久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    絕妙好辭的詩(shī)詞典故

    時(shí)間:2022-07-27 09:34:46 語(yǔ)文百科 我要投稿

    絕妙好辭的詩(shī)詞典故

      成語(yǔ)“絕妙好辭”有什么歷史典故嗎?這個(gè)成語(yǔ)出處是《世說(shuō)新語(yǔ)》,說(shuō)的是曹操和楊修解釋曹娥碑背面題字的故事,以下是小編收集整理的絕妙好辭的詩(shī)詞典故,一起來(lái)看看吧!

    絕妙好辭的詩(shī)詞典故

      典源出處

      《琱玉集·聰慧》引《語(yǔ)林》:“楊修字德祖,魏初弘農(nóng)華陰人也,為曹操主簿。曹公至江南,讀曹娥碑文,背上別有八字,其辭云:“黃絹幼婦,外孫蒜臼:’曹公見(jiàn)之不解,而謂德祖:‘卿知之不?’德祖曰:‘知之!芄唬骸淝椅鹧,待我思之!胸,曹公始得,令祖先說(shuō)。祖曰:‘黃絹,色絲,“絕”字也;幼婦,少女,“妙”字也; 外孫,女子,“好”字也; 蒜臼,受辛,“辤” (辭) 字也。 謂絕妙好辭!芄υ唬骸畬(shí)如孤意。’俗云: 有智無(wú)智隔卅里,此之謂也!薄妒勒f(shuō)新語(yǔ)·捷悟》:“魏武 (曹操)嘗過(guò)曹娥碑下,楊修從。碑背上見(jiàn)題作‘黃絹幼婦,外孫齏臼’八字。魏武謂修曰:‘解不?’答曰:‘解!何湓唬骸湮纯裳裕宜贾。’行三十里,魏武乃曰:‘吾已得!钚迍e記所知。修曰:‘黃絹,色絲也,于字為“絕”; 幼婦,少女也,于字為“妙”; 外孫,女子也,于字為“好”; 齏臼,受辛也,于字為“辭(辤)”: 所謂‘絕妙好辭’也!

      釋義用法

      曹操路過(guò)曹娥碑旁,見(jiàn)碑背上題有“黃絹幼婦,外孫齏(蒜) 臼”八字,隨行的楊修解釋這八字是“絕妙好辭”的隱語(yǔ)。曹娥,漢代會(huì)稽人,其父迎神時(shí)溺死江中,曹娥悲痛不已投江尋父尸而死,郡人為立碑。曹娥碑碑文為邯鄲淳所作,碑背上八字為蔡邕所題。后用此典稱高絕美妙 的詩(shī)文。

      用典形式

      【色絲】 宋·曾鞏:“棗木已非真篆刻,色絲空喜好文章!泵鳌じ邌ⅲ骸澳陙(lái)只念江東去,下馬碑陰看色絲!

      【黃絹】 唐·薛存誠(chéng):“雅詞黃絹妙,渥澤紫泥分!鼻濉莻I(yè):“文章座上驚黃絹,名字人間愧白頭!

      【幼婦詞】 清·黃遵憲:“平生著述老經(jīng)師,絕妙文章幼婦詞!鼻濉ね跏慷G:“定知妙不關(guān)文字,已是千秋幼婦詞!

      【幼婦碑】 唐·杜甫:“漫作潛夫論,虛傳幼婦碑!鼻濉づ笋纾骸皡情T(mén)野老多相識(shí),雪涕爭(zhēng)看幼婦碑!

      【幼婦篇】 宋·黃庭堅(jiān):“摩拂幼婦篇,慚非換鵝手。”

      【色絲文】 唐·趙嘏:“文字在碑碑已墮,波濤辜負(fù)色絲文!

      【絕妙辭】 清·黃景仁:“元瑜筆札仲宣詩(shī),眾手傳觀絕妙辭!

      【黃絹?zhàn)帧?唐·李商隱:“山下只今黃絹?zhàn),淚痕猶墮六州兒!

      【黃絹詞】 清·吳元龍:“恐負(fù)淄衣好,慚無(wú)黃絹詞。”

      【曹家碑】 唐·白居易:“別后曹家碑背上,思量好字?jǐn)嗑c!

      【曹娥碑】 唐·李白:“笑讀曹娥碑,沉吟黃絹語(yǔ)。”明·高啟:“大兒北海人中奇,小兒能讀曹娥碑!

      【齏臼碑】 清 ·黃鷟來(lái):“高文黼黼自垂身,齏臼碑傳識(shí)受辛!

      【豐碑黃絹】 宋·范成大:“吉夢(mèng)青衣卜,豐碑黃絹辭!

