別董大
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,
天下誰(shuí)人不識(shí)君?
譯文
天上的.烏云遮得天日昏暗,
北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
請(qǐng)不要擔(dān)心前面路途遙遠(yuǎn)沒(méi)有朋友,
普天之下有哪個(gè)人會(huì)不認(rèn)識(shí)你呢?
【其一】
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛.
不要擔(dān)心前方的路上沒(méi)有知己,普天之下還有誰(shuí)不知道您呢?
【其二】
就像鳥(niǎo)兒六翮飄搖自傷自憐,離開(kāi)京洛已經(jīng)十多年.
大丈夫貧賤誰(shuí)又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢(qián).