與水相關(guān)的成語(yǔ)的內(nèi)容
1. Come hell or high water
makes clear that some future event will happen and no other event will stop it from happening. In spite of all obstacles, no matter what happens, whatever may come.
無(wú)論如何;不管什么事情發(fā)生。
come hell or high water就算天崩地裂…
這個(gè)短語(yǔ)的使用時(shí)機(jī)是當(dāng)你要去執(zhí)行一項(xiàng)任務(wù)或是做一件事之際,只許成功不許失敗的.決心。就猶如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不論發(fā)生什么狀況都要去完成使命?梢杂迷诰涫桩(dāng)作一句話的開(kāi)頭,或是放在句尾補(bǔ)述。
請(qǐng)看例句:
1) He is determined to finish the job come hell or high water.
他決心無(wú)論如何都要把工作完成。
2) I don't care what you think! We are going to finish this project come hell or high water.
我不管你怎么想。我們是鐵了心要完成這項(xiàng)計(jì)劃的。
3) Ivy: Will you be at the class reunion next year?
Ivy:明年班級(jí)聚會(huì),你們會(huì)來(lái)嗎?
Fiona: Yes, we'll be there, come hell or high water!
Fiona:會(huì),我們會(huì)來(lái)。不管任何情況發(fā)生!
2. Like water off a duck's back
鴨子身上的毛就像雨衣一樣,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,water off a duck's back (esp of criticisms, etc) without any effect (on sb)就是(尤指批評(píng)等)(對(duì)某人)不起作用。
請(qǐng)看例句:
1) I keep telling my friend it's foolish to invest all of her money, but it's like water off of a duck's back.
我一直告訴我的朋友,不要那么傻把所有的工資都用在投資上?墒,我的話對(duì)他全然不起作用。
2) The doctors tell us it's dangerous to smoke, but such good advice rolls off of some people like water off of a duck's back.
醫(yī)生都告訴我們抽煙對(duì)身體是有害的。可是,這種勸告對(duì)于有些人來(lái)說(shuō)就像耳邊風(fēng)一樣,毫無(wú)作用。
3) Their hints about his behaviour were (like) water off a duck's back.
他們示意他舉止不當(dāng),如同對(duì)牛彈琴。
【與水相關(guān)的成語(yǔ)的內(nèi)容】相關(guān)文章:
有關(guān)高姓的起源與家譜相關(guān)內(nèi)容11-25
淝水之戰(zhàn)的成語(yǔ)故事10-26
與天氣相關(guān)的諺語(yǔ)04-29
與龍相關(guān)的諺語(yǔ)01-20
與楚辭相關(guān)的讀書宣傳語(yǔ)和語(yǔ)文考試內(nèi)容05-17
蛟龍得水的成語(yǔ)故事11-26
與春分相關(guān)的諺語(yǔ)01-24