來。投完一塊又一塊。很不幸,許多伙伴被砸中了,有的腦袋開了花,有的四肢被打斷,頓時喪命。剩下的人慌作一團(tuán),不知如何躲避,紛紛跳入 海中,也一命嗚呼,最后筏子上只剩下我和另外兩個人了。后來,我們見被 石頭打中的伙伴已經(jīng)沒救,便將他們的尸體葬入海中。這樣對死者來說,也 算是一種慰藉,因為無論喂魚蝦,還是喂海獸,總比被妖怪用火燒烤了吃好。

      我們驚魂不定而又極度疲憊地倒在筏子上,任憑筏子在茫茫大海中漂 泊。后來,我們終于漂到另一個海島,我們登上岸,撿些野果充饑,然后躺在樹下休息。夜里,我們實(shí)在找不到安身之地,就互相依靠著在草叢中睡著了。

      可是,剛睡一會兒就被什么聲音驚醒了。只見一條又粗又長、帶黑黃斑 塊的大蟒,昂著寬寬的三角腦袋,張著血盆大口,吐著火紅的舌頭,唿哨著 纏住了我的一個伙伴。一會兒便咬住他的頭吞入腹中,然后身子和下肢也被吞了下去。不一會兒,我那可憐的伙伴就葬身于蟒腹了。

    [-(@_@)-]

      大蟒吃完,婉蜒而去。目睹這一切,我們心驚膽戰(zhàn),既為同伴的慘死悲哀,又為我們的境遇提心吊膽!罢嬷靼,我們可怎么辦呢?我們剛擺脫魔 鬼和大海,又掉進(jìn)另一個可怕的死亡圈。我們怎樣才能擺脫災(zāi)難、擺脫死神 。俊

      第二天,我和我那唯一的同伴繼續(xù)尋找安身之地,找到最后,我們發(fā)現(xiàn),再也沒有比爬到樹上過夜更安全的了。夜幕降臨海島之時,我們攀上一棵參天大樹,各自選了一個得當(dāng)?shù)牡胤,默念著真主的名字,懷著一線活命的希望睡著了。

      可是到了深夜,一條大蟒似乎嗅到了人的氣味,竟爬到樹上來了。只有幾分鐘的時間,我的同伴就被大蟒吞掉了。我嚇得捂住眼睛,我那同伴骨骼 碎裂的響聲使我心痛欲裂。大蟒吃罷,腆著滾圓的肚子爬下樹,唿哨著揚(yáng)長而去。不難想象,我后半夜是如何度過的。我不知道自己當(dāng)時是怎樣才控制 住神經(jīng),以至沒有失常、沒有從大樹上滾下來摔死。唉,只有真主知道。

      清晨,我從樹上爬下來,精神恍惚,看看自己了然一身,更加悲哀。我想,干脆投身大海算了,永遠(yuǎn)擺脫這苦難的折磨!可是,又一想,我畢竟是 個見過世面而又性格堅毅的人,想來想去,最后決心想辦法來戰(zhàn)勝兇惡的大 蟒。我忽然靈機(jī)一動,打算做一個箱子,自己躲在里面好保命。于是我拾起 島上的木板,但是找不到做木箱的工具,只好將一塊寬寬的木板放在頭上,一塊放在腳下,一塊放在左邊,一塊放在右邊,一塊放在胸前,一塊放在背 后,然后用纏頭布將木板捆住。我在木板中間,儼然像置身于一個狹長的箱 子里。

      入夜,大蟒又爬來了。它見我置身于這么一個“怪房子”里,便繞著爬了幾圈,但沒有找到入口。它想從木縫間穿過,最后也失敗了。它一會兒離 開我,一會兒又爬回來,忽而繞到我前面,忽而繞到我身后,忽而啃啃木板,忽而鉆鉆縫隙。我膽戰(zhàn)心驚,魂飛魄散,連眼也不敢眨。就這樣,從日落到日出,大蟒來來回回,始終沒有放過我。最后,我被嚇得幾乎瘋了,便閉上眼睛。這時一個念頭突然閃過,倘若大蟒整個身子纏住木箱,慢慢壓迫木板,那么我的軀體就會被碾碎,它最終還是會把我吃掉?墒沁@種事情卻沒有發(fā) 生,天亮?xí)r,大蟒悻悻地離去了。

      我掙脫束縛,拖著兩條酸軟的腿向海邊走去,我坐在海灘上,睜大眼睛望著海面,唯恐錯過得救的機(jī)會。目光從近處尋到遠(yuǎn)處,從東邊尋到西邊。

      下午,我隱隱約約看見一條船向這邊開來。我高興之極,但又擔(dān)心它到達(dá)時已是夜晚,于是不顧一切地?fù)涞胶@,拚命向船的方向游去?/span>

      游了一會兒,我便看見遠(yuǎn)處有個什么東西時起時伏,而且,越來越近,原來是一條乘風(fēng)破浪而來的帆船!我喜出望外,渾身突然增添了力氣,興奮得快要瘋了。我抓住一根漂浮的樹枝,脫下襯衣,奮力向船的方向揮動,同 時還大聲叫喊:“救命啊,救命!”

    [-(@_@)-]

      感謝真主,船上不知哪位善人發(fā)現(xiàn)了我。因為我看到船正在向我逐漸靠近,不久便駛到我面前。我爬上去,船長和水手們都圍攏來問長問短!敖K于躲開了可怕的大蟒!蔽抑徽f了這么一句話,便暈了過去。

      一會兒我睜開雙眼,看見周圍都是人,他們用驚訝和懷疑的眼光打量著我。我知道一定是我這瘦骨嶙峋的身軀、灰黃的臉色、深陷而無神的眼睛以及高高的顴骨、癱軟的四肢、又臟又爛的衣服引起了他們的注意。

      我說不出話來,只動了動嘴唇,他們立即給我端來飯和水。喂完我,他們詢問我的來歷,我對他們講述了我那既離奇又可怕的遭遇。他們瞪大眼睛聽著,祝賀我脫險。

      我和旅客們度過了一個愉快的夜晚,人們待我都很熱情。次日早晨,風(fēng)和日麗,船在一個名叫賽拉哈特的島上停泊。商人們紛紛離船登岸。船長走到我面前:“喂,你背井離鄉(xiāng),身無分文,又遭受了這么多苦難,我想接濟(jì)你,讓你賺些盤纏回家!

      “先生,你們對我已經(jīng)很好了,我為此感激不盡!

