久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    明月何時照我還的前一句是什么?

    回答
    語文迷問答

    2017-06-19

    明月何時照我還上一句:

    春風(fēng)又綠江南岸

    出自

    泊船瓜洲

    【作者】王安石 【朝代】宋

    京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數(shù)重山。

    春風(fēng)又綠江南岸, 明月何時照我還。

    注釋

    1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

    2.綠:吹綠。

    3.京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。

    4.瓜洲:鎮(zhèn)名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

    5.一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這里的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。

    6.鐘山:在江蘇省南京市紫金山。

    譯文

    京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。

    溫柔的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么時候才能夠照著我回家呢?


    擴(kuò)展資料

    泊船瓜洲賞析

    這是一首著名的抒情小詩,抒發(fā)了詩人眺望江南、思念家鄉(xiāng)的深切感情。本詩從字面上看,是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望。其實,在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈欲望。

    詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風(fēng)吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施產(chǎn)生的實效嗎?

    但是官場是險象環(huán)生的,詩人望著這瓜洲渡口,也望著鐘山的明月,發(fā)出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是非黑白顛倒的'官場,離開那丑惡,腐朽的地方體現(xiàn)作者希望重返那沒有利益紛爭的家鄉(xiāng),很有余韻。這首詩不僅借景抒情,

    情寓于景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。

    其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最后還是把這個字改成了“綠”。