- 相關(guān)推薦
詩經(jīng)·氓全文及賞析
導(dǎo)語:《氓》講述了一個怨婦控訴男人變心的故事,是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。下面是語文迷小編收集整理的關(guān)于《氓》的原文及賞析,歡迎大家閱讀參考!
詩經(jīng)·氓全文及賞析
氓
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮?偨侵,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
氓注釋
(1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的樣子。(2)布:古時的貨幣,即布幣。貿(mào):交換。(3)匪:非。(4)即我:到我這里來。謀:商議,這里指商談婚事。(5)涉:渡過。淇:河名。(6)頓丘:地名。(7)衍 (qian):過,拖延。(8)將:請。(9)乘:登上。詭垣(guiyuan):毀壞了的墻。(10)復(fù)關(guān):地名,詩中男子居住的地方。(11)體:卦體,咎言: 不吉利的話。(12)賄:財物,這里指嫁妝。(13)沃各:潤澤的樣子。 (14)耽:沉迷,迷戀。(15)說:同“脫”,擺脫。(16)徂(cu):去,往。 (17)漸(jian):沾濕,浸濕。帷裳:車飾的帷幔。(18)爽:差錯,過失。 (19)貳:差錯。(20)罔極:無常,不可惻。(21)遂:安定無憂。 (22)硒(xi):大笑的樣子。(23)隅:即“濕”,河名,指漯河。泮(pan):岸。 (24)總角:古時兒童的發(fā)式,借指童年。宴:逸樂。(25)晏晏:和好柔 順的樣子。 (26)旦旦:誠懇的樣子。
氓譯文
小伙走來笑嘻嘻, 拿著布幣來換絲。 不是為了來買絲, 借機(jī)找我談婚事。
談完送你過淇水, 一直送你到頓丘。 不是我要延婚期, 是你沒找好媒人。
請你不要生我氣, 定下秋天為婚期。 登上殘破的墻垣, 心中念你望復(fù)關(guān)。
遙望不見復(fù)關(guān)影, 低頭傷心淚滿面。 望見復(fù)關(guān)心中喜, 喜笑顏開話不斷。
你又占卜又問卦, 卦象吉利沒惡言。 把你大車趕過來, 我?guī)Ъ迠y隨你遷。
桑樹葉兒未落時, 枝葉繁茂色澤潤。 小斑鳩啊小斑鳩, 不要貪嘴吃桑椹。
好姑娘啊好姑娘, 不要癡情迷男人。 男人沉迷于愛情, 想離開時可脫身。
女子沉迷于愛情, 想要脫身不可能。 待到桑葉飄落時, 顏色枯黃落滿地。
從我嫁進(jìn)你家門, 三年吃苦又受累。 淇水浩蕩滔滔流, 打濕我的車帷幔。
我作妻子沒過錯, 你作丈夫差錯多。 男人心理不可測, 三心二意沒品德。
當(dāng)你妻子整三年, 終日忙碌活全干。 起早貪黑操家務(wù), 沒有哪天有空閑。
生活安定無憂愁, 你卻粗暴又專橫。 親兄親弟不知情, 總是拿我作笑柄。
靜心思前又想后。 獨自悲愁心哀傷。 當(dāng)初相約同到老, 到老盡是愁和怨。
淇水雖寬有河岸, 漯河再闊也有邊。 從小一塊同游樂, 有說有笑心喜歡。
忠誠盟誓都明白, 哪知從此已改變。 過去時光不留戀, 一刀兩斷不再談!
