久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《正月十五夜》蘇味道

    時間:2024-02-22 14:27:45 維澤 國學常識 我要投稿
    • 相關推薦

    《正月十五夜》蘇味道

      《正月十五夜》是唐朝蘇味道神龍元年(公元705年)寫的一首詠神都洛陽城元宵夜“端門燈火”盛況的古詩。下面是小編整理的《正月十五夜》蘇味道,歡迎閱覽。

      正月十五夜

      唐代:蘇味道

      火樹銀花合,星橋鐵鎖開。

      暗塵隨馬去,明月逐人來。

      游伎皆秾李,行歌盡落梅。

      金吾不禁夜,玉漏莫相催。

      創(chuàng)作背景

      據劉肅《大唐新語·文章》載:武則天神龍之際,正月十五夜京城大放花燈,金吾弛禁,特許夜行,觀燈者人山人海。文士數百人賦詩紀事,當時以蘇味道、郭利貞、崔液三人所作為絕唱。此詩即當時蘇味道所做,大約作于唐神龍元年(705年)正月。也有學者認為,此詩作于神功元年(697年)或長安元年(701年)。

      作者簡介

      蘇味道(648年—705年),趙州欒城(今河北省欒城縣)人。青年時即有才名,二十歲舉進士及第,任咸陽尉。延載中,歷鳳閣舍人,檢校侍郎。出為集州刺史。不久,召拜天官侍郎。武后圣歷初拜相,但無所作為,處事含糊,時人謂之“蘇模棱”。神龍初,中宗復位,貶眉州刺史,復改益州大都督府長史,尋卒。今存詩十六首,多為五律!度圃姟蜂洖橐痪。

      譯文

      明燈錯落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開了。

      人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚;月光灑遍每個角落,人們在何處都能看到明月當頭。

      月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。

      京城取消了夜禁,計時的玉漏你也不要著忙,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去。

      注釋

     、倩饦溷y花:比喻燦爛絢麗的燈光和焰火。特指上元節(jié)的燈景。此句對后世影響甚大,如宋辛棄疾《青玉案·元夕》詞有:“東風夜放花千樹……驀然回首,那人卻在燈火闌珊處!薄都t樓夢》十八回:“只見庭燎繞空,香雪布地,火樹琪花,金窗玉檻”

      ② 星橋:星津橋,天津三橋之一,“洛水貫都,以像星漢”此處或以星津橋指代天津三橋!睎|都洛陽,洛水從西面流經上陽宮南,流到皇城端門外,分為三道,上各架橋,南為星津橋,中為天津橋,北為黃道橋[2] 。開元年間,改修天津橋,星津橋毀,二橋合而為一。

     、 鐵鎖開:比喻京城開禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五這天取消宵禁,連接洛水南岸的里坊區(qū)與洛北禁苑的天津橋、星津橋、黃道橋上的鐵鎖打開,任平民百姓通行。

      ④ 暗塵:暗中飛揚的塵土。

      ⑤ 逐人來:追隨人流而來。

     、 游伎:歌女、舞女。一作“游騎(jì)”

      ⑦秾李:此處指觀燈歌伎打扮得艷若桃李!对娊洝ふ倌稀ず伪硕屢印罚骸昂伪硕屢,華如桃李!

     、嗦涿罚呵{名。

      ⑨金吾:原指儀仗隊或武器,此處指金吾衛(wèi),掌管京城戒備,禁人夜行的官名,漢代置。《唐兩京新記》云:”正月十五日夜,敕金吾弛禁,前后各一日以看燈,光若晝日!