      “原來有個旅客和我們同行,可是此人中途突然失蹤,至今我們不知他 的下落,我想讓你去推銷他的貨物,賺的錢你拿一部分回家,剩下的我們托人轉(zhuǎn)給他在巴格達(dá)的家屬。你看怎么樣?”

      “好吧,我接受你的好意!

      說罷,船長吩咐水手搬出貨物,交付給我。船上記帳人問道:“船長,沿路失蹤的商人很多,有的貨物我們已經(jīng)處理掉,現(xiàn)在還剩下一部分。剛才拿出的這批貨物該記在誰帳上?”

      “就記在那個在一個小島上失蹤,名叫航海家辛伯達(dá)的帳上吧。我準(zhǔn)備把這批貨交給這位外鄉(xiāng)人,讓他去支配,然后他從利潤中提取一部分,剩余 的等我們回去后送給貨主的家人。”

      “這真是個好主意。”記帳人說。

      我聽船長提起我的名字,立刻明白了這批貨物就是我上次航海旅行時帶 的。對,我認(rèn)出來了,這正是我上次乘的那條船,就是它在我睡熟時開走了,把我拋在了那個孤島上。我仔細(xì)辨認(rèn)船長和旅客,他們之中的一部分人正是我上次的旅伴。只是由于我屢經(jīng)挫折,備嘗艱難,而他們也經(jīng)歷了旅途上的不少風(fēng)險,所以我們難以很快相認(rèn)。

    [-(@_@)-]

      這時,貨物被打開了,我按捺著自己激動的心情,對船長說:“船長,你知道這貨主的情況嗎?比如說他長得什么樣?他的身世如何?他遭遇了什么危險以至迄今下落不明?”

      “關(guān)于他的情況,我知道的不多,只知他是巴格達(dá)人,人們稱他力航海家辛伯達(dá)。航行中,我們曾在一個小島上停泊,在那里他就不見了,是被大海俺死了,還是遇到了意外,我們一無所知。曾和他在一起的一些旅客也失蹤了!

      這時,我再也抑制不住自己的感情,脫口喊道:“船長,你知道嗎?我 就是航海家辛伯達(dá)!我沒有死!那次,當(dāng)你命令靠岸之后,旅客們都登上小 島,我也隨他們上岸了。當(dāng)時我隨身帶著干糧,找了一個幽靜的樹林坐下來 邊吃邊休息,不知道怎么的就睡著了。當(dāng)我醒來時,“船已開走了……”

      接著,我便詳詳細(xì)細(xì)地向他講述了我在那個孤島上的遭遇。他對我的話 半信半疑。這時,許多商人也都圍攏來聽我說,有人相信,有人搖頭。

      我不能讓在場的人懷疑我,不能讓他們認(rèn)為我是個詐騙犯,我竭力讓在 場的人相信我的話。我說出了停船的時間,那個小島的特點(diǎn),以及我在鉆石山谷中碰到的那些鉆石商人,他們的名字和籍貫……突然,一個大漢撥開人 群,大步流星地奔到我面前,一把抱住我。

      “諸位先生,請聽我說,”他面向人群說,“這位先生說的都是真的,他不是騙子!你們還記得嗎,有一天我曾給你們講過我在鉆石山谷中奇怪的 經(jīng)歷。我說,有一個男人曾吊在我扔進(jìn)山谷里的牲畜身上被兀鷲叼上高山,當(dāng)時你們不相信,說我在瞎編,F(xiàn)在,這個人就站在你們面前,他可以證實(shí) 我的話,而我也可以證實(shí)他的話。當(dāng)時,這位先生還給了我許多鉆石,比我平時得到的要貴重得多。我與他一直到達(dá)巴士拉才分手。他的名字就叫航海 家辛伯達(dá)! 船長這時大概相信了,他微笑著問我:“你的貨物有什么記號?什么特點(diǎn)?什么種類?數(shù)量有多少?”

      我記得清清楚楚,便絲毫不差他說了出來。這時,船長完全相信了。他叫著我的名字,熱烈地?fù)肀,祝福我,說:“你的經(jīng)歷真是離奇,朋友!

      贊美真主,是他讓我們又見面了。給你,這是你的貨物,你的錢——我們沿路已經(jīng)給你賣了一部分。我們一直在惦記著這批貨物,打算賣完了把錢全部 交給你的家屬呢!”

      我對他深表謝意。我們又繼續(xù)航行,經(jīng)過若干個海島和城鎮(zhèn),到達(dá)賽乃 達(dá)靠岸。在那里,我看到了許多離奇古怪的事物。其中,我見到一種魚,有的長相像牛,有的長相似驢。還有一種鳥,可以在貝殼中鉆進(jìn)鉆出,它產(chǎn)蛋、孵卵都在海上,一生從不離開大海。

    [-(@_@)-]

      我們終于抵達(dá)已士拉,買賣停當(dāng),又返回巴格達(dá)。久別重逢,我和親人們見面分外熱情。

      時光如梭,又過了些日子,旅途的艱苦在我的腦海中逐漸淡薄,而留下來的都是冒險所帶來的快樂、戰(zhàn)勝困難后的欣慰和對新奇事物的回味。我在 家里坐不住,決定再次踏上旅程。

      明天,我將給諸位朋友講述我的第四次航行。

      第四次航行昨天我給諸位講了,我第三次旅行歸來,親朋好友皆大歡喜。在家過了一些時候,我又膩煩了安逸的生活,向往驚心動魄的冒險生涯。我淡忘了妖怪吃人時的可怕場面,以及大蟒吞人時令人心驚膽顫的聲音。眼下占據(jù)我全 部身心的,卻是旅行帶來的無窮的樂趣。那美麗的異國風(fēng)光,那奇特的風(fēng)土人情,那新奇的自然景象無時無刻不在吸引著我,使我做出再一次旅行的決 定。 就這樣,我取出一筆錢,采購了各種貨物,捆扎包裝妥當(dāng)后便運(yùn)往海港。

      到達(dá)巴士拉后,那里正停著一條整裝待發(fā)的貨船,旅客大都是去各地經(jīng)商的 商人。

      天氣晴朗,風(fēng)和日麗,海面碧波萬里。帆船載著我們平穩(wěn)前進(jìn),大家的心情也和天氣一樣的晴朗。

      不料,航行不久,天氣突變,颶風(fēng)驟起,海上波濤洶涌。我們的貨船在 萬里海面上猶如一葉輕舟,頓時失去重心,東擺西搖。船長擔(dān)心船翻貨沉,忙令拋錨停泊?墒强耧L(fēng)繼續(xù)戲弄小船,巨浪不斷地拍打船身。最后,呼嘯 的狂風(fēng)吹破了船帆,忻斷了桅桿,小船被巨浪吞沒。我和一些水性好的人在 浪中掙扎,后來我們抓到一塊破船板,爬上去,用腿當(dāng)槳,順波漂蕩。這樣 過了一夜,翌日狂風(fēng)依舊。我們望著排山倒海般的巨浪,確信自己必死無疑,于是閉上眼睛,把頭貼在船板上。這時,一個巨浪把我們卷入空中,又把我 們重重地拋下,一陣頭痛,我昏迷了過去。