氓賞析
這是《詩經(jīng)》中著名的長篇敘事詩,講述了一位女子從青梅竹馬、求婚戀愛、兩心相許、結(jié)婚度日,到男子變心、一刀兩斷的全過程,把棄婦的悲憤一瀉無余地抒寫了出來。
從中使我們想到這樣一個問題:夫妻關(guān)系如何才能持久?在傳統(tǒng)社會中,這個問題使無法討論的,因為道德準(zhǔn)則規(guī)定了妻子是附屬于丈夫的,要“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。另一方面,對丈夫卻少有約束,實際上就是我們前面說過的,對作丈夫的網(wǎng)開一面,可以可以三妻四妾,而不必將情感專注于一個女人。
如今傳統(tǒng)的觀念和道德準(zhǔn)則已隨時代發(fā)生了改變,在一夫一妻制的社會中,維持夫妻之間的關(guān)系的問題并未解決,并且由于觀念的巨大變化,甚至還更加突出。
僅靠美貌來維持夫妻關(guān)系,顯然是幼稚的。花無百日紅。美麗的花朵,也有凋謝的時候。再漂亮的臉蛋兒,也會有徐娘半老人老珠黃之時。更要緊的是,當(dāng)兩個人朝朝夕夕同在一個屋檐下相處時,漂亮的臉蛋兒無法彌補(bǔ)彼此間的各種摩擦和矛盾。性格是否相合,生活習(xí)慣是否能彼此容納,觀念是否一致等等比臉 蛋更加重要。它們的融合補(bǔ)充有助于關(guān)系長久健康地持續(xù)發(fā)展。
以為感情不會變化,或者以為感情可以代替一切,同樣也是天真的。初戀時的激情不可能始終保持高熱度,隨著結(jié)婚、生子、度日,熱度會逐漸降低,甚至可能接近冷漠狀態(tài)。如果對情感的期望值太高,那么情感熱度降溫帶來的失望就會越大,挫折就會越深。這么說來,夫妻長期相處就沒有情感了嗎?肯定不是。情感的確是使夫妻關(guān)系和諧的重要粘合劑,但它不是空中樓閣,而有現(xiàn)實的基礎(chǔ)。外表的吸引力,性格的投合,情趣的一致,性生活的和諧等等,是不斷為情感提供活力的源泉。另一方面,這些因素中的變化,也會對情感產(chǎn)生微妙的影響。如何意識到各種變化,并努力使它們朝自己所希望的方向發(fā)展,需要付出很大的精力。倘若對此麻木不仁,直到某一天突然發(fā)現(xiàn)事情發(fā)生了轉(zhuǎn)折,情感出現(xiàn)劇變,再來呼天叫地,就遲了。西方格言說,羅馬不是一天建成的。同樣,夫妻間的情感,以及情感的變化,也不是一天出現(xiàn)的,必須像培育花朵一樣地經(jīng)常松上、澆水、施肥、剪枝、除蟲、防凍,才可能使之茁壯成長。
世上沒有不變的情感,只有在變化中不斷更新和不斷充實的情感。世上沒有架在空中的愛情,只有在實實在在、平平淡淡的度日中生長起來的愛情。
涉及夫妻關(guān)系的因素實在大多了。仔何一個因素的變化,都公牽一葛動半山似地產(chǎn)生連鎖反應(yīng)。這不單單是變不變心的問題,也不單單是所謂女人獨立的問題(男人同樣也有獨立的問題)。從令天的立場來看,僅僅以某種固定不變的觀念來評判無限豐富、無限復(fù)雜的夫妻關(guān)系,簡單地指責(zé)這不對那不道德,已經(jīng)大大地落伍與僵化了。
《詩經(jīng)·小雅·采薇》原文
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
《詩經(jīng)·小雅·采薇》譯文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!
《詩經(jīng)·小雅·采薇》鑒賞
這首詩描述了這樣的一個情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨行。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場面,無數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。此詩就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,卻頗似《國風(fēng)》。
籠罩全篇的情感主調(diào)是悲傷的家園之思;蛟S是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現(xiàn)實,隨之陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,不能不令“我心傷悲”!拔粑彝,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏!边@是寫景記事,更是抒情傷懷。個體生命在時間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭對生活價值的否定。絕世文情,千古常新,F(xiàn)代人讀此四句仍不禁棖觸于懷,黯然神傷,也主要是體會到了詩境深層的生命流逝感!靶械肋t遲,載渴載饑”,加之歸路漫漫,道途險阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷。“行道遲遲”,似乎還包含了戍卒對父母妻孥的擔(dān)憂。一別經(jīng)年,“靡使歸聘”,生死存亡,兩不可知,當(dāng)此回歸之際,必然會生發(fā)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”唐宋之問《渡漢江》的憂懼心理。然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知道更無人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,全詩在這孤獨無助的悲嘆中結(jié)束。綜觀全詩,《采薇》主導(dǎo)情致的典型意義,不是抒發(fā)遣戍役勸將士的戰(zhàn)斗之情,而是將王朝與蠻族的戰(zhàn)爭沖突退隱為背景,將從屬于國家軍事行動的個人從戰(zhàn)場上分離出來,通過歸途的追述集中表現(xiàn)戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內(nèi)心世界,從而表現(xiàn)周人對戰(zhàn)爭的厭惡和反感!恫赊薄,似可稱為千古厭戰(zhàn)詩之祖。
詩經(jīng)愛情名句
1、月月出皎兮,佼人僚兮。——《詩經(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)》
2、青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來?挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。——《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》
3、既見君子,云胡不喜!对娊(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
4、死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老!对娊(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
5、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。————《詩經(jīng)·靜女》
6、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉!对娊(jīng)·小雅·白駒》
7、人之多言,亦可畏也!对娊(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》
8、一日不見,如三秋兮!——《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》
9、高岸為谷,深谷為陵!对娊(jīng)·小雅·十月之交》
10、天步艱難,之子不猶!对娊(jīng)·小雅·白華》
11、我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也!对娊(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》
12、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!对娊(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·采葛》
13、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。——《詩經(jīng)·小雅·小旻》
14、投我以木桃,報之以瓊瑤。——《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
15、他山之石,可以攻玉!对娊(jīng)·小雅·鶴鳴》
16、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》