      ⑩ 不禁夜:指取消宵禁。唐時,京城每天晚上都要戒嚴,對私自夜行者處以重罰。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六。

      行歌:邊走邊唱。

      落梅:樂曲名,即《梅花落》。

      金吾:原指儀仗隊或武器,此處指禁衛(wèi)軍。

      正月十五:稱上元節(jié),這天晚上稱“元宵”,唐代有觀燈的風俗。

      玉漏:形容漏刻的精美。漏:漏刻,古代計時器,這里指時間。

      莫相催:一作“莫頻催”。此句意為時間莫要走快了。

      白話譯文

      燈光連成一片好像樹上銀白的花朵,城河橋上,燈如繁星,關鎖盡開,任人通行。

      馬蹄飛揚暗中帶起塵土,明月當空似乎在追隨行人。

      游玩賞月的歌伎都裝扮得華美艷麗,邊走邊唱著《梅花落》。

      京都的禁軍們今天取消了夜禁,計時的玉漏壺不要催促天明。

      賞析

      正月十五日中華民族傳統(tǒng)的節(jié)日——上元節(jié)。該詩描繪的是神龍元年(705年)上元夜神都觀燈的景象。詩的首聯總寫節(jié)日氣氛:徹夜燈火輝煌,京城馳禁,整個城池成了歡樂的海洋!盎饦溷y花”形容燈采華麗。史載:唐玄宗先天二年(713年)正月十五、十六、十七日在皇城門外作燈輪,高二十丈,衣以錦綺,飾以金銀,燃五萬盞燈,豎之如花樹。這雖不是作者筆下的那個夜晚,但由此也可以推想其盛況如許!昂稀弊质撬耐缫坏囊馑,是說洛陽城處處如此。唐代,孫逖《正月十五日夜應制》詩中說:“洛城三五夜,天子萬年春。彩仗移雙闕,瓊筵會九賓。舞成蒼頡字,燈作法王輪。不覺東方日,遙垂御藻新。”可與此詩相印證,可見隋唐時代洛陽皇城端門的元宵節(jié)觀燈盛況。是說原本黑洞洞的城門與黑沉沉的城河在節(jié)日的夜晚也點綴著無數的明燈,遠遠望去有如天上的星橋銀河了。

      中間兩聯是節(jié)日歡樂氣氛的具體寫照:萬家空巷,一起涌上街頭;人人雀躍,不分富貴貧賤。上聯寫達官貴人,走馬觀花,馬蹄濺起飛揚的塵土;明月當空,照耀著簇簇攢動的人群。下聯寫打扮得花枝招展的游伎們艷裝行歌,唱著“落梅”一類通俗流行的歌曲!榜牙睢,是說游行的歌伎們濃裝艷抹有如桃李。“行歌”是說她們邊走邊舞,邊舞邊唱!奥涿贰,即“梅花落”。是漢樂府《橫吹曲》的典調之一。這里泛指一般通俗歌曲而言。由這些描寫不難想象,洛陽城里的元宵之夜,成了不眠之夜,不知不覺已至深更半夜,但歡騰的人群仍然樂而忘返,希望這一年一度的良辰美景不要匆匆過去。這就逼出了結尾兩句:“金吾不禁夜,玉漏莫相催!薄敖鹞帷,又稱“執(zhí)金吾”,指京城里的禁衛(wèi)軍。據史記載唐代設左、右金吾衛(wèi),主管統(tǒng)率禁軍。玉漏,指古時的計時器,用銅壺滴漏以記時。統(tǒng)觀全詩詞采華艷,絢麗多姿;而音調和諧,韻致流溢,有如一幀古代節(jié)日的風情畫,讓人百看不厭。

      創(chuàng)作背景

      據劉肅《大唐新語·文章》載:武則天時,正月十五夜京城大放花燈,金吾弛禁,特許夜行,觀燈者人山人海。文士數百人賦詩紀事,當時以蘇味道、郭利貞、崔液三人所作為絕唱。然而,郭、崔二人所作,人們早已淡忘,唯有本篇傳誦不絕。

      蘇味道武則天時居相位數年,居洛陽次北宣風坊。此詩大約作于武則天神龍元年正月(705年),描寫的即是武則天時期神都元夜的景象。也有學者認為,此詩作于武則天長安元年(也即大足元年正月,701年)。

    【 《正月十五夜》蘇味道】相關文章:

    古詩詞正月十五夜燈賞析09-08

    正月十五作文03-23

    正月十五句子02-28

    四年級正月十五夜燈會作文02-22

    正月十五鬧元宵06-20

    正月十五鬧元宵06-22

    正月十五鬧元宵06-25

    正月十五鬧元宵06-28

    正月十五觀花燈05-25

    正月十五看花燈05-12