      等到我蘇醒過來時,奇怪地看到我和伙伴們躺在一塊潮濕的土地上,身旁還有綠蔭蔭的樹林。我們互相看著,不知是處在夢幻中,還是生活在現(xiàn)實(shí) 里。

      耳邊傳來了大海的咆哮聲,浪花飛濺在我們的臉上,噢,我們原來躺在海灘上,我們得救了!饑腸轆轆,我們不得不爬起來尋找吃的。我們在島上 游蕩著。發(fā)現(xiàn)一片密林,樹上結(jié)滿野果。大家喜出望外,紛紛采摘樹上的果 實(shí)。吃飽以后,我們又去尋找出路。

      穿過濃密的樹林,我們在島上轉(zhuǎn)了好長時間,突然,大家歡騰起來了。

    [-(@_@)-]

      原來,不遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一座高大的建筑物,綠樹掩映著那宏偉的樓臺,陽光灑 滿了那金色的宮頂。大家快步向它奔去?墒俏ㄎ倚闹邢裼惺鍌吊桶,七上八下的,以往的經(jīng)歷已經(jīng)成為教訓(xùn),我擔(dān)心這座漂亮的大樓會給我們帶來 什么禍患。但此時又難于啟齒,因為同伴們會說我是個膽小鬼。我強(qiáng)打精神 和大家一起向前走去,走到近處才發(fā)現(xiàn),原來這里是一個建筑群,我們從遠(yuǎn) 處看見的是主樓,它的周圍還有許多小樓。主樓大門洞開,我們走了進(jìn)去,突然,從里面鉆出一群赤身裸體的大漢,不由分說,把我們圍了個水泄不通,然后抓住我們,把我們帶到他們的國王面前。國王讓我們坐下,吩咐擺出一桌我們不認(rèn)得,但見了之后就惡心的食品。伙伴們盡管不愿吃,但是懾于裸 體大漢們的威嚴(yán),只好勉強(qiáng)咀嚼起來。我實(shí)在咽不下去,就裝著在吃的樣子。

      感謝真主的巧安排!我的同伴們剛一咽下那些東西,就變得爭著搶著大吃大嚼。這時,裸體大漢拿來一桶油,那顏色和昧道就跟煙油似的,讓他們喝下去,并涂抹在身上。不一會兒,我的同伴們就變得癡呆了,兩腮紅腫,眼睛歪斜,見吃的就吃,見喝的就喝。

      由于我沒有咽下那些東西,竟意外地免遭大難。這當(dāng)兒,為了保全自己,我也只好裝瘋賣傻,裝作大吃大喝的樣子。由于人多,沒引起人們的注意。

      看到同伴們那個樣子,我心里難過極了,可是我又無能為力,只好自己想辦法、找出路。我想,假如我一直裝下去,早晚有被發(fā)現(xiàn)的危險。我必須設(shè)法盡快逃離此地。

      連續(xù)幾天不吃不喝,我變得瘦骨嶙峋,弱不經(jīng)風(fēng)。裸體大漢見我病病殃殃的樣子,便把我撇在一旁,不加理睬。而我那些失去理智的同伴,卻被他們趕到野外,像牲畜一樣的放牧;他們的身體越來越肥胖,幾乎和野牛一樣。

      后來我才知道,這些赤身裸體、一絲不掛的人屬于襖教僧。他們的國王以吃人肉為主,如果有人走錯了路,誤入其國,大漢們就將他捉住,像對付我的同伴們那樣“招待”一頓。接著,這些人必定喪失理智,不能思索,而且無節(jié)制地大吃大喝。如此下去,勢必長得身寬體胖,塊大膘肥。國王需要時,即可殺吃。

      目睹這一切,真令人不寒而栗。我見他們不注意我,便決計逃走。我悄 悄地離開那個鬼地方,邁開長腿向海邊跑去。突然,我愣住了,近處海灘的一塊巨石上坐著一位大漢,他不是別人,正是看管、放牧我的同伴的那個人。

      在他附近的巖石間,聚集著大批我認(rèn)識或不認(rèn)識的人,他們都成了變了形的 俘虜。我暗自叫苦不迭,扭頭想跑,但是已經(jīng)來不及了。那看守已來到我面 前。他見我智勇雙全,便示意我別害怕,可我心里嘀咕著,疑惑地望著他,靜待著命運(yùn)的擺布。不料,只聽他說:“向后轉(zhuǎn),朝右走,可以找到一條大 路!

    [-(@_@)-]

      太讓人驚喜了,我高興地沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭,便按照他的指示走去,果然發(fā)現(xiàn)了一條大路。但是,我對他的話卻并不完全放心,他指引我走這條路,真 的是讓我擺脫他的同類嗎?說不定他是讓我再次陷入這群野人的羅網(wǎng)?我感 到自己仍未擺脫危險。

      這時,夕陽西下,夜幕沉沉,我不停地走著。午夜時分,我坐下休息。

      但由于太餓、太累,我竟久久難以入睡,這樣,我又繼續(xù)跋涉,直到太陽升 起。這時,我發(fā)現(xiàn)路旁有許多植物,便連根拔出貪婪地吃了起來。我靠吃植物維持生命,又繼續(xù)行走了七天。這期間,我沒碰見過一個人、一只動物,也沒發(fā)生過什么意外。

      第八天,我像往常一樣行走,快要接近海島盡頭時,突然發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處有人影晃動。我提高警惕,放慢了步子,以往的教訓(xùn)已經(jīng)教會我遇事不再冒夫。

      我仔細(xì)觀察,原來是來采胡椒的人。是走過去呢?還是悄悄地避開他們?

      我一時舉棋不定。

      站在那里,我設(shè)想了許多可能發(fā)生的情況,制定了幾個逃跑的方案。考慮成熟后,我向他們走去。他們見到我,立即圍攏過來。七嘴八舌地問我:

      “你是誰?從哪兒來?”

