豺狼當(dāng)?shù)莱烧Z(yǔ)解釋
【拼音】:cháilángdāngdào
【解釋】:當(dāng)?shù)溃簷M在道路中間。比喻壞人掌權(quán)當(dāng)政。也作“豺狼橫道”。
【出自】:漢?荀悅《漢紀(jì)?平帝紀(jì)》:“寶問(wèn)其次,文曰:‘豺狼當(dāng)?shù),安?wèn)狐貍!’寶默然不應(yīng)!
【示例】:元?宮大用《范張雞黍》第一折:“男子漢非不以功名為念,那堪~,不如只在家中侍奉尊堂兄弟,傷感句子!
【語(yǔ)法】:主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);比喻壞人當(dāng)權(quán)得勢(shì)
【褒貶】:貶義詞
【英語(yǔ)】:powerisinthehandsofthecruelandthewicked;Jackalsandwolvesholdsway.;Thecruelandthewickedareinpower.;
豺狼當(dāng)?shù)赖慕x詞
暗無(wú)天日、長(zhǎng)夜漫漫、豺狼塞路、漆黑一團(tuán)、天昏地暗、慘無(wú)天日
豺狼當(dāng)?shù)赖姆戳x詞
舜日?qǐng)蛱、夜不閉戶、路不拾遺、國(guó)泰民安、雞犬不驚、國(guó)泰民安
豺狼當(dāng)?shù)涝炀?/strong>
1、在黑暗年代里豺狼當(dāng)?shù),老百姓衣食無(wú)著、無(wú)法生存。
2、在那個(gè)豺狼當(dāng)?shù)赖呐f社會(huì),人們不得不起來(lái)鬧革命。
3、想想那些生在豺狼當(dāng)?shù)赖腵亂世的人們,我們一定要珍惜現(xiàn)有的和平年代。
4、中東地區(qū),許多國(guó)家混亂不堪,豺狼當(dāng)?shù),百姓們生活在水深火熱之中?/p>