冤家可解不可結(jié)成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)原文】:冤家可解不可結(jié)
【標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音】:yuān jiā kě jiě bù kě jié
【繁體寫法】:冤家可解不可結(jié)
【冤家可解不可結(jié)是什么意思】:佛教主張結(jié)下冤仇的`雙方最好是化解冤仇,不要結(jié)仇不放
【冤家可解不可結(jié)成語(yǔ)接龍】:不白之冤 → 冤家可解不可結(jié) → 結(jié)不解緣
【用法分析】:作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;用于勸誡人
【讀音預(yù)警】:注意多音字:可 ① kě 可恨 可以;② kè 可汗。注意多音字:解 ① jiě 解除 解渴;② jiè 解元 押解③ xiè 解縣 解不開。注意多音字:可 ① kě 可恨 可以;② kè 可汗。注意多音字:結(jié) ① jiē 結(jié)果 結(jié)實(shí);② jié 結(jié)網(wǎng) 結(jié)合。
【出處說(shuō)明】:清·名教中人《好逑傳》第15回:“但冤家可解不可結(jié),莫若只早早的做了親,使他空費(fèi)了一番心機(jī),強(qiáng)似撻之于市!
【對(duì)應(yīng)近義詞】:冤家宜解不宜結(jié)、冤仇可解不可結(jié)