      在他們的追問下,我把那慘不忍睹的一幕告訴他們。他們聽了,一個個瞪大眼睛望著我,仿佛不相信世上會有這樣的事情。待到工作完畢,他們邀我一起吃飯,好香的飯菜呀,我已有許久未能這樣飽餐一頓了。

      此后,他們把我?guī)У酵2丛谖赀叺拇,向他們的國家駛(cè)ァ?/span>

      我們很快就到達(dá)一個美麗的海濱城市,我那些新交的朋友們把我介紹給 他們的國王。國王熱烈歡迎我,盛情地款待我,并要求我講一講自己的來歷。

      于是,我便將自己的出身、家世以及幾次航海的奇遇講給他聽。他聽后驚詫不已,對我更加另眼相看,并允許我到他的國土各處去觀光游覽。

    [-(@_@)-]

      我在國王隨從的陪伴下,走遍了這個國家的每個地方。這是一個不小的國家,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),市場繁榮,人丁興旺。這里的人大都經(jīng)商,買賣十分興隆,一派生機(jī)勃勃的景象。我對這個國家很滿意,對它的居民也很喜歡?墒牵殷@奇地發(fā)現(xiàn)這里的人們無論是社會名流,還是平民百姓,無論是大人,還 是小孩,騎馬都不用馬鞍。就是國王出門也是騎一匹光禿禿的馬。

      我忍不住有一天去問國王:“陛下,您騎馬為什么不用馬鞍?難道那樣 騎上去不舒服嗎?”

      國王奇怪地反問我:“你說什么馬鞍?我們根本不知道,從來沒聽說過 騎馬還要用馬鞍!

      我忙說:“陛下,請您允許我給您做一個,您可以騎上去試一試!

      國王半信半疑他說:“好吧,你去做吧!”

      我要了各種必需的材料和一個熟練的木工。我向木工介紹了馬鞍的形 狀、樣式、做法,木工聽明白了,開始動手。我把一塊皮革剪成馬鞍形,將棉花塞進(jìn)去,制成鞍褥。然后請來一個鐵匠,教他打成一副鐵鐙,鍍上一層錫。最后,我將木工制做的馬鞍打磨光亮,包上一層綢布。

      一切準(zhǔn)備停當(dāng),我叫人牽來一匹御用駿馬,套上馬鞍,牽去謁見國王。

      國王一見,連聲稱贊,親自騎了一圈,感到格外舒服,便喜不自禁地夸贊我,重重地獎賞我。

      此事很快傳開。宰相見到馬鞍,也非常喜歡,要求我給他做一個。我照辦了,得到許多報酬。從此。無論是朝臣,還是大小官員,或是其他人,都來要求我給他們制做馬鞍。于是我租了一個小店,雇了一個木匠和一個鐵匠,專門制做馬鞍。就這樣,我賺了一大筆錢,并在紳商士庶中獲得了很高的名 望和地位。

      一天,國王對我說:“你已經(jīng)成為我們中間的一員,受到大家的尊敬和仰慕。你不用離開了,就留在我們這兒吧!我希望你能服從我給你的選擇。”

      我說:“陛下,您對我的恩德無量,您的話我一定服從,一定照辦!

      “我打算給你找一個美麗、賢惠、虔誠、富有的妻子,好讓你在這里安家落戶!

    [-(@_@)-]

      國王的建議使我感到意外,我一時竟不知如何回答,羞澀地垂下了頭。

      國王又問我:“你為什么不說話?”

      我只好說:“陛下看怎么辦好就怎么辦吧!

      說辦就辦,國王立即吩咐恃從請來法官和證婚人,將一個門第高貴、家境富庶、相貌美麗的姑娘許配給我為妻,并給我一幢漂亮的房子。奴仆家丁成群,各種家具一應(yīng)俱全。從此,我按月領(lǐng)取薪俸,過著舒適的生活,忘卻了以往的一切災(zāi)難、危險和不幸。

      妻子很愛我,她像所有敬愛自己丈夫的賢妻一樣,為了丈大的幸福和家 庭的歡樂,愿意獻(xiàn)出自己的一切。作為丈夫,我也很愛她,她在我的心目中 占有極其重要的位置。為了她的幸福、她的快樂,我不惜付出任何代價。我常想,如果有一天我能重返家園,我一定要帶她回去,因為她已經(jīng)成為我生 命的一部分,只有和她在一起我才感到快樂。

      一天,和我要好的一個鄰居的妻子去世了。送葬之前,我去他家吊唁。

      那位鄰居愁眉苦臉,悲悲切切,好不傷心。我忙安慰他說:“好兄弟,珍重 自己吧,不必為夫人之死而過分悲傷,也許你以后會找到一位好夫人的!

      他聽了我的話哭得更加傷心了:“朋友,我怎么還能再娶?我只有一天 的活頭啦!”

      “好兄弟,請冷靜點(diǎn),別再說這類傻話,雖說每人都有終日,但誰也不 知道自己死于何時何地!

      “朋友,過一會兒,人們?nèi)ヂ裨嵛移拮訒r,我也將和她一道被埋葬。這是我們這兒的風(fēng)俗習(xí)慣,妻子死了,丈夫陪葬;丈夫死了,妻子陪葬。因此,一對夫妻,只要一個去世,另一個也就走到了生命的終點(diǎn),”

      “真主啊,這種風(fēng)俗也太殘酷了,任何人也是難以忍受的!”我驚詫不已地感嘆道。

      這時候有不少人陸續(xù)趕來吊唁。同時一些人為送葬做準(zhǔn)備。只見他們抬 來一口棺木,將死人放了進(jìn)去,然后帶著哭得淚人似的丈夫走了。到了郊外一座瀕臨大海的高山上,人們揭開那里的一塊大石頭。露出一個繞滿繩索的 類似轆轱的東西。轆轱的下方,有一個好像礦井的深洞,人們將死者放下去,然后把死者的丈夫用繩子捆牢,也放了下去,他手里拿著一罐水和七個面餅。

    [-(@_@)-]

      待他被放到下面,解開繩索,上面的人便用大石堵住洞口,然后離去。

      見到此情此景,我悲慟不已。參加葬禮后,我立即去見國王。

      “陛下,你們這個地方為什么要讓活人陪葬?”

      “這是我們世世代代流傳下來的風(fēng)俗,大夫死了妻子陪葬,妻子死了丈 夫陪葬,讓他們活著在一起,死了也在一起,永不分離!

      “那么。像我這樣的外鄉(xiāng)人,是不是也要遵守這種風(fēng)俗呢?”

      “當(dāng)然!”

