- 相關(guān)推薦
雪人的鼻子
下雪了,小兔和小豬高高興興地堆起了雪人。它們拿胡蘿卜代替鼻子,掃把代替手,又給雪人戴上破草帽,圍上紅圍巾,一個(gè)大大的雪人堆好了。
小兔和小豬又開始堆第二個(gè)第二個(gè)雪人。正在滾雪球的時(shí)候,小兔一轉(zhuǎn)身突然發(fā)現(xiàn)剛剛堆的雪人胡蘿卜鼻子莫名其妙地不見了。
怎么回事?小兔和小豬覺得很奇怪。小兔說:雪人沒鼻子多難看呀!于是小兔又拿了一根胡蘿卜插了上去?墒侵灰粫䞍,鼻子又不見了,驚得小兔和小豬半天說不出話來。
小豬想了想對小兔說:我們再來試一次,這次插牢一些,好好盯住它。好!小兔答應(yīng)了。它們一起用力將最后一根胡蘿卜插了上去。
沒想到的是它們剛一松手,就看見鼻子在慢慢地往里縮,越縮越短,越縮越短,一會兒就不見了。
小兔和小豬嚇壞了,不敢再靠近雪人了。是不是里面有魔鬼?它們越想越怕,于是撒腿就跑。
這時(shí)在一旁高高興興玩滑雪的小貓和小狐貍看見了,覺得很奇怪:哎呀,小兔和小豬怎么啦?為什么跑了呀?剛才不是還好好地堆雪人嗎?于是它們跑到小兔和小豬堆的雪人旁,轉(zhuǎn)了一圈。咦,好像有動靜?咔嚓、咔嚓。
它們壯著膽一起將雪人挖出了個(gè)很深的洞,只見里面有兩只小鼴鼠正在拼命地吃著胡蘿卜,還互相搶呢!
哦,原來是這么回事,小貓和小狐貍終于明白了。