久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    跳蚤市場(chǎng)的宣傳語(yǔ)

    時(shí)間:2021-04-15 13:34:36 標(biāo)語(yǔ)口號(hào) 我要投稿

    跳蚤市場(chǎng)的宣傳語(yǔ)

      跳蚤市場(chǎng)是歐美等西方國(guó)家對(duì)舊貨地?cái)偸袌?chǎng)的別稱。以下是小編搜索整理一篇跳蚤市場(chǎng)的宣傳語(yǔ),歡迎大家閱讀!

    跳蚤市場(chǎng)的宣傳語(yǔ)

      跳蚤市場(chǎng)的宣傳語(yǔ):

      1)     殺了我全拿走。

      2)     交流的是故事,得到的是實(shí)惠。

      3)     讓舊貨飛一會(huì)兒。

      4)     深深同學(xué)情,件件良心貨!暖人心田的同學(xué)深情,物美價(jià)廉的品牌產(chǎn)品!(如果不是品牌的,可用放心產(chǎn)品)

      5)     小市場(chǎng),大收獲!來(lái)!

      6)     前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者,史上最便宜……

      7)     互通有無(wú),變廢為寶跳蚤雖小五臟全,市場(chǎng)活躍同學(xué)笑。物物交換歷史久,金融風(fēng)暴壓不倒。

      8)     強(qiáng)健的后肢是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的.強(qiáng)大動(dòng)力。

      9)     你的需求就是我的需求,您的滿意就是我的滿意!

      10)  淘精彩逛不完的市場(chǎng),淘不完的精彩!

      11)  求元給對(duì)面的妹子買雪糕。

      12)  師哥瘋了,清倉(cāng)大甩賣!

      13)  有錢的捧個(gè)錢場(chǎng),沒(méi)錢的捧個(gè)人場(chǎng)。

      14)  走過(guò)路過(guò),不要錯(cuò)過(guò),現(xiàn)在不買,以后后悔,快來(lái)啊!快來(lái)啊!名字:超爆跳樓價(jià)。

      15)  逛不完的市場(chǎng),淘不完的精彩!

      16)  走過(guò)路過(guò),不要錯(cuò)過(guò),現(xiàn)在不買,以后后悔,快來(lái)啊!快來(lái)啊!

      17)  二貨市場(chǎng),精明之選。

      18)  能挑擅找,變廢為寶。

      19)  人無(wú)我有,人有我優(yōu)!!!

      20)  跳蚤雖小五臟全,東西南北貨物多。

      21)  賣書賺路費(fèi)回家,求各位賞點(diǎn)吧!淚奔!!

      22)  求毛買跟老冰棍,師哥真哭了……

      23)  五二跳蚤,我愛(ài)跳蚤。跳蚤跳蚤,跳出精彩!

      24)  快樂(lè)跳蚤,活力無(wú)限!!!魅力市場(chǎng),應(yīng)有盡有!!!

      25)  小市場(chǎng),大收獲!

      26)  不怕找不到,就怕想不到。

      跳蚤市場(chǎng)的名稱來(lái)源:

      有關(guān)flea market的來(lái)源,有兩種理論: 據(jù)語(yǔ)源學(xué)家克麗絲汀·安默兒說(shuō),flea market最初來(lái)源于紐約的Fly Market,F(xiàn)ly Market是紐約下曼哈頓地區(qū)的一個(gè)固定市場(chǎng),這一市場(chǎng)從美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)(1775年)之前一直延續(xù)到大約1816年。Fly這個(gè)詞來(lái)源于該市場(chǎng)的荷蘭語(yǔ)名稱Vly或Vlie,這個(gè)詞在荷蘭語(yǔ)的意思是“山谷”,很巧的是,它在荷蘭語(yǔ)中的發(fā)音正好和英語(yǔ)中的flea一樣,所以就形成了英語(yǔ)中的flea market。

      另一種說(shuō)法是flea market起源于19世紀(jì)末的法國(guó),Le Marche aux Puces(法語(yǔ),字面意思相當(dāng)于英語(yǔ)中的 market of the fleas)是巴黎專門賣便宜貨的地方。早期的英國(guó)人經(jīng)常將自己的舊衣服、舊東西在街上賣,而那些舊的東西里時(shí)常會(huì)有跳蚤、虱子等惡心的小蟲子。逐漸地,人們就將這樣賣舊貨的地方叫做flea market(跳蚤市場(chǎng))。而我們中國(guó)人呢也有跳蚤市場(chǎng),但我們之中沒(méi)有這些小蟲子在里面,也就直譯成了跳蚤市場(chǎng)。人們半開玩笑的說(shuō)市場(chǎng)內(nèi)的破爛商品里很可能到處都是跳蚤,該市場(chǎng)因此而得名。

      在中國(guó)的許多學(xué)校里,特別是在讀書月,都會(huì)組織學(xué)生們拿出自己的舊書自己擺攤來(lái)賣,這樣既培養(yǎng)了孩子們的愛(ài)惜書的習(xí)慣,也培養(yǎng)了孩子們多讀書多看書的好習(xí)慣!