      【外孫齏臼】 清·黃遵憲:“外孫齏臼始曹娥,后起辭工數(shù)老坡!

      【名映色絲】 唐·楊巨源:“功垂貞石遠(yuǎn),名映色絲香!

      【黃絹尋碑】 明·高啟:“黃絹尋碑讀,紅裙賭墅攜。”

      【幼婦著黃絹】 宋·陳與義:“真

      逢幼婦著黃絹,直遣從事到青州!

      【楊修見(jiàn)幼婦】 唐·寒山:“楊修見(jiàn)幼婦,一覽便知妙!

      【看碑解暗疏】 北周·庾信:“覆局能懸記,看碑解暗疏。”

      內(nèi)容拓展:

      《絕妙好辭》閱讀答案及原文翻譯

      絕妙好辭

      魏武①嘗過(guò)②曹娥碑下,楊修從。碑背上見(jiàn)題做“黃絹、幼婦、外孫、齏臼③”八字。魏武謂④修曰:“卿解不⑤?”答曰:“解!蔽何湓唬骸扒湮纯裳,待我思之。”行⑥三十里,魏武乃曰:“吾已得!绷钚迍e⑦記所之。修曰:“黃絹,色絲也,于字為‘絕’;幼婦,少女也,于字為‘妙’,外孫,女子⑧也,于字為‘好’;齏臼,受辛⑨也,于字為‘辤’;所謂‘絕妙好辤’也!蔽何湟嘤洟庵,與修同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺(jué)三十里!

      翻譯

      曹操曾經(jīng)途經(jīng)曹娥碑下,楊修跟隨著(曹操)。石碑的背面題寫(xiě)著“黃絹、幼婦、外孫、齏臼”八個(gè)字。曹操問(wèn)楊修說(shuō):“你知道這是什么意思嗎?”(楊修)回答說(shuō):“知道!辈懿僬f(shuō):“卿相先別說(shuō),讓我先想一想。”走出三十里遠(yuǎn)的時(shí)候,曹操才說(shuō):“我已經(jīng)知道了!泵顥钚迒为(dú)寫(xiě)出他所知道的。楊修寫(xiě):“黃絹,有顏色的絲織品,寫(xiě)成字是‘絕’;幼婦,少女的意思,寫(xiě)成字是‘妙’;外孫,是女兒的孩子,寫(xiě)成字是‘好’;齏臼,受辛之器,盛納五辛的器具,寫(xiě)成字是‘辤(辭)’;這說(shuō)的是‘絕妙好辭(辤)’的意思!辈懿僖矊(xiě)下了自己的想法,和楊修是一樣的,于是贊嘆道:“我的`才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)!

      解釋

      1魏武:指曹操。

      2嘗過(guò):曾經(jīng)經(jīng)過(guò)。嘗:曾經(jīng)。過(guò):經(jīng)過(guò)

      3齏( jī )臼(jiù):搗姜、蒜的器具。

      4謂:對(duì)...說(shuō)

      5不:同“否”,用在疑問(wèn)句末,構(gòu)成是非問(wèn)句。

      6行:走。

      7別:?jiǎn)为?dú)

      8女子:女兒的兒子。

      9受辛:不是受盡艱辛的器具,而是受納(盛納)五辛的器具!拔逍痢保甘[、蒜、姜、辣椒、大料,“辛”就是辣“五味”之一;另一種解釋是指蔥、蒜、椒、姜、芥。

      10記:記錄。

      11乃(嘆曰):于是就

      12不及:比不上

      13乃(覺(jué)三十里):才

      14覺(jué):發(fā)覺(jué)

      【閱讀訓(xùn)練】

      1.解釋:

     。1)過(guò)(2)不(3)行(4)女子(5)記

      2.翻譯:

      (1)卿未可言,待我思之。

     。2)我才不及卿,乃覺(jué)三十里。

      3.從文末曹操感嘆自己的才能不如楊修,說(shuō)明楊修是______的人。

      【參考答案】

      1.經(jīng)過(guò)(2)同“否”(3)走(4)女兒的兒子(5)記錄

      2.卿相先別說(shuō),讓我先想一想

      我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)

      3.才高八斗,絕頂聰明

    【絕妙好辭的詩(shī)詞典故】相關(guān)文章:

    詩(shī)詞典故01-10

    焚骨揚(yáng)灰詩(shī)詞典故04-30

    粗枝大葉詩(shī)詞典故11-05

    吹牛的詩(shī)詞典故04-30

    蓋了詩(shī)詞典故04-30

    丹青的詩(shī)詞典故04-30

    出谷遷喬詩(shī)詞典故04-30

    反裘負(fù)芻詩(shī)詞典故11-05

    簞食壺漿的詩(shī)詞典故04-30