- 相關(guān)推薦
白云親舍的典故
白云親舍的典故1
白云: 天際白云遠不可即,比喻親人所在。語出《新唐書·狄仁杰傳》:“仁杰登太行山,反顧,見白云孤飛,謂左右曰:‘吾親舍其下!皭澗弥。云移,乃得去。”
狄仁杰(630—700),字懷英,唐代太原(今山西太原)人。唐高宗李治和武則天統(tǒng)治時期,曾任大理寺丞、江南巡撫使、鸞臺侍郎同鳳閣鸞臺平章事、文昌右丞。睿宗李旦時,追贈為“梁國公”。人稱“狄梁公”。這段記載是說狄仁杰初涉仕途,就被人誣告,幸虧黜陟使閻立本賢明,調(diào)查案情后,推薦狄仁杰擔(dān)任了并州法曹參軍。狄仁杰在赴任途中,路過太行山,回頭望著河陽(今河南孟州市)的'方向,看天空白云孤飛,對左右隨從們說:“我父母就住在那白云的下面。”他駐足眺望,顯出思念的神色,等候云彩飄走了,才繼續(xù)趕路。
后人依此概括出“白云親舍”這一成語,比喻客居他鄉(xiāng)、思念遠方的親人,也常作思念父母之辭。
又作“白云孤飛”。
白云親舍的典故2
典源出處
《文選·謝朓(〈拜中軍記室辭隋王箋〉):“輕舟反溯,吊影獨留。白云在天,龍門不見。去德滋永,思德滋深。” 唐 ·劉肅 《大唐新語》 卷六:“ (閻立本) 特薦 (狄) 為并州法曹。其親在河陽別業(yè),(狄)仁杰赴任,于并州登太行,南望白云孤飛,謂左右曰:‘吾親所居,近此云下!’悲泣,佇立久之,候云移乃行。”《舊唐書·狄仁杰傳》、《新唐書 ·狄仁杰傳》亦載,《新唐書》其傳作“見白云孤飛,謂左右曰:‘吾親舍其下。’瞻悵久之,候云移乃得去!
釋義用法
唐狄仁杰去并州赴任,登上太行山,遠望故鄉(xiāng)所在,見有白云孤飛,對人說,我的父母就住在這白云下。不覺感泣。后以此典表現(xiàn)在外思親之情。
用典形式
【親舍云】 元·龔!坝H舍云飛千里白,客蓬雨漲一川黃!
【望云人】 宋·蘇軾:“出本無心歸亦好,白云還似望云人。”
【白云行處】 宋·黃庭堅:“白云行處應(yīng)垂淚,黃犬歸時早寄書!
【鄉(xiāng)共白云連】 唐·盧照鄰:“人同黃鶴遠,鄉(xiāng)共白云連。”
【白云迷故鄉(xiāng)】 唐·盧照鄰:“明月流客思,白云迷故鄉(xiāng)。”
【身在白云邊】 宋·范成大:“下馬入門懷橘拜,身今卻在白云邊!
【白云親舍的典故】相關(guān)文章:
白云親舍成語典故06-05
白云親舍的成語典故09-30
白云親舍的意思及故事12-08
有關(guān)于成語白云親舍的故事07-14
成語典故04-15
成語典故05-22
駕輕就熟典故07-19
安步當(dāng)車典故01-17
采蘭贈芍典故07-20