      從此,我便煩惱不已,整天提心吊膽地過日子,唯恐妻子有什么好歹,在我之前死去。當(dāng)然,有時我又自我解嘲,也許我還先死呢!這種事,誰又 能預(yù)料呢!不過,我仍無微不至地照顧妻子。事無巨細(xì),我為她想得具體周 到;尤其是對她的健康狀況更為關(guān)心,如果她頭痛感冒或者哪兒有不適,我 就驚惶不安,心驚肉跳,會不惜一切精力和財力為她治療,使她痊愈。

      不料,就在我鄰居的妻子死后不久,我的妻子也患了不治之癥。我痛苦異常,使出一切本事為她尋醫(yī)找藥,但都無濟(jì)于事。她一命嗚呼時,我當(dāng)即 暈倒在她身邊。

      國王親自來吊唁,本地人紛紛前來慰問我和妻子的家人。大伙兒給我妻 子洗身體,為她穿上最華麗的盛裝、戴上最名貴的首飾。接著把她放入棺木,抬到肩上向郊外走去。我走在隊伍中,像在夢游。

      上了山,人們扒開石頭,露出地洞,將我妻子的尸體放進(jìn)去。然后,朋 友們和我妻子的家人圍住我,與我決別。我如夢中驚醒,瘋狂地大哭大喊:

      “我不是本地人,你們的風(fēng)俗習(xí)慣不適合我!”他們疑惑而又同情地互看一眼,但還是抓住我,將繩子捆在我的腰間,我拚命掙扎,哀求他們放開我,祈求真主解救我,他們卻毫不理會。漸漸地,我的嗓子喊啞了,渾身一點(diǎn)力氣也沒有了,我掙扎著對他們說:“請放開我,放開我!我是異鄉(xiāng)人,受不了你們這兒的風(fēng)俗習(xí)慣……”

    [-(@_@)-]

      不管我如何地慟哭、哀求,他們?nèi)粺o動于衷、仍按部就班地照例把七個面餅和一罐水捆在我的身上,把我放進(jìn)洞里。

      “解開繩子!”當(dāng)我的雙腳在洞底站定時上面的人命令道,可我不愿意 解開繩子,還是不停地哀求乞憐著讓他們把我拉上去。洞口的人沒有辦法, 只好撇下繩子,堵上洞口,揚(yáng)長而去。

      一線亮光從洞口縫隙處射進(jìn)來,我借著這一線光亮審視了一下四周,發(fā)現(xiàn)這是一個很大的洞穴,也許是由于光線太暗,我一眼望不到它的邊緣,令我更為驚訝的是,我被四周堆積著的尸骸包圍著。我既怕又悔,渾身顫抖不止,直后悔自己不該進(jìn)行這次旅行,更不該在異鄉(xiāng)結(jié)婚。

      我灰心喪氣地呆坐著,似乎感覺不到時間的流逝,也分不清白天黑夜,不想吃,不想喝。太累了,太失望了,我索性躺倒在地,閉上雙眼,求死神 盡快降臨。過了不知多久,我睜開眼睛,覺得嘴里苦得像吃了藥,喉嚨像著了火一樣疼。我掙扎著坐起身來,用手摸到那罐水,喝了一口,頓時感到不 那么口干舌燥嗓子疼了。我舔了舔干裂的嘴唇,突然又感到腹中饑餓難忍。

      我抓起面餅,掰成小塊,塞進(jìn)嘴里。喝了,吃了,覺得有了點(diǎn)精神?磥,這死也不是那么容易的事兒!既然如此,我何不努力設(shè)法活下去,找條出路逃離此地呢?

      想到此,我站起身來,沿墻摸索?墒,除了那一堆堆尸骨外,就是石頭。沒法子,我只好找一個棲身之處,暫且安身。面餅快吃完了,我就省著吃,在饑渴中苦捱時日。

      正當(dāng)我譏渴難耐之時,一天,洞口突然傳來一聲劇烈的轟響,接著一道強(qiáng)烈的亮光刺入我的雙眼。這是怎么回事兒?

      我用手揉揉雙眼,硬睜著眼睛向洞口望去,原來洞口被打開了,一群人正在上面忙著往下放尸體。接著是一個被繩索捆住的、大哭大叫的婦人。

      這么說,洞里又來了新的客人,一陣憐憫之情涌上我的心。這時,我急中生智,我何不把生命的希望寄托在新來者的身上?這樣,他們也不必在洞內(nèi)受罪了。

    [-(@_@)-]

      上面送葬的人堵上洞口,去了;洞里的婦人依舊在哭哭啼啼。我站在她 看不清的地方仔細(xì)地觀察著,然后撿起一根死人腿骨,悄悄地向她靠近。當(dāng) 走到她背后時,我掄起骨頭狠命地向她的頭頂砸去。她暈倒了,我又接連砸了幾下,終于結(jié)果了她的性命。我把她拉到一個干凈地方,又把她丈夫拉到 她的身旁。然后,我取走了她的面餅和水罐,回到我的棲身地。我有了新的 面餅和水,決定省吃儉用,等待著新的人來。因為我殺了人,心情一直很沉 重!拔也辉敢庾鲪海惶煲膊辉敢!”我痛苦地想,“可是我又有什么辦 法呢?任何人,無論什么原因,都不愿輕易地喪失掉生命。況且,被送到洞 里來的人都是來等死的,我只不過為了保住自己的生命而讓他們死得快些罷 了!”就這樣,我自我安慰著,心里似乎輕松些了。

      又過了許久,我在洞里幾乎變成了一只野獸。每當(dāng)洞口打開,扔下死人和活人,我都在暗處將活人打死,以他(她)的食物充饑。日久天長,我變 得更加兇惡殘忍了。我的指甲越來越長,胡須和頭發(fā)越來越茂密,臉上滿是污垢,肌肉松弛,目光呆滯,我變成了一個魔鬼!我的心中充滿了負(fù)罪的感 覺,矛盾和痛苦撕扯著我的心。真不如一死了之! 正當(dāng)我完全失望了的時候,突然一聲輕微的響動從洞的一角傳來。我立即警覺地側(cè)耳細(xì)聽,那聲音還在繼續(xù)著。這是什么聲音?是不是我聽錯了?

