久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    歌盡桃花扇底風(fēng)是什么意思?

    回答
    語(yǔ)文迷問答

    2017-02-23

    1、出自宋晏幾道的《鷓鴣天•彩袖殷勤捧玉鐘》。全詩(shī)如下:

    彩袖殷勤捧玉鐘。當(dāng)年拚卻醉顏紅。

    舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

    從別后,憶相逢。幾回魂夢(mèng)與君同。

    今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。

    2、歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時(shí)間之久。桃花扇,歌舞時(shí)用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句“低”字為使動(dòng)用法,使••••••低。

    我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動(dòng)。

    3、寫作背景

    宋神宗熙寧二年(1069)二月以富弼為宰相,王安石為參知政事,議行新法,朝中政治風(fēng)云突變。而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,歐陽(yáng)修則因反對(duì)新法,逐漸失勢(shì),后于熙寧五(1072)病故,這些親人或父執(zhí)的亡故或失勢(shì),使晏幾道失去了政治上的依靠,兼之個(gè)性耿介不愿阿附新貴,故仕途坎坷,陸沉下位,生活景況日趨惡化。在這段與先前富貴雍華的生活形成鮮明對(duì)比的日子里,晏幾道采用憶昔思今對(duì)比手法寫下了許多追溯當(dāng)年回憶的詞作,《鷓鴣天•彩袖殷勤捧玉鐘》便是這其中的佼佼之作。


    擴(kuò)展資料

    舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

    出自宋代晏幾道的《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》

    彩袖殷勤捧玉鐘,當(dāng)年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。

    從別后,憶相逢,幾回魂夢(mèng)與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中。

    注釋

    (1)鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。 此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會(huì)》。

    (2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。

    (3)玉鐘:古時(shí)指珍貴的酒杯,是對(duì)酒杯的美稱。

    (4)拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語(yǔ)氣助詞。

    (5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來),極言歌舞時(shí)間之久。桃花扇,歌舞時(shí)用作道具的`扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句!暗汀弊譃槭箘(dòng)用法,使······低。

    (6)同:聚在一起。.

    (7)剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。

    (8)銀釭(gāng):銀質(zhì)的燈臺(tái),代指燈。

    譯文

    當(dāng)年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時(shí)分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動(dòng)。

    自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢(mèng)里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細(xì)看,還怕這次相逢又是在夢(mèng)中。