17、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。——《詩經(jīng)·陳風(fēng)·月出》
18、靡不有初,鮮克有終!对娊(jīng)·大雅·蕩》
19、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思!对娊(jīng)·周南·漢廣》
20、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。——《詩經(jīng)·周南·桃夭》
21、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。——《詩經(jīng)·小雅·斯干》
22、青青子衿,悠悠我心!对娊(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》
23、江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔!对娊(jīng)·召南·江有汜》
24、鶴鳴于九皋,聲聞于天!对娊(jīng)·小雅·鶴鳴》
25、巧笑倩兮,美目盼兮!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
26、昔我往矣,楊柳依依·今我來思,雨雪霏霏·——《詩經(jīng)·小雅·采薇》
27、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。——《詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離》
28、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏!对娊(jīng)·小雅·采薇》
29、淇則有岸,隰則有泮!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》
30、樂只君子,萬壽無疆!对娊(jīng)·小雅·南山有臺》
31、如切如磋,如琢如磨!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》
32、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏!对娊(jīng)·小雅·采薇》
33、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!对娊(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》
34、如月之恒,如日之升!对娊(jīng)·小雅·天!
35、凱風(fēng)自南,吹彼棘薪!对娊(jīng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》
36、秩秩斯干,幽幽南山——《詩經(jīng)·小雅·斯干》
37、月出皎兮,佼人僚兮!对娊(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)·月出》
38、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷!对娊(jīng)·召南·草蟲》
39、河水清且漣猗!对娊(jīng)·魏風(fēng)·伐檀》
40、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央!对娊(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》
41、所謂伊人,在水一方!对娊(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》
42、投我以木瓜,報之以瓊琚!对娊(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
43、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!对娊(jīng)·小雅·鹿鳴》
44、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑!对娊(jīng)·周南·關(guān)雎》
45、執(zhí)子之手,與子偕老!对娊(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》
46、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土·——《詩經(jīng)·國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》
47、修我甲兵,與子偕行!——《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》
48、稱彼兕觥,萬壽無疆!——《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》
49、人而無儀,不死何為!对娊(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》
50、知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求!对娊(jīng)·王風(fēng)·黍離》
51、于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
52、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?——《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
53、言者無罪,聞?wù)咦憬!对娊?jīng)·周南·關(guān)雎·序》
54、一日不見,如三秋兮!对娊(jīng)·王風(fēng)·采葛》
55、高山仰止,景行行止!对娊(jīng)·小雅·車轄》
56、我思古人,實獲我心!——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》
57、胡為乎泥中!——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》
58、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛!对娊(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》
59、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》
60、桃之夭夭,灼灼其華!对娊(jīng)·國風(fēng)·周南·桃夭》
61、委委佗佗,如山如河!对娊(jīng)·鄘風(fēng)·君子偕老》
62、匪女之為美,美人之貽!对娊(jīng)·邶風(fēng)·靜女》
63、赳赳武夫,公侯腹心!对娊(jīng)·周南·兔罝》
64、青青子衿,悠悠我心!对娊(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》
65、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?——《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》
66、天實為之,謂之何哉!——《詩經(jīng)·邶風(fēng)·北門》
67、言者無罪,聞?wù)咦憬洹对娊?jīng)·周南·關(guān)雎·序》
68、人而無儀,不死何為?——《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》
69、巧笑倩兮,美目盼兮!对娊(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
70、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜!对娊(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
71、手如柔荑,膚如凝脂!对娊(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
72、秩秩斯干幽幽南山!缎⊙拧櫻恪に垢伞
【詩經(jīng)·氓全文及賞析】相關(guān)文章:
詩經(jīng)氓課文原文及鑒賞02-25
高一語文《詩經(jīng).氓》優(yōu)秀教案04-02
高一必修二語文詩經(jīng)氓教案03-17
高一古詩《氓》賞析04-10
賞析詩經(jīng).關(guān)雎04-10
詩經(jīng)《關(guān)雎》賞析04-03
《詩經(jīng)》名句賞析08-20
詩經(jīng)關(guān)雎賞析04-06