      真奇怪,洞口并沒有打開呀,也沒有新人來,從洞口處射進(jìn)來的光線看,此時正是清晨,這個時候,人們是不會舉行葬禮的。然而,那種聲音分明又響 在耳際。我站起身,手里緊握著一根骨頭,向那聲音走去。由于長期呆在洞里,我的眼睛已經(jīng)適應(yīng)洞里的黑暗了。我終于看清了,原來是一只野獸在吃 死尸!那只野獸似乎也覺察到了我的出現(xiàn),居然倉皇逃跑了。我的心頭一陣驚喜:這洞里怎么會出現(xiàn)野獸呢?它是從哪兒鉆進(jìn)來的呢?

      不容多想,我跟蹤那野獸追去,它逃到洞的深處不見了。我細(xì)細(xì)地尋覓,終于發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處有個如同夜空中閃動的星星一樣的東西忽隱忽現(xiàn)著。我喜不自禁地向它走去。亮光逐漸變大,而且越來越清晰。

      “也許是洞穴的另一個洞口!”我這么一想,腳步也邁得大了。那里果 真有個小口,大約只能容下一只野獸的軀體。我當(dāng)時高興極了,竟然手舞足 蹈起來。我迫不及待地從洞口鉆出去,貪婪地呼吸著洞外的新鮮空氣,睜大 眼睛飽覽那廣闊的天地、明媚的陽光、挺拔的參天大樹、漫無邊際的大海。

      我終于又獲得了新生!

      低頭看看周圍,我發(fā)現(xiàn)自己置身于一座把大海分為兩半的高山之巔。它 的一面是海島,一面是城市,人跡很難逾越。此時此刻,我的心中十分欣慰。

      過了一會兒,我又返回洞里,拿上余下的干糧,換上一套死人穿的干凈衣服,收集了一些陪葬者戴的金銀首飾、珍珠寶石,把它們裹在殮衣里,然后鉆出 洞口,選了一個顯眼的高地,坐在那里靜待海上過往的船只。

    [-(@_@)-]

      我等呀等呀,終于有一天,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地瞥見萬里碧波中出現(xiàn)了一只帆船。 我興奮極了,忙把一件寬大的白色殮衣系在一根腿骨上,拼命地晃動著。

      由于我站的地勢高,又很明顯,船上的人很快發(fā)現(xiàn)了信號,加速向我駛來。

      也許我有生以來從未如此歡快和愜意,向我駛來的白帆,頃刻間在我的眼中變成了一個美麗的新娘,讓我傾倒,令我神往。我向她張開雙臂,撲了過去。

      船上放下一只小艇。凡個人劃到我面前,大聲問道:“你是什么人?怎么會呆在這座從沒出現(xiàn)過人跡的山上?”

      “朋友,我是個商人,不幸船在中途遇險,全舟覆沒。我是靠一塊船板漂到這里來的!

      船員們招呼我上小艇,我背著那些主物上了小艇,隨他們?nèi)ゴ蟠弦姶L。船長問我“你是怎么到這兒來的,朋友?我在海上航行了一輩子,經(jīng)常從這座山下經(jīng)過,可是除了飛禽走獸之外,從來沒見過人!

      我只是簡單地向他做了一番介紹,不敢告訴他們實(shí)情,擔(dān)心船上有那個倒霉的城市里的居民。我取出許多金銀財寶送給船長,說:“船長,你是我 的救命恩人,這點(diǎn)禮物請收下,就算是我的謝意吧!”

      但是他不肯接受,他說:“我們不接受任何人的禮物。凡是碰上落在海里的入和困在荒島上的人,我們都盡力搭救,井供給他衣服和飲食,送給他生活費(fèi)用。我們做這些事,全是為了使真主滿意,不需要報酬和感謝!

      我萬分感激,誠心誠意地力他祈禱。

      船載著我們經(jīng)過了一個個海島,越過了一座座城市,最后到達(dá)巴士拉。

      在那里停了幾天,我返回巴格達(dá)。我和親人們見面言歡,共敘離別之情。從此,我樂施好善,資助孤寡窮人,又開始了原先的那種快樂的生活。

      這就是我那奇特的第四次航海旅行。明天,我將給諸位講述我那驚險的第五次航行,希望朋友們都來聽。

      第五次航行 朋友們,正如你們所知道的,我這人生性酷愛旅游、經(jīng)商和冒險,盡管 旅途中遇到過許多困難,甚至有幾次差一點(diǎn)送命,但我仍然不肯罷休。

    [-(@_@)-]

      旅行歸來休息久了,我就感到空虛,無所事事。朋友門頻繁的拜訪和邀 請,根本無法振作我的精神。反而引起我的反感。隨著時間的推移,我對旅 游。經(jīng)商的渴望,對了解各地區(qū)風(fēng)土人情的渴望對與異鄉(xiāng)人的渴望,越來越 強(qiáng)烈。 就在這種感情的支配下,在第四次航行歸來不久,我又準(zhǔn)備第五次航行了,我買下了一批貴重的商品,把它運(yùn)至巴士拉,那里停泊著一條嶄新的大 船,我見了非常喜歡,就想把它買下。我向船上的水手打聽到船的主人,與 船主人商議,他同意把船賣給我。于是,大船變成了我的私有財產(chǎn)。我雇了一個船長和一批水手,將貨物運(yùn)上去,這時,又來了許多商人,想搭船。雙 方辦了手續(xù)以后,大船便揚(yáng)帆啟程了。大船一帆風(fēng)順地向遠(yuǎn)方駛?cè),我的?中無限歡暢。一路上,我們經(jīng)過了許多港口和海島,生意十分興隆。

      這一天,我們來到一座荒島,一幢白色圓頂建筑物引起了大家的好奇,我們決定上岸去看個究竟。

      水手和商人們都爭先恐后地跑到島上去了,我留在最后。一會兒,一個水手轉(zhuǎn)回來,對我說:“快去看看吧,主人,那個白色建筑物真奇怪,沒有臺階,也沒有門窗,簡直不知是個什么東西!

      我走近一看,噢,原來是個神鷹蛋。還沒容我說話,一些人就拿石頭將 蛋砸了一個窟窿。液汁從里面流出,露出一個雛鷹來,我大聲呼喊:“住手!

      不能這樣干!否則神鷹會來傷害我們的!”

      他們不聽,繼續(xù)蠻干,把雛鷹從蛋中拉出來,割下它的肉。我看著,心 中十分擔(dān)心,因為神鷹到來時,肯定會給我們帶來禍患的。

      果不出所料,沒過多一會兒太陽就突然不見了,周圍變得一片昏暗。我抬頭一看,只見一只巨大的神鷹,正振動著寬大的翅膀,向下?lián)鋪。我見?不妙,便向旅客們高喊:“快上船!快上船!”但是他們不懂我說的意思,反而嘲笑我。這時,空中的神鷹猛然發(fā)出雷鳴般的叫聲,人們被嚇得魂不附 體,這才跑上船來。我沖著船長和水手大喊:“快把船駛到海上去!”

      水手們齊心協(xié)力,將船駛向遠(yuǎn)處。神鷹一定是發(fā)現(xiàn)了它那被打破的蛋,發(fā)出聲聲凄厲的鳴叫。叫聲未落,另一只神鷹便出現(xiàn)了。兩只巨鷹展開寬大 的翅膀,撲天蓋地般地向我們飛來,在船的上方盤旋,嘴里不斷發(fā)出震耳欲聾、震人肺腑的鳴叫聲。我們被嚇得魂飛魄散。

    [-(@_@)-]

      神鷹追了一會兒,又飛回去了。大家松了口氣,認(rèn)為災(zāi)難已過。不料,正當(dāng)我們自鳴得意之時,那兩只神鷹各自攫著一塊巨百又轉(zhuǎn)回來了。大家驚駭萬分,都怔在那里,眼睜睜地望著它們。一只神鷹飛到我們上方,對準(zhǔn)帆 船扔下巨石,船長眼疾手快,突然轉(zhuǎn)動船頭,只見巨石掉進(jìn)離船一指遠(yuǎn)的水里,海上頓時掀起狂瀾;帆船東搖西晃,幾乎被掀翻。大家緊張地屏住呼吸。

      這時,另一只神鷹也扔下巨石,唉呀!正中船頭。帆船頃刻破裂,我們一下子被掀入水里。接著,無情的海水便把我們吞沒、沖散了。

      我在水中奮力搏斗,抓到一塊船板。不遠(yuǎn)處出現(xiàn)一座小島,濃蔭的樹木隱約可見。我用力向它劃去,終于登上了海岸。我精疲力竭,躺在沙灘上歇 息,身旁的大海掀動著萬頃波濤和海風(fēng)襲來,我感到一陣寒意,便站起身來 在島上漫無目的地走來走去,這是一個美麗的小島,林木茂密,溪水潺潺,百鳥爭鳴,百花齊放。樹上的累累果實(shí),供我充饑,濃密松軟的草叢,是我 晚上的棲身之地。

      天蒙蒙亮,我便到島上游蕩。我發(fā)現(xiàn)林中有一個泉眼,旁邊有一條人工挖成的小溪流。我忙跑上前去,卻驚訝地看到溪對面坐著一位老人。只見他 腰間系著一條用樹葉制成的外衣,渾身骯臟不堪,頭發(fā)又長又亂。

      我想,這準(zhǔn)是和我一樣在海上遇難,后來流落到島上的人。我向他走去,問候他。他只點(diǎn)點(diǎn)頭,沒有說話。我說,“老人家,您為什么獨(dú)自坐在這里 呀?”他還是不說話,只是陰郁地?fù)u搖頭,向我打了個手勢,示意要我把他背到小溪的對岸去。這位瘦弱、孤獨(dú)的老人真可憐,他的滿臉病容使我產(chǎn)生了惻隱之心。盡管我自己早已疲憊不堪、渾身無力,但還是咬緊牙關(guān)背起了他。我一步一晃地把他背到小溪對岸他指的地方,對他說:“老人家,請慢 慢地下來吧!闭l知他攀住我的肩膀,坐在我的肩頭,兩腿夾住我的脖子,再也不下來了。我好生奇怪,低頭看看他的雙腿,像水牛腿一樣又黑又臭,我只覺得一陣惡心,想把他從肩上甩下來,可是他卻越發(fā)用力地夾住我的脖子,使我?guī)缀跬覆贿^氣來。我渾身顫抖,滿臉流汗,喉頭發(fā)干,終于暈倒在地。他放松兩腿,在我的前胸后背一陣猛捶亂打。我剛剛蘇醒過來,他又騎 上我的脖子。他命令我把他帶到結(jié)滿果實(shí)的樹林里去,我只好服從。他挑選最好的水果吃,吃完又命令我把他馱到別處。我稍有遲緩,他便又是一通拳打腳踢。

      許多天過去了,我備受屈辱。這個惡魔日夜騎在我的肩頭,一刻也不離開。當(dāng)他困了時,便用雙腿緊緊夾住我的脖子睡一會兒,片刻后即醒,一陣踢打,把我趕起來,帶他到他指定的地方去。這個家伙心狠手辣,一點(diǎn)兒憐憫心都沒有,我本想好好順從他,博得他的滿意,以使他在得意忘形時從我的脖子上下來;誰知他毫無良心可言,不僅騎在我脖子上吃喝,而且還在我 脖子上拉屎撒尿。我真后悔當(dāng)初不該對這個家伙行善,非但沒有得到什么好處,反而遭毒手坑害。唉!事到如今,只好聽天由命吧!

    [-(@_@)-]

      這一天,我馱他到了一處生長南瓜的地方,其中有些瓜已經(jīng)熟了。我看著周圍有許多又圓又大的南瓜,心中不禁生出一個念頭:“我要用它來擺脫 困境!”于是,我撿起一個最大的熟瓜,掏去瓜瓤,帶到葡萄樹下,摘些葡 萄,擠成液汁,放在里面,然后蓋上口,放在陽光下暴曬。每天我都要到那 里去看一看。那個老家伙好像生了疑心,奇怪地看著我做的一切。我忙向他 比劃著,告訴他這是在釀制一種好喝的飲料,這種飲料可使人力大無窮、延年益壽。他居然相信了。

      數(shù)日后,酒已釀成。我端起南瓜放到嘴邊,裝作痛飲的樣子。老家伙卻 心急火燎地一把搶過去,咕嘟咕嘟地一飲而盡。沒過多一會兒,我就感覺他 在我的脖子上晃了起來,接著他整個身子重重地壓在我的頭上。我當(dāng)機(jī)立斷,狠狠地把他扔到地上?粗沓梢粩偁泥似的惡魔,我真有點(diǎn)不相信自己已 獲得了自由。為了不讓他蘇醒過來后再傷害我,我從林中找來一塊大石頭,對準(zhǔn)他的腦袋砸下去。那惡魔頓時頭骨崩裂,血肉橫飛,一命嗚呼。

      我又開始了自由的生活,餓了吃島上的野果,渴了喝島上的泉水。我耐心地等待著過往的船只,希望有船將我?guī)Щ毓枢l(xiāng)。

      我望眼欲穿地在這孤島上期待著。終于有一天,我看到一只帆船破浪駛 來,停在海濱。旅客們離舟登岸,來到島上,他們個個喜笑顏開地漫步在這 美麗的海島上,見了我猶如見到野人一樣,而我卻像久別親人的棄兒撲到他 們懷中,把自己悲慘的遭遇一五一十地說給他們聽。他們聽了,不勝驚訝地 說:“騎在你脖子上的那個家伙叫海老人,被他騎過的人沒有一個能活命的,你算是例外呢!”他們端出美味佳肴供我吃喝,取出衣服給我穿上。然后,我?guī)麄冊趰u上周游。我成了向?qū)В煌5貫樗麄冎笘|道西。

      他們把我?guī)У酱,邀我與他們同行。

      帆船在茫茫大海上航行了幾晝夜,來到一座繁華的城市一一猴子城。

      這猴子城的每幢房子的門窗都面向大海。據(jù)說,每到夜幕降臨時,城里的人們便都走出家門,到船上或小艇中過夜,怕附近山里成群結(jié)隊的猴子跑 進(jìn)城里傷害他們。

      好奇心又作怪了,我決定進(jìn)城去參觀游覽?墒钱(dāng)我歸來時,船已開走 了。我悔恨交加,一屁股坐到地上,大哭大叫:“該死的猴子城,我詛咒你!”

      正當(dāng)我無限悲哀之時,一個本市的居民走來問我:“先生,你是外地人嗎?”

    [-(@_@)-]

      “是的。”我說,“我是個可憐的異鄉(xiāng)人,乘船到海外來經(jīng)商的,路過此地時,到城里參觀游玩,可是回來后,船卻開走了!

      “你別著急,跟我來,到我船上去吧!如果你總是呆在這兒,晚上猴子 會來傷害你的!

      “好吧!蔽遗榔饋恚搅艘粭l船上,里面已經(jīng)有許多人。

      人們把船開出離岸大約一海里的地方,我們就在那里過夜。翌日晨,船載著我們回到城里,人們各自散去。晚上依然如故。

      一天夜里,我又來到船上。同船的一個伙伴問我:“先生,你是個異鄉(xiāng)人,在這里是靠手藝吃飯嗎?”

      我說:“不,我不懂手藝。我是個生意人,原先自備一條大船到各地經(jīng)商,但中途遭難,全舟傾覆,幸虧有真主的幫助,我才留下一條命。我想回到家鄉(xiāng)去,可又身無分文,不能動身!

      “別急,先生,我給你找點(diǎn)事情于干!

      回到城里,他送給我一個袋子,說:“拿著這個袋子,跟人們?nèi)焓^吧,我會讓他們好好照料你的。他們怎么干你就怎么干,這樣你就可以掙錢 養(yǎng)活自己,然后考慮回家吧!

      我跟他到了郊外,那里有許多人在撿石子。他把我介紹給他們:“這位是異鄉(xiāng)人,他在城里沒有工作,讓他跟你們撿石子吧,好掙錢活命。請諸位多多關(guān)照,真主會報答你們的。”

      “歡迎,歡迎!”人們熱情地說。

      我和大伙兒邊撿邊往前走,當(dāng)走進(jìn)一個山谷時,袋子已經(jīng)滿了。這是一個很大的山谷,密密地生長著許多高不可攀的大樹,樹上群居著無數(shù)只猴子。 猴子見我們到來,爬到樹上去躲避,伙伴們拿出袋里的石子向它們打去,猴子模仿他們的動作,摘下樹上的果實(shí)向他們拋來。我撿起猴子扔下來的果實(shí)一看,原來是椰子! 看來,這真是一個好辦法。我也學(xué)著伙伴們的樣子,選了一棵猴子多的 大樹,抓起石子向它們?nèi)尤。我不停地扔石子,猴子也不停地扔椰子,不?會兒我周圍就聚集了一堆椰子。袋子里的石頭扔完了,我就把椰子裝了進(jìn)去。

    [-(@_@)-]

      最后,我們滿載而歸。我高興地去找那個介紹我干此事的朋友,把拾回來的椰子送給他。他卻遞給我一把鑰匙說:“這是我家一個房門的鑰匙,你選些好椰子放在里面,等回家時帶走,其余的椰子你拿到市場上去賣吧。”

      他的一番好意我接受,按照他的意見去做了。

      打這以后,我每天都和人們到野外去,撿石子,打猴子,收椰子。人們 對我都很好,關(guān)心我、照顧我,把果密猴多的大樹讓給我,好讓我多收些椰 子。

      天長日久,我積累了許多椰子,賺了一些錢。除了購買一些日用品外,其余的錢,我都儲存起來了。

      我積累的椰子夠裝滿一船了,我想我可以回家了,于是便去找那位朋友, 將我的想法告訴他。他高興地說:“你說得對,朋友!

      我與他握別,衷心地感謝他。我將椰子運(yùn)到海濱,搭了一條船,當(dāng)天就起航了。

      帆船乘風(fēng)破浪前進(jìn),經(jīng)過了許多城市和島嶼。每次停泊,我都到岸上去 賣椰子,或用椰子交換其他商品。其中在一個島上我換了許多桂皮和胡椒。

      聽人們說,在這個島上胡椒樹成林,胡椒掛滿枝頭,每串胡椒上都有一片葉子,下雨時為胡椒遮雨,雨一停,葉子便向一側(cè)傾倒。

      我們還路經(jīng)一座名叫“阿斯拉特”的海島,島上盛產(chǎn)檀香,本地人稱之 為古瑪爾檀香,其香刺鼻,價錢便宜。后來我們又經(jīng)過一個大島,它以盛產(chǎn)中國檀香馳名,質(zhì)量比古瑪爾檀香還棒。我們還路經(jīng)了一個采珠場,我給正 在水里撈珍珠的人們一些椰子,對他們說:“憑著我的運(yùn)氣,請給我撈一把 吧!”他們果真給我撈上許多名貴珍珠,捧到我的面前說:“先生,你的運(yùn)氣真不錯呀!”

      我們到達(dá)了巴士拉。我很快又回到了巴格達(dá)。親人和朋友見我凱旋,都 很高興,紛紛跑來向我祝賀。我將此行賺得的錢,一部分儲存起來,一部分拿出來救濟(jì)貧苦鄉(xiāng)親和無依無靠的孤兒。

      可是,不久,巨大的利潤和他鄉(xiāng)的奇異風(fēng)光又使我坐立不寧了,遂又萌發(fā)了旅行的念頭。明天,我將向諸位朋友講述我所經(jīng)歷的第六次航海。

    [-(@_@)-]

